Наверх
Назад Вперед
Дайте спокойно поиграть Глава 202 — Небесная битва Ранобэ Новелла

То, как он вошел в Святую землю, заставило Чжоу Вэня усомниться в жизни.

Он и Ли Сюань стояли на каменном столбе, а каменный столб опускался, как лифт.

Редактируется Читателями!


Изначально Чжоу Вэнь считал, что Святая земля находится под землей, но после долгого спуска каменного столба он внезапно почувствовал, как земля под ним уходит.

Затем он понял, что находится в воздухе, окруженный плывущими облаками, а под его ногами — горы.

Как это возможно?

Мы явно спускались, так как же мы оказались на небе?

Чжоу Вэнь встревожился, оценивая землю под собой.

Вскоре он понял, что местность внизу не была территорией Священного города.

Возле Священного города не было гор, но внизу были бесконечные горные хребты.

У Ли Сюаня не было Провидения Жизни Божественного Дьявола, поэтому у него не было способности левитировать, что мешало ему исследовать свое окружение, как это делал Чжоу Вэнь.

Вместо этого он призвал огромного орла-питомца и приземлился ему на спину.

В то же время он полетел к Чжоу Вэню и втянул его на спину гигантского орла.

Как волшебно.

Это Святая Земля, священное место.

Никто не знает, где находится Святая Земля, но она определенно не под землей, сказал Ли Сюань, глядя на окружающие горы и реки.

В какой Святой Храм ты направляешься?

спросил Чжоу Вэнь.

Я совершенствуюсь в Непобедимом Врожденном Божественном Искусстве.

Это Изначальное Энергетическое Искусство соответствует Врожденному Бесконечному телосложению, поэтому я пойду в Врожденный Святой Храм.

Ли Сюань ответил: «Весьма вероятно, что семья Ань заставила тебя совершенствовать Искусство Солнечного Удара, верно?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В таком случае тебе следует отправиться в Божественный Храм Солнца.

Однако, судя по всему, твоя Изначальная Энергия не похожа на родословную Искусства Солнечного Удара.

Я никогда не практиковал Искусство Солнечного Удара, поэтому неважно, куда я пойду.

Поскольку ты собираешься в Коннатский Священный Храм, я пойду в другое место, чтобы попытать счастья.

Чжоу Вэнь, естественно, не хотел соревноваться с Ли Сюанем.

Каждое телосложение выбирало только одного человека.

Если Чжоу Вэнь его отнимет, у Ли Сюаня его точно не будет.

Хорошо, где мы встретимся позже?

— спросил Ли Сюань.

Я пока не решил, куда идти.

Если ничего особенного, давай встретимся после того, как выйдем отсюда.

Если Чжоу Вэнь хотел побороться за особое телосложение, ему, вероятно, пришлось бы сражаться с юношами из шести семей героев.

Он не хотел вовлекать Ли Сюаня.

В таком случае я пойду с тобой на поиски подходящего Святого Храма.

В конце концов, испытание длится десять дней.

Неважно, когда его посетить.

Я тоже не тороплюсь, — с улыбкой сказал Ли Сюань.

Видя, как Ли Сюань настаивает на том, чтобы сопровождать его, Чжоу Вэнь мог только сказать: «Если так, то сначала отправимся в Святой храм Коннате».

Ладно.

Ли Сюань не стал церемониться, когда отпустил гигантского орла на восток.

Вскоре после того, как они улетели, они увидели более десяти человек верхом на летающих ездовых животных.

Их возглавлял тот, кого Чжоу Вэнь все еще помнил.

Это был не кто иной, как Святой Джон из семьи Кейп.

Чжоу Вэнь, как думаешь, сможешь избежать неприятностей, просто войдя поздно?»

— холодно сказал Джон, сидя на летающем льве.

Пока они говорили, группа уже окружила Чжоу Вэня и Ли Сюаня со всех сторон.

Не имея возможности вырваться из окружения, гигантский орел мог только кружить по спирали в середине.

Джон, если ты хочешь еще раз сразиться, я приму твой вызов в любое время.

Чжоу Вэнь бросил взгляд на Ли Сюаня.

Ли Сюань тут же понял и контролировал гигантского орла, чтобы тот приземлился на землю.

Пытаешься убежать?

Ты не слишком наивен?

Джон усмехнулся, отдавая приказ.

Более десяти человек вместе со своими зверями-компаньонами атаковали одновременно.

Не говоря ни слова, Чжоу Вэнь призвал банановый веер и послал порыв Великого Ветра Инь в Джона.

В прошлый раз я не был готов, позволив тебе успешно скрытно напасть на меня с твоим зверем-компаньоном.

На этот раз у тебя не будет другого шанса.

Джон явно подготовился.

Увидев приближающийся Великий Ветер Инь Чжоу Вэня, он не смутился и не проявил никакого намерения уклониться.

Когда Великий Ветер Инь достиг Джона, это было так, как будто он столкнулся с невидимым барьером, который ударил вбок.

Ни Джону, ни льву, на котором он сидел, не было нанесено никакого урона.

Чжоу Вэнь был немного удивлен и нашел это странным.

Однако время не позволило ему задуматься над причиной.

Атаки остальных десяти и более зверей-компаньонов уже окружили его, почти перекрыв все пути отступления для него и Ли Сюаня.

Как раз когда Чжоу Вэнь собирался выложиться по полной, он внезапно услышал нежное щебетание молодой птицы.

Это был желтоперый птенец.

Этот парень все это время следовал за Чжоу Вэнем.

Когда он стоял на плече Чжоу Вэня, одного лишь щебетания было достаточно, чтобы дюжина или около того летающих питомцев внезапно потеряла контроль и пришла в беспорядок, как воздушный змей с порванной нитью.

Чжоу Вэнь внимательно посмотрел и понял, что все это благодаря желтоперому цыпленку.

Летающие звери-компаньоны, которые беспорядочно летали вокруг, были все птицами.

Только меньшинство, как летающий лев Джона, не пострадало.

Поскольку состав противника был в хаосе, была слабость, которую можно было использовать, несмотря на атаки оставшихся.

Ли Сюань управлял гигантским орлом, чтобы вырваться из окружения и быстро приземлиться на ближайшей горе.

Погоня за ним.

Джон стиснул зубы и погнался за ним.

Около дюжины учеников шести семей героев также присоединились к погоне.

Джон, ты действительно собираешься сражаться со мной насмерть?

Чжоу Вэнь стоял на спине гигантского орла, глядя на преследующего Джона.

Тебе не обязательно умирать.

Мы очень справедливы.

Тогда Ань Тяньцзо ранил членов нашей семьи.

Теперь, поскольку ты здесь от имени семьи Ань, мы тоже будем очень справедливы.

Все, что нам нужно сделать, это искалечить твое море изначальной энергии и покалечить тебя, — холодно сказал Джон.

Ань Тяньцзо уже однажды искалечил членов твоей семьи.

Не заставляй меня делать то же самое, — сказал Чжоу Вэнь, глядя на приближающегося Джона.

Ха-ха, ты действительно думаешь, что ты Ань Тяньцзо?

Ты просто представляешь семью Ань.

Тебя зовут не Ань Тяньцзо.

Домашние животные, на которых ты полагаешься, совершенно бесполезны против меня.

Кто ты такой, чтобы вести себя так высокомерно передо мной?

Джон держал свой меч, когда начал конденсировать Свет Правосудия.

Он был готов прикончить Чжоу Вэня и компанию в воздухе, не дав им возможности сбежать обратно на землю.

Чжоу Вэнь ничего больше не сказал, вытаскивая Бамбуковый Клинок.

Держа одной рукой ножны, а другой — рукоять, он сказал Ли Сюаню: «Ты уходи первым».

Затем он подпрыгнул и полетел к Джону, который бросился на него.

Старый Чжоу, что ты делаешь?

Ли Сюань был встревожен.

Он хотел остановить Чжоу Вэня, но было слишком поздно.

Значит, у тебя есть желание смерти.

Джон знал, что, сражаясь в небе, смертный приговор был фактически вынесен тем, у кого не было летающего ездового животного.

Без всяких колебаний он взмахнул своим мечом, превратившись в гигантский луч меча, который рванулся к Чжоу Вэню.

Несколько юношей позади него, которые не использовали летающих ездовых животных, также использовали свои собственные Навыки Первичной Энергии.

Вместе с Джоном они окружили Чжоу Вэня.

Несколько лучей света мгновенно пересеклись друг с другом, практически перекрыв все возможные пути отступления Чжоу Вэня.

Этого было трудно избежать даже на земле, не говоря уже о воздухе.

Новелла : Дайте спокойно поиграть

Скачать "Дайте спокойно поиграть" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*