
QIN OFFICIAL — Глава 985: Выход (Часть 1) — Чиновник Цинь
Глава 985: Выход (Часть 1)
Когда Ян Си и другие сопровождали секретное оружие на место происшествия, они обнаружили, что лагерь здесь был увеличен в несколько раз по сравнению с тем, что было полмесяца назад.
Редактируется Читателями!
Всего в нескольких шагах от ворот Хунмэнь группа увидела дымовые столбы походной печи, которые наполнили небо бледным туманом, который почти закрыл небо.
Затем по фермам, полям и полям доносились всевозможные голоса, тускло поднимающиеся, как зов далекого моря, постепенно приближающегося, он различил крики в унисон, солдат, тренирующий золотое железо. патрулируют копыта лошадей.
Чтобы сделать длинные шесты для флагов, был вырублен целый лес у реки в Вэйнане. На полуденном солнце бесчисленные наконечники копий сияли темно-золотым светом, и почти тысяча лагерей походила на кожаные грибы, высверленные из земли, повсюду на полях.
Это большая сцена сбора 100 000 солдат, не говоря уже о том, что 100 000 гражданских лиц перевозят зерно, ухаживают за скотом и обслуживают его.
Кажется, что почти пятая часть мужчин в Гуаньчжуне откликнулась на призыв Хэйфу. Лагеря распределены в разных местах в Хунмэнь в соответствии с различными учреждениями. У них есть свои собственные знамена, регент черного дракона Ся Гун Флаг развевается высоко над флагами, расположенными на командных высотах Дайинга.
«Настоящая армия сильна и сильна, чтобы приблизиться к врагу и быть непобедимым в битве!»
Ян Си полон уверенности в этой войне.
Проведя Гунсунь Юй и других в лагерь и установив гигантскую баллисту, Ян Си выполнил задание и вернулся к своему капитану Ли Би.
Из-за строгой военной дисциплины не только военные проститутки не могут войти, но также строго контролируются азартные игры и собрания.
В эти дни в ожидании отъезда, день нормальный. Ян Си и другие организуют солдат для продолжения обучения, но когда наступает ночь, они ничего не делают. В дни без соболезнований они могут только полагаться сидеть у костра. Положитесь на светскую беседу и рассказы, чтобы провести долгую ночь.
Когда Ян Си вернулся в лагерь, он обнаружил, что несколько Сыма сидели рядом с костром. Сегодняшний рассказчик — старый Сыма, которому почти пятьдесят лет, с седыми волосами и бронзовым лицом. полны оврагов, бороды растрепаны, и им лень заботиться о них.
Но не смотрите на неряшливую внешность, этот человек очень опытен в бою, уважаемый Сима, а также правая рука капитана.
Все называют его»Цзю Гун», потому что старые военные любят выпить, вероятно, потому, что у них есть деньги в семье, и они не отдают их другим. Он правдоподобен:
«Групповое пьянство виновато, пей в одиночку!»
Так как он не переходил черту, военный судья не особо заботился о нем. Напротив, некоторые военные тайно принесли вино Цзю Гуну в обмен на историю, которую он никогда не мог закончить.
В этот момент старый солдат сделал глоток легкого вина и рассказал о прошлом.
«Старик вступил в армию примерно в том же возрасте, что и этот молодой человек».
Старый армейский чиновник указал на только что вернувшегося Ян Си:»На самом деле, он не такой, как Мне двадцать один год. В расцвете сил нормально иметь больше солдат, и еще слишком рано, чтобы идти на войну. Но мои соседи и товарищи по играм ушли, и я не сильно отстал. В то время я не делал этого». Я не помню свой возраст в домашнем учете, и измерил только свой рост. Я зависел от своего роста. Был записан в армию.»
«Это был одиннадцатый год правления Первого императора. Ван Цзянь, Хуаньцзюань, Ян Дуаньхэ напал на Е и взял девять городов. Когда я прибыл на линию фронта, я только что догнал нападение генерала Ван Лао на Её и Ли. Ян, все объединились в одну армию, но не смог прорваться на восемнадцатый день войны. Так что старый генерал позволил битвам вернуться в прошлое и даже выбрал двоих для вступления в армию с элитными солдатами. Я пропустил битву из-за моей молодости и низкого ранга. В результате после первой битвы элита умерла из десяти, но Янь Юй тоже потерпел поражение.»
«В следующие несколько лет я последовал за генералом Хуаньцзюанем. Большинство молодых людей сейчас его не знают, но тогда его больше уважали. Император, чем генералы Ванга и Лао!»
«За тринадцать лет я Глава вышел из ворот во второй раз, последовал за Хуан Янь, чтобы напасть на Чжао Пинъян, убил Чжао Цзяна, обезглавил одного сто тысяч, И заработал я два первых уровня.»
«В том бою я следил за своими односельчанами и раздавал доспехи врагу. Еще я испытал радость от головы левши и правши. Жалко, что у моих односельчан неудача, Голый, и был ранен в нижнюю часть тела стрелой. Он не позволил ей порезаться, и вскоре рана покрылась язвами до смерти.»
Услышав это, Ян Си невольно сказал:» Воин, а жаль.»
«Какая жалость? Цзю Гонг усмехнулся, огляделся и громко сказал:»Он заслуживает смерти!»
Все были удивлены:» Как ты можешь так говорить?»
«Доспехов нет, но храбрость человека действительно глупа. Если не оставить полезное тело, вы будете сражаться, чтобы убить больше врагов в будущем, но вы запутались. Разве не умереть? Не следуй их примеру!»
Цзю Гун покачал головой:» Конечно, в то время я был слишком глуп. Я чувствовал, что зачисление в армию было для славы солдат и для расширения границ страны. Династия Цинь. Это то, чему меня научил мой отец, и мой дед и прадед учили его так. Мои предки и деды использовали земледелие в течение нескольких поколений.»
«Но через четырнадцать лет Хуаньцзюань проиграл битву. Что ж, этот инцидент не записан в учебниках истории. Поражение не записано, но битва действительно не была проиграна несправедливо, потому что противник — Ли Му.»
Это уже не гладкая битва. Это старый военный чиновник Глава. Он снова и снова ощущал жестокость поля битвы. Он видел, как люди Чжао срубают его собратьев, и вот-вот столкнется лицом к лицу обвинение Чжао Ци.
Генерал Хуан, который был храбрым и бесстрашным, также разочаровал их.
«В результате после войны Хуан испугался преступления и сбежал».
Старый военный чиновник плюнул:»Почести, которые он продвигал вместе с нами каждый день, остались позади. Я все забыл!»
«К счастью, мы выжили случайно, и первый император не изучил это глубоко и был поставлен под командование генералов».
Далее, история старого военного чиновника, она всем знакома, и в основном она сопровождается завоеванием Ван Цзяня.
За пятнадцать лет он Глава трижды выходил с таможни, следовал за Ван Цзянем до Е и забрал Лангмэн.
За восемнадцать лет солдаты Дасина атаковали Чжао, Глава выходил четыре раза, а Ван Цзянь вошел в Тайюань из Шаньцзюня в Цзинсин. За 19 лет он захватил Ханьдань и разрушил государство Чжао.
Но он не ждал, пока тот выздоровеет и уйдет домой отдохнуть. В течение двадцати лет, когда Цзин Кэ убил Цинь, он снова призвал в армию, чтобы атаковать ласточек.
Старый военный поднял голову и вздохнул:
«Когда я был разочарован из-за сильного холода на севере, я также делал то, что не разрешалось военным законодательством. Я хватал вещи из моего поколения украл вещи и убил. Скот зарезал овец, засунул вещи в рукава, битва слишком долгая, я не могу ничего принести домой».
Ян Си пытался осудить, но снова замолчал.
Он вспомнил, что в трофеи, принесенной его отцом, были также некоторые народные вещи народа Канто.
Вероятно, после войны старый военный штаб устал.
Год за годом завоеваний, хотя я заработал некоторую рыцарскую землю, мои раны только что зажили на полпути, и были получены новые травмы. Ботинки постепенно разрушались в бесконечном марше. Немедленно наденьте новую, но на подошвах ног были толстые и твердые мозоли.
В то время он полностью избавился от детства и стал старым солдатом, злодеем в глазах Яна.
Его голос стал тише, и он описал преступления, которые он совершил:»Я даже участвовал в грабеже женщины Янь, изнасиловал ее на глазах у ее мужа, убил ее и собрал пару. Похоронен в на земле, ситуация в любом случае хаотична, никто не знает. Военный судья закрыл глаза на эти вещи.»
«Это то же самое, что и группа пиратов шести наций в Сихэ. Что за разница?»Ян Си не мог с этим поделать и начал расспрашивать старого военного.
«Да, какая разница.»
Старый офицер улыбнулся и сказал:» Когда вы идете в Шесть Наций, вы можете похлопать себя по груди, чтобы убедиться, что вы можете контролировать себя и своих подчиненных? В армии в течение полутора лет я увидел женщину, которая все еще была упрямой и горела желанием попробовать, а не евнухом или святым!»
«Что касается совершения зла, у вас в руке меч, а когда вы находитесь вне закона, ваше ближнее одеяние поощряет храбрость. Творить зло в сто раз легче, чем в Цинь. Это так просто как есть и пить воду!»
Он перестал обращать внимание на Ян Си и продолжил:» С тех пор я больше не борюсь за дерьмовые почести, просто выполняю свои обязанности, и, кстати, я хочу получить первую заслугу и повысить я выше. Потому что чем выше титул, тем меньше вероятность того, что он умрет.»
Но следующее говорит ему, что даже если он капитан, он умрет, если ему не повезет.
20 В конце второго года, с Ли Синьи и Ван Цзянем в качестве генерала, старый армейский чиновник Глава шесть раз выходил с таможни и терпел большое поражение. Лейтенант Циду умер. В то время он был просто лорд пятисот, поэтому он плавно отступил со своими подчиненными.
За двадцать три года король Цинь вызвал Ван Цзяня, чтобы заставить его напасть на Цзин. Старые военные чиновники также были вынуждены присоединиться к армия, и Глава выходил из армии семь раз.
Как всем известно, хотя эта битва велась еще два полных года, только Ван Цзянь заселил южную землю Цзинцзян и сдался Юэцзюню раньше. он смог покинуть Куайджи и вернуться в Гуаньчжун.
«Это был последний раз, когда я покидал таможню, и это была самая трудная битва. На этот раз я позаботился о дне. Я не оскорблял девушку Чу, но я не мог контролируйте верх».
Старый военный указал головой.
Он устал, и единственное, что удерживало его от разрушения, — это армейские слухи.
«Говорят, что первый император сказал, что после исчезновения Чу, после объединения мира не будет войны, и мир будет вечным!»
«Я верю это.»Он покачал головой.:
«Но первый император солгал мне.»Старый военный чиновник перестал пить, на его лице появился след боли.
«Позже, когда я стал старше, я снова стала горничной, так что мне действительно не пришлось покидать таможню».
«Но мой племянник неизбежен. В двадцать девять лет, мой старший сын умер в Сайбэе вслед за Ван Ли».
«Тридцать три года, мой племянник умер в Хайдуне, после Фусу».
«Тридцать четыре года, мой второй сын умер в Линнане и последовал за Ту Суй.»
«Через тридцать шесть лет другой племянник отправился на Запад с Ли Синем, и новостей не было.»
В словах старого военного чиновника есть намек на горе и гнев:» Я вышел из семи приемов, боролся за Дацинь 28 лет, и количество шрамов на моем теле неисчислимо. В конце концов, Получил такой результат.?»
«Я тоже подумал, может ли это быть результатом моего греха в Янди? Но я знаю несколько честных людей, которые никогда не ущемляли их, но отрезали их детей. Почему?»
«Я наконец понял, что прежде чем сражаться за деревню, сначала боритесь за себя.»
«Итак, в прошлом году Ху Хай мобилизовал солдат, и я стал Сыма и привел молодых людей из своей деревни на фронт.»
«Я сказал им, что военные законы можно игнорировать, а жизнь — это самое главное. И во время краха Лантиан, наблюдая, как это молодое поколение возглавило переход через реку, я, не колеблясь, позволил солдатам бросить оружие, погнаться за ним и сдаться регенту!»
С того момента, как толпа сдалась, все за последние два десятилетия развалилось.
Иди к его чести!
Иди к своему долгу!
Ему уже достаточно.
«Тогда почему вы хотите сражаться в этой битве?»Ян Си запаниковал и спросил.
«Можно мне не прийти?»»Старый военный чиновник усмехнулся:
«Теперь в моем доме осталось только два мужчины, я и младший сын.»
«Призывники Регентства, если я не приду, придет мой сын.»
«Я стар, пятьдесят лет, всего на год моложе императора Цинь Шихуана. Я не хочу быть седым или отдавать черноволосым людям. Я не хочу моя семья отрезать ладан.»
«Если ты хочешь умереть, я умру!»
«Это будет мой выход из главы восемь раз.»
В уголке его рта был намек на сарказм:» Это не отличается от прошлых семи раз. Также холодно наблюдали ветеран и старый персонал. Новобранцы очень хотят попробовать, но не знаю, погибнут ли они в Канто.»
«Ни один из людей, которые записались со мной тогда, не ушел.»
Он огляделся и понял, что все его друзья и родственники скончались. Его окружили незнакомцы и потомки, группа молодой травы.
«Вы знаете, они Как это удалось умереть?»
«Я проткнул себе живот, кишечник вылился наружу и умер; меня прострелили все тело арбалетными стрелами, и я умер от чрезмерной кровопотери; я замерз до смерти в стране Янбэй, случайно упал Его товарищи затоптали насмерть, заболели диареей и умерли от диареи при базовой жаре Цзяндуна и даже внезапно умерли во сне и внезапно упали на обочину дороги во время марша, и умер.»
Ян Си больше не мог этого выносить., — прервали пессимистические слова старого военного чиновника:
«Эта битва отличается от прошлого.»
«Регент сказал, что это битва за повторное господство над миром и превращение мира в битву за одного!»
«Более десяти лет назад император Ши сказал то же самое. Что случилось?»Старый армейский чиновник засмеялся, и его лицо сразу стало серьезным:
«Я знаю только то, что это война. Для нас все войны одинаковы!»
Выйти и снова и снова набирать армию, усталое тело, сбитое с толку сердце, когда же все это будет головами?
Глубокая тишина окутала костер и продолжала расширяться, Осталось только дыхание говорит судья, который долго стоял за его спиной.
«Хватит!»
«Пьяница, пойдем со мной, как Сима, не хочу снова хвалить врага и бояться толпы!»
Старый военный чиновник покачал головой. Все не знали, как его накажут за свои слова. Он просто повернулся и икнул, следуя за военным судьей, и засмеялся:
«Я только что был пьян, я просто болтал чушь.»
Немедленно продолжайте идти, но спела песню:
«Ци сказал Уи и тот же Цзэ»
«Мастер Ван Юсин, почини мне Копья и алебарды, вместе с Зи и Зи вместе»
Баллада, которая должна была быть страстной, сейчас поется этим старым солдатом, но кажется, что в ней есть бесконечная сентиментальность.
Или потому, что его первые соратники погибли в едином бою, оставив только одного.
Когда в стае остается только один одинокий гусь, он оплакивает самого себя!
К счастью, г-на Цзю не наказали слишком строго, но армия преподала ему урок. Согласно новому военному закону, он был заключен в тюрьму — Ли Биду также был беспомощен. В районе Канто старый военный штаб, прошедший семь перевалов, все еще был полезен.
Но для наблюдателей это была трудная ночь. Ян Си страдал бессонницей и вертелся снова и снова, вспоминая истории других людей.
Подобные эмоции он испытывал и во время битвы при Лантиане, в то время его не волновали почести, титулы, обязанности и идеалы.
В то время он только надеялся закончить войну раньше и вернуться домой пораньше. А кто победит, а кто проиграет, кто ортодоксален, а кто мятежник, решать ему!
Здесь почти все 100 000 человек.
Что касается людей Гуаньчжун, они пережили столько обмана, лжи, гражданских войн, потрясения Трех взглядов, капитуляции и реорганизации, вы позволяете им быть простыми солдатами, которые ничего не хотят? Продолжать быть серым зверем, не задумываясь, идти вперед, чтобы заполнить овраг?
После промывания мозгов молодых людей снова можно обмануть, но ветераны?
Как это возможно!
Когда солдаты, которым нужно только подчиняться приказам, начинают думать и задумываться, хорошо это или плохо?
Ян Си думал всю ночь и не заснул в оцепенении до третьей стражи. Утром его разбудил собранный утренний звонок.
«Трое солдат, выходите и собирайтесь вместе!»
«Перед тем, как покинуть таможню, Ся Гун сказал последнее слово, я должен сказать второму и третьему сыновьям!»
Чиновник Цинь — Глава 985: Выход (Часть 1) — QIN OFFICIAL
Автор: July new fan
Перевод: Artificial_Intelligence