Наверх
Назад Вперед
510. Даосский Предшественник Желтого двора Глава 504: Старший брат, старшая сестра и младший брат Ранобэ Новелла

Глава 504: Старший брат, старшая сестра и младший брат

За Тремя Горами и Девятью Водами.

Редактируется Читателями!


В стране бесплодных гор и бесплодных вод лежит темная, окутанная облаками гора, кишащая ядовитыми насекомыми и сорняками.

Она называется Гора Ци Цзюэ.

Посреди склона горы находится пещера, место, где повелительница горы, Фиолетовая Духовная Фея, занимается земледелием.

Снаружи она погружается во тьму, слышны лишь жужжание ядовитых насекомых и шелест травы и деревьев на ветру.

Даже обычные люди,

и даже Истинные Бессмертные Махаяны, редко заглядывают внутрь.

Они и не подозревали, что внутри лежит совершенно другой мир.

За тьмой лежали два огромных каменных зала со стенами, гладкими, как нефрит.

Внутри каменные кровати, столы и колонны были гладкими и изящными, словно нефрит, словно бараний жир.

Здесь было пересажено множество экзотических и ядовитых цветов с горы Цицзюэ, что добавляло покоя и создавало неповторимое очарование.

Рядом с каменным столом молодая женщина, казавшаяся неземной, словно вязала что-то иглой и ниткой.

При ближайшем рассмотрении стало видно, что в правой руке она держала изумрудно-зелёную спицу, от которой исходило жуткое, холодное ощущение.

Её пальцы правой руки щёлкали в воздухе, и по ним струились нити прозрачной, лёгкой шёлковой нити.

Пока она ткала,

в воздухе постепенно формировался лист бумаги, мерцающий золотистым светом.

Прошло неизвестное количество времени.

Золотой свет ярко сиял, и позолоченная бумага обретала форму.

От лёгкого взмаха руки медная монета упала в воздух, осветив золотую бумагу, отчего золотое сияние усилилось.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В пустоте появилась ещё одна золотая книга.

Бумага затрепетала, слившись с книгой, и мгновенно исчезла.

Присмотревшись внимательнее.

Золотая книга, изначально состоявшая всего из восемнадцати страниц, похоже, имела девятнадцатую.

Вжух!

Пустота слегка зашевелилась, подул лёгкий ветерок.

Страницы раскрылись, открыв размытый текст на первых одиннадцати страницах, ослепительно багряный среди золотого света.

Это было похоже на имя, а над словами мерцали цифры.

Присмотревшись внимательнее.

В конце одиннадцатой страницы были искажённые слова.

Это были не современные слова, а, казалось, слова из древних времён.

Они казались двумя, потом тремя, потом смутно четырьмя или пятью.

Короче говоря,

с первого взгляда в голову пришли такие имена, как «Вечнозелёный Сын», «Вечнозелёный Даос», «Вечнозелёный Демон» и так далее.

Имена были другими.

Это был один человек.

Но за словами не было ни следа человеческой фигуры.

Страница на мгновение замерла.

Тонкий палец женщины слегка постукивал, её лицо было суровым, когда она медленно произнесла: «Жизнь Сюнь Чжэньбэя, бессмертный артефакт, и я хотела бы одолжить тебе „Звёздную скрижаль Чжоу Тянь Ле Сю“».

Пустота заколебалась.

Женщина говорила холодно и мелодично, обращаясь к пустой пещере.

Кажется, кто-то ответил с другой стороны пустоты.

Через некоторое время.

«Гора Ци Цзюэ — это дело, а не обиды».

«Бессмертная обитель Мастера очень ценится. Если ты вознесёшься с „Звёздной скрижалью Чжоу Тянь Ле Сю“, у тебя будут большие проблемы».

«Младший брат…»

Женщина слегка нахмурилась.

Тишина.

Прошло много времени.

Затем она снова заговорила: «Раз так, младший брат, береги себя. Отныне, если столкнёшься с опасностью, мысленно представляй гору Цицзюэ и мысленно произноси «Фиолетовый Дух». Старшая сестра поспешит тебе на помощь».

Затем слова упали.

Пустота снова стихла.

За пределами горы Цицзюэ я подумал, находится ли она на высоте девяти тысяч футов в небе или на сотне тысяч футов ниже.

Внезапно я услышал журчание источника, похожее на гром.

Я увидел утёс.

Внизу, внизу, простирался длинный ручей шириной в несколько футов.

Посреди него внезапно поднялся каменный пик, на вершине которого росли бесчисленные зелёные сосны и кипарисы, окружённый ущельями всех размеров.

Оглядевшись, я увидел каменную пещеру.

Пещера была просторной и обширной, обращенной к центральной колонне.

Над входом стены были обвиты виноградной лозой, а вокруг цвело множество экзотических цветов и растений, в том числе пышно цветущая слива. Над входом красовались три больших иероглифа «Пещера цветущей сливы».

Внутри пещеры находились тысячи каменных комнат, каждая со своим входом. Повсюду были золотые дворики и нефритовые колонны, величественные и внушающие благоговение, сияющие и вечно яркие, поистине достойные называться небесной обителью.

В самом центре находился дворик цветущей сливы.

Даос сидел, скрестив ноги, и, перебирая медные монеты, ронял их вниз.

Внезапно…

Даос поднял взгляд, и на его губах мелькнула тень улыбки.

«Мой младший брат выглядит весьма примечательным».

Даос протянул руку, поймал в воздухе рассыпанный цветок сливы и аккуратно отбросил его за пределы двора.

Цветы сливы затрепетали.

Мне было интересно, куда они делись.

Три горы и девять рек.

Гора Края Восточно-Китайского моря.

«Спасибо, старшая сестра Цзы Лин.»

Лу Цинфэн поклонился пустоте, аура пустоты рассеялась, его холодный голос исчез.

«Гора Ци Цзюэ.»

«Фея Цзы Лин.»

На горе воцарилась тишина.

Лу Цинфэн нахмурился, затем расслабился, словно о чём-то размышляя. Он посмотрел вверх, и на его лице отразилось лёгкое беспокойство.

«Даже Сюнь Чжэньбэй ходил к горе Ци Цзюэ просить „Книгу Пылающего Бога“, чтобы справиться со мной.

Похоже, эта никчёмная старшая сестра довольно грозная.»

Он задумался.

Внезапно он почувствовал что-то ещё.

«Прибыл гость.»

Он сделал шаг вперёд и приземлился у подножия горы Края. Подняв глаза к небу, он увидел, как лепесток сливового цветка опустился вниз, превращаясь в даосского священника, облачённого в одеяние из цветков сливы.

Даосский священник выглядел человеком средних лет.

Глядя на Лу Цинфэна за горой, он добродушно улыбнулся и громко произнёс: «Наконец-то появился последний ученик Учителя. Я, Се Цзунъюань, пришёл поздравить тебя, Младший Брат, с получением наследства».

Даосский священник был полон радости.

Лу Цинфэн посмотрел на него и, вспомнив слова Пурпурной Феи Духа, внезапно понял происхождение этого человека. Он воскликнул: «Так это же Старший Брат Нинби Я Мэйхуа! Старший Брат, ты проделал долгий путь, и я, Младший Брат, прошу прощения за то, что не встретил тебя лично».

Размышляя о том, что он слышал об этом даосском священнике,

Лу Цинфэн использовал свою великолепную технику, чтобы максимально скрыть свою ауру и божественные тайны, не выдав ни единого следа.

«Младший брат, ты такой замкнутый».

«Учитель давно ушёл, оставив после себя лишь три наследства. Ты, я и Фиолетовая Фея Духа с горы Цицзюэ – единственные три наследника. Мы должны держаться вместе и помогать друг другу».

Даос сказал.

Увидев Лу Цинфэна за горой, он словно бы исчез из этого мира.

Если не смотреть, то можно было ощутить лишь пустоту впереди, без единого признака жизни.

«Какая хитрая уловка».

Даос понимал, что потерял бдительность.

Но он не злился.

Вероятно, он просто пришёл повидаться с Лу Цинфэном, поздравить его и попрощаться.

В их разговоре они говорили только о дружбе, ни разу не упомянув о «Памятнике Чжоу Тянь Ле Син».

Перед уходом он предупредил Лу Цинфэна быть осторожнее. Если после вознесения он столкнётся с опасностью, он сможет взять цветок сливы и представить себе «Пещеру цветущей сливы на утёсе Нинби».

Эта мысль пришла ему в голову.

Он мгновенно пришёл на помощь.

Это было в точности то же самое, что сказала Пурпурная Фея Духа с горы Цицзюэ.

«Интересно, что она задумала?»

Лу Цинфэн смотрел, как Мэйхуа исчезает, покачал головой и повернулся к Цзиньшаню.

Он знал, что унаследовав Небесную Стелу Тайного Царства и наследие Бессмертного Девяти Вселенных, он навлечет на себя беду.

Он не ожидал, что ещё до своего вознесения его навестит два могущественных мастера Царства Духов.

«Пурпурная Фея Духа с горы Цицзюэ искусна в заклинаниях и, должно быть, унаследовала родословную заклинаний Бессмертного Девяти Вселенных. «Медная Монета Гнева Семи Вселенных», должно быть, у неё».

Что касается Сливового Странника из Пещеры Сливового Цветка у утёса Нинби, то он, по-видимому, практикует «Прорицание Сливового Цветка», вид гадания, и обладает «Зеркалом Небесного Побега Сливового Цветка».

Только собрав три высших сокровища, можно было открыть Дворец Бессмертных Девяти Вселенных.

«Звездная Стела Чжоу Тянь Льесю», принадлежавшая Лу Цинфэну, естественно, вызвала большое беспокойство, особенно у Фиолетовой Духовной Феи и Сливового Странника, потомков Бессмертного Девяти Вселенных.

«Эти двое занимают особое положение в Мире Духов и обладают значительной силой».

«Возможно…» — размышлял Лу Цинфэн.

Он тщательно продумывал свои действия.

Однако, живя в отдалённых горах и реках, он имел лишь ограниченное представление о Мире Духов, и его предположения в конечном итоге оказались ошибочными. Размышляя так много о бессмысленности, он невольно улыбнулся. «Мне ещё рано подниматься. Что бы ни задумали эти двое, пусть подождут».

«Но…»

«С моими старшими братьями и сёстрами, один из которых искусен в гадании по цветкам сливы, а другой – в заклинаниях экзорцизма, шутки плохи».

«Мы должны быть осторожны».

Улыбка Лу Цинфэна исчезла, в его глазах мелькнула настороженность. «Мы не должны позволить себе угодить в канаву».

Размышляя об этом, он задумался, хватит ли тридцати шести слоёв Перевёрнутой Великой Пустотной Глазурованной Стены.

С одним лишь «Божественным Заклинанием Опутывающего Демона и Зла шёлка» он, похоже, был незнаком и мало что понимал в различных заклинаниях.

«Я подниму Перевёрнутую Великую Пустотную Глазурованную Стену ещё на несколько уровней».

«И есть ещё заклинания».

Всегда полезно знать больше».

Лу Цинфэн подумал про себя.

Совершенствуя «Памятник Чжоу Тянь Ле Син», он также вкладывал большую часть своей энергии в «Хун Хуана», практикуя «Перевёрнутую Великую Пустоту, Стеклянную Стену» и бегло просматривая различные заклинания, которые он ранее собрал.

Он стремился не овладеть ими, а понять.

Время шло.

В игре.

Он вышел из своей формы, и в мгновение ока пролетело ещё сто лет.

Хребет Жёлтого Ветра.

Пещера Зелёного Бамбука.

Лу Цинфэн сидел, скрестив ноги, в своём маленьком теле, и перед ним на ветру колыхался язычок «Чистого Небесного Огня», который, казалось, был готов вот-вот погаснуть.

В пламени зелёный бамбук завертелся, и двенадцать сороконожек с железными спинами, словно небесные драконы, сгорели в пламени, формируя несокрушимое тело.

Он открыл рот и сглотнул.

Тонны духовной энергии и бесконечный демонический рев попали ему в рот.

Превращаясь в пищу.

Иногда он погружался глубоко под землю, поглощая ядовитые испарения, закаляя своё тело и высвобождая свою ярость.

«Ху!»

Лу Цинфэн сложил ручные печати, и три ужасающих, завораживающих языка пламени опустились на зелёный бамбук.

Пламя потрескивало и сжигало бамбук, воспламеняя его с треском.

Пламя приняло форму красных лотосов. По мере того, как Лу Цинфэн продолжал наполнять печати, они в конце концов слились с бамбуком, образовав на одном конце узор из лотосов.

Выглядело это жутко.

По мере того, как узор обретал форму…

«Бум!»

Внутри и снаружи зелёного бамбукового посоха вспыхнули бесчисленные языки пламени, сверкая ярким светом.

Затем, словно небеса и земля что-то почувствовали, вот-вот должно было проявиться странное явление.

Лу Цинфэн увидел…

«Рассейтесь!»

Взмахом руки он мгновенно развеял все ещё не материализовавшиеся видения.

Пламя внутри и снаружи посоха тоже исчезло.

Все тайны померкли.

Наконец, всё вернулось на круги своя.

«Готово!»

Лицо Лу Цинфэна озарилось радостью.

Протянув руку и схватив зелёный бамбуковый посох за конец, украшенный узором в виде лотоса, он мягко взмахнул им, чувствуя, будто весь мир находится в его руках, обладая силой, способной уничтожить небо и землю.

Двенадцать сороконожек с железными спинами, словно небесные драконы, обнажили клыки и когти, готовые взлететь, способные разорвать даже Истинного Бессмертного.

Пламя буйно вспыхнуло, то завораживающим, зловещим багровым лотосом, то прозрачным, белым «Чистым Небесным Огнём», грозившим испепелить небо и землю.

Была и более глубокая тайна.

Одним ударом посоха зрение, слух, обоняние, вкус, осязание и сознание словно бы окончательно запечатались между небом и землёй.

На мгновение. «Чистота шести чувств!»

«Какое сокровище!»

Восторг Лу Цинфэна усилился. Он встал, скрестив ноги, в Пещере Зелёного Бамбука, держа в руках зелёный бамбуковый посох, и от души рассмеялся: «Ходят слухи, что глава клана Тяньдао, Чжоу Цин, однажды использовал обычный зелёный бамбук с горы Чёрного Ветра в Земном Царстве Бессмертных, чтобы очистить и поглотить Истинный Солнечный Огонь Звезды Солнца, золотое тело и дух Павлиньего Короля, двенадцать железных сороконожек, чёрные реликвии, сгустившиеся из его собственной кармы, и Шура Найхэ Гуй (одно из Семи Сокровищ Шура). В конце концов он создал величайшее сокровище — «Бамбуковый Посох Небесной Многоножки».

Восьмой Раунд, Хэфэй

(Конец Главы)

window.pubfuturetag = window.pubfuturetag || [];window.pubfuturetag.push({unit: ‘65954242f0f70038c0e5cf’, id: ‘pf-7118-1’})

Новелла : Даосский Предшественник Желтого двора

Скачать "Даосский Предшественник Желтого двора" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*