Наверх
Назад Вперед
Декретная жизнь Крестьянки как Жены Глава 2506 : допрос Ранобэ Новелла

Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife Глава 2506 : допрос Декретная жизнь Крестьянки как Жены НОВЕЛЛА

Глава 2506 : Опрос 10-19 Глава 2506 : Опрос

«Об этом нужно позаботиться, раз так сказала другая сторона, но на этот раз можно отпустить, но следующего раза не будет.» Старуха задумалась.

Редактируется Читателями!


«Да, так разве я не имел дело с семьей Чжан напрямую? По крайней мере, я должен показать свое отношение, иначе я боюсь, что в будущем больше людей создадут нам проблемы.» столько прибыльных магазинов не только из-за истории самого Особняка Герцога в течение нескольких лет, но и из-за королевы-матери во дворце и денег, которые Особняк Герцога пожертвовал императору на протяжении многих лет. Неприятности с правительством.

Теперь он внезапно получил выговор от императора и оскорбил семью Чу. Если он не справится с этим хорошо, кто знает, кто сделает все за его спиной, поэтому самое главное — стабилизировать семью Чу и пусть император Сюаньмин простит правительство герцога.

«Вы правы, подружившись с семьей Чу, пока со стороны императора больше нет, тогда на этот раз кризис закончится. Отношение 1 должно быть хорошим. Что касается Семья Чжан, пошлите кого-нибудь, чтобы объяснить причину семье Чжан, и пусть они сами выберут».

Пожилая женщина не хочет оскорблять семью Чжан, но она не может позволить женщине продолжать делать ошибки.

Глупым быть не страшно. Страшно то, что люди глупые и мужественные. Это доводит свою жизнь до смерти.

Когда семья Чжан послала кого-то, чтобы передать новости в особняк герцога, императорский указ из дворца только что прибыл в особняк герцога.

Слуги отозвали Ли Линжэня из школы.

Стоя на коленях, слушая содержание императорского указа, его лицо побледнело, как будто он потерял свою душу.

Лицо дедушки Го 1 осунулось, и он пытается разобраться со тестем, который издал указ:»Свекор всю дорогу много работал.»

«Если это удобно, я надеюсь, тесть сообщит императору, что министры исправили. Никогда не будет такой неправильной вещи в заднем доме.»

«Герцог вежлив. Свекор получил деньги и вернулся во дворец из особняка герцога.

И Ли Линжэнь, стоявший на коленях на земле, поднял голову и улыбнулся безобразнее, чем плач:»Правда, папа?»

«Твоя мать сожалеет о твоем отце из-за Лингрена Я старался изо всех сил, можете быть уверены, что я приготовлю для вас 52 000 серебряных купюр, чтобы вы сами распоряжались.»

«Твоя бабушка также сказала, что она даст тебе деньги от дедушки, чтобы ты вышла за тебя замуж и ждала чтобы старшая невестка вернулась домой. Твоя бабушка научила ее быть домохозяйкой». Хотя великий князь любит своего сына, он больше зол на старшую даму.

Ли Линжэнь встала в оцепенении:»Отец, я хочу увидеть свою мать».

«Иди, решение твоей матери заземлить твои ноги было принято твоей бабушкой и мной вместе..

Не говоря ни слова, Ли Линжэнь повернулась и молча вышла из дома на задний двор.

Увидев такого старшего сына, дедушке Го ничего не оставалось, как вздохнуть в своем сердце, прежде чем повернуться и уйти.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда Ли Линжэнь вошел в главный двор, он был обнаружен внутри и окружен слугами.

Увидев его удивленное лицо, старая мать немедленно пожаловалась:»Молодой господин, вы наконец вернулись, идите и помогите мадам и поговорите хорошо с герцогом, мадам делает это для вашего же блага, мадам просто это неискренне делать плохие вещи с добрыми намерениями».

«Жена молодого господина — ваша мать, как вы можете причинить вам вред, этот старый раб может использовать свою жизнь, чтобы гарантировать, что молодой господин должен чувствовать.

Из-за этих слов сломленные эмоции Ли Линжэня немного стабилизировались. Он посмотрел на старую мать и сказал:»Сначала я пойду к своей матери.»

«Хорошо, этот старый раб покажет вам, каким мадам хочет вас видеть. Герцог штата не позволяет даже рабам выходить на поиски молодого господина».

Читать новеллу»Декретная жизнь Крестьянки как Жены» Глава 2506 : допрос Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife

Автор: Su Yueyue
Перевод: Artificial_Intelligence

Peasant Woman’s Decreed Life as a Wife Глава 2506 : допрос Декретная жизнь Крестьянки как Жены — Ранобэ Манга читать

Новелла : Декретная жизнь Крестьянки как Жены

Скачать "Декретная жизнь Крестьянки как Жены " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*