
Глава 1026: Объединились против внешних сил
«Этот Маодунь действительно знает, как применять полученные знания».
Редактируется Читателями!
Заснеженные равнины у подножия горы Байдэн были усеяны павшими людьми и лошадьми. Когда Хэйфу прибыл в захваченный лагерь хунну и увидел белое знамя хунну-шаньюя и корону с золотым орлом, захваченную Хань Синем, он не мог сдержать усмешки:
«Видя, что я обманом установил флаг, чтобы заставить его осадить Байдэн, он на самом деле отдал своё белое знамя правителю Цзо Туци, переоделся обычным хуннским дворянином и сбежал…»
Хэйфу тоже был беспомощен. Хотя его окружение было обширным, а общая численность его войск превышала 100 000 человек, масштабное сражение растянулось на сотни миль с востока на запад и с севера на юг, и сообщение было затруднено. Даже прибытие всех войск в один день было чудом, не говоря уже о несокрушимой мощи города.
Хань Синь уже захватил уезд Шангу и двинулся на запад.
Несколькими месяцами ранее Дунмэнь Бао, тайно выполняя приказ Хэйфу, выступил на северо-восток из Хэдуна.
Вместе с маркизом Лунчуаня Дун И, находившимся в Тайюане, и под руководством купца уезда Лоуфань Бань И они захватили уезд Яньмэнь и начали обходной поход на восток.
И самый важный Гуань Ин прибыл в Шанцзюнь раньше, переведя конницу Бэйди и Шанцзюня через Хуанхэ и сформировав мощный фланговый отряд вдоль Великой китайской стены Чжао.
Это была рискованная тактика, продиктованная тем, что запасы продовольствия были на исходе.
Если бы им не удалось одержать победу, они понесли бы тяжёлые потери. К счастью, на этот раз никто не потерялся…
Когда Маодунь понял, что его обманули, он немедленно бросил Дай Ван Хань Гуана, который всё ещё сражался с армией Цинь на горе Байдэн, и быстро бежал на север вместе с хунну.
Они были перехвачены войсками Хань Синя, а затем столкнулись с Гуань Ином, который командовал лёгкой кавалерией и шёл в обход облаков.
Они вступили в бой в горах Цайлян, к северу от горы Байдэн. Хань Синь и Гуань Ин эффективно скоординировали свои действия, нанеся хунну тяжёлые потери.
Хэйфу, однако, сначала сдал воинов Дай, а затем прибыл с большой армией. Видя размеры армии Цинь, Маодунь действовал подобно геккону, отрезающему себе хвост, бросив большую часть своих войск и прорвавшись на северо-восток всего с 5000 всадников. Вот так он, притворившись, поднял белое знамя, а своё опустил, чтобы скрыться…
Циньские генералы радостно окружили белое знамя, но вскоре обнаружили, что это не кто иной, как хуннский правитель Цзо Туци вместе с женой и детьми Маодуня.
Они тут же пришли в ярость, проклиная Маодуня за бесстыдство, за то, что он бросил знамя, символизирующее честь, и даже пожертвовал собственной женой и детьми, совершенно забыв, что Маодунь научился этой тактике у Хэйфу.
Хотя Маодунь бежал, большинство хунну были окружены и уничтожены.
По приблизительным подсчётам, сдались в плен 2500 человек, 32 000 были обезглавлены и взяты в плен, включая пять царей хунну, жену шаньюя, 59 принцев с жёнами, а также 63 генерала, носильщиков и военачальников… Режим хунну, который Маодунь строил более десятилетия, был как минимум наполовину разрушен в этом сражении!
Хань Синь сообщал: «Судя по направлению, в котором бежал Маодунь, он намеревался направиться к перевалу Гаолю.
По словам генерала Маньцючэня и других, сдавшихся у перевала Цзы, Маодунь оставил в Гаолю почти 10 000 всадников под командованием своих самых доверенных левых и правых генералов для поддержки».
Была уже середина декабря, стояли морозы и снег. Хотя три армии смогли прибыть, они понесли тяжёлые потери по пути. Двенадцать или тринадцать из них лишились пальцев, и более тысячи были убиты…
Если добавить тысячи убитых и раненых в битве, то потери армии Цинь превысили 10 000 человек. Такова была цена этой битвы.
После этой битвы армия Цинь была истощена и вынуждена была остановиться на отдых в уезде Дай. Неустанно преследовать Маодуня за Великой стеной было бы сложно.
Отправить на преследование только Гуань Ина и его конницу было бы сложно, поскольку численность обеих сторон была настолько несоразмерна, что они могли столкнуться с неожиданными последствиями, которые могли бы быть катастрофическими…
Советник Хэй Фу, «господин Хуан Ши», также считал, что дальнейшее преследование нецелесообразно, но у него была другая причина.
Он прошептал: «Могу ли я спросить, господин Ся, почему вы выбрали титул Ся?»
Хэйфу не стеснялся лукавить: «Я хочу быть общим правителем для всех жителей Ся, чтобы заставить всех забыть свою прошлую национальность и признать единую идентичность Хуася».
Хуанши сказал: «Но, господин Ся, знаете ли вы, как возникла Ся?»
Изначально не существовало такого понятия, как Ся. Все принцы императора Чжоу имели разные фамилии и кланы. Правители Лу, Чжэн и Вэй были потомками народа Чжоу с фамилией Цзи. Правители Сун были потомками народа Инь с фамилией Цзы. Правители Цинь были потомками шанской знати с фамилией Ин. Правители Чэнь были потомками Юй Шуня с фамилией Гуй. Правители Ци были потомками народа Цян с фамилией Цзян. Что касается населения и варваров каждой страны, то некоторые принадлежали к народу Чжоу, некоторые – к народу Инь, а некоторые даже к племенам Жун, Ди и варварам.
«Таким образом, в прошлом существовали лишь имена Цзи и Цзян. Они были всего лишь князьями, назначенными императором Чжоу, связанными клановыми законами, но не кровными узами. С течением веков ритуалы и музыка пришли в упадок, и они стали править самостоятельно, захватывая и угнетая друг друга. Внутри страны существовало различие между местными жителями и варварами, и даже язык был едва понятен».
«Этот хаос продолжался до ста лет после миграции царя Пина на восток, когда южные варвары и северные ди объединили свои силы, и Китай оказался на грани краха…»
В то время государства Жун и Ди, расположенные как на Центральных равнинах, так и за их пределами, совместно нападали на князей династии Чжоу. Под южными варварами подразумевались самопровозглашённые варвары Чу на юге, а под северными ди — полукочевые племена красных ди, белых ди, лунди и шаньжун. Они разгромили Вэй и Син и даже ненадолго захватили Лоян, вынудив императора Чжоу бежать в панике.
Это привело к призыву Гуань Чжуна: «Уважай царя и изгоняй варваров». Под предводительством герцога Хуань из династии Ци он призвал чжоуских князей объединиться против южных варваров и северных ди!
«Народ Ся — близкий и дружелюбный народ, и его нельзя бросать; народ Жун и Ди — волки, и его нельзя презирать!»
Это был лозунг гегемонии герцога Хуань из династии Ци. Ци возглавлял вассальные государства в походах на север и юг, вернул себе Син и Вэй, организовал походы против шаньжун и вынудил государство Чу прекратить вторжения в Цинь, Чэнь и Цай…
На протяжении веков представление о народе Ся глубоко укоренилось. Больше не разделяясь по фамилиям и происхождению, все государства, соблюдавшие ритуалы и музыку, носившие головные уборы и одежды и питавшиеся зерном, называли себя «ся».
Даже государство Чу постепенно переняло эту концепцию.
«Вот почему Конфуций так высоко ценил Гуань Чжуна, говоря: „Без Гуань Чжуна я бы носил распущенные волосы и одежду налево!“» Вот почему герцог Ся одним из первых предложил построить святилище Цзинбянь, и первым, кому его почитали, был Гуань Иу!»
Не будет преувеличением сказать, что Гуань Чжун — первый национальный герой Китая.
«Таким образом, я считаю, что причина, по которой народ Ся стал таким, какой он есть, заключается в наличии у него общего врага — южных и и северных ди!»
Хэйфу кивнул. Чжан Цзыфан обладал поистине уникальным видением.
Преодолев узкую ориентацию «народа хань», его предложения были дальновидными!
Он был прав. Нация – это воображаемое сообщество.
То, что делает нас теми, кто мы есть, обусловлено не только внутренними факторами, такими как кровь, культура и история, но и тем, что «они», носящие лацканы на левую сторону, питающиеся молоком и скитающиеся без городов и сельскохозяйственных угодий, странствовали по миру!
Хуанши продолжил: «А теперь правитель Ся хочет, чтобы народы Семи Царств прекратили взаимную вражду, объединили мир, позволили всем отказаться от своих давних желаний, чтобы во всех девяти провинциях была единая культура и единый мир. Для этого тоже нужен общий враг».
Хэйфу однажды изобразил Чу как общего врага Цинь, Хань и Вэй, но в конце концов последовал совету Чжан Ляна и отказался от жестокого угнетения народа Чу.
После смерти Сян Юя враждебные режимы на Центральных равнинах прекратили своё существование.
Им нужно было найти нового врага, общего врага, против которого народы Семи Царств могли бы забыть о своих разногласиях.
Во время этого путешествия на север Хуан Ши почувствовал, что нашёл его.
«Сюнну теперь стали грозным врагом!»
Хуан Ши указал на армию Цинь, храбро сражавшуюся в битве у горы Байдэн, на народ Чжао, который по настоянию Ли Цзочэ снабжал Цинь продовольствием и фуражом, и на конницу Янь-Чжао, набранную Хань Синем в Янь.
Хуан Ши вздохнул: «До этого я и представить себе не мог, что народы Цинь, Чжао и Янь смогут объединиться против врага».
Цинь, Янь и Чжао не только разделяли общую вражду, уничтожившую их народы, но и сами Янь и Чжао сражались друг с другом до потери рассудка. Их народы презирали друг друга. Чжаоцы из Ханьданя, процветающего мегаполиса, всегда свысока смотрели на отсталый яньский город Цзи.
Но теперь они сражались бок о бок, разделяя радости и горести на пустынных заснеженных равнинах, и одержали эту великую победу.
Хуан Ши надеялся, что так будет и дальше.
Указывая в сторону бегства хуннов, он сказал: «Почему бы не отпустить их? После этого сокрушительного поражения половина их военной мощи была потеряна. Даже если бы Маодунь не был предан своими подчинёнными, его армия была бы разгромлена, и хунны перестали бы представлять угрозу в течение десяти лет. Однако правитель Ся мог бы предать огласке злодеяния хуннов и преувеличить их силу. Всего за одно-два поколения он смог бы объединить приграничные районы Цинь, Чжао и Янь…»
Даже без врагов политики создают их, пусть даже и преувеличивая, ради достижения своих целей.
Это была любимая часть «рассказывания историй» Хэй Фу, и он, несомненно, был в ней лучшим.
Объединение против внешнего мира звучит заманчиво.
Длительное противостояние с гуннами, вероятно, стало ключевым фактором в окончательном объединении Семи Сражающихся царств в государство, известное как «Хань».
Но Хэй Фу всё равно отверг предложение Хуан Ши!
«Модунь должен умереть».
Хэйфу продолжал подчёркивать этот момент, словно питал неприязнь к Маодуню за убийство его отца и похищение жены…
Он действительно был.
);
«Этого волчонка я не смог поймать и убить более десяти лет назад на севере, позволив ему сбежать в северную пустыню, стать могущественным и вернуться в Новый Циньчжун. За последние два года Маодунь воспользовался гражданской войной на Центральных равнинах, чтобы посеять хаос на границе, убив бесчисленное количество мужчин и похитив бесчисленное количество женщин и детей».
«Ненависть народа – моя ненависть! Я отомщу за неё сегодня!»
«А что касается общего врага всего Китая?»
Хэйфу указал на бескрайние, безжизненные степи за Великой стеной и вздохнул.
«Не волнуйтесь! Даже без Маодуня и даже хунну на этих степях продолжали бы появляться новые племена и новые враги!»
Сяньбэй, дицян, жужани, тюрки, монголы – один за другим. На протяжении всей истории династии Центральных равнин пытались аннексировать их, возделывая земли, истребляя и захватывая их. Но когда одно племя погибало, появлялось новое и воссоединяло степи. Кочевники, когда-то известные как хунну, просто сменили название и стали сяньбэй…
Даже такой путешественник во времени, как Хэйфу, не мог изменить эту тенденцию.
Земледелие против кочевничества: это не определяется кровью или этнической принадлежностью.
Это определяется образом жизни.
Пока макроклимат остаётся неизменным, линия осадков 400 мм будет прочно зафиксирована вдоль Великой Китайской стены. На севере будет преобладать кочевничество, на юге – земледелие.
Методы и производственные отношения останутся неизменными.
Даже если Хэйфу отправит миллионы циньцев вглубь степей к северу от гор Инь, их единственной надеждой на выживание станет кочевая охота. Через несколько поколений эти люди перейдут к пастбищному образу жизни, отдалившись от Центральных равнин и превратившись в кочевой кошмар, ещё более ужасающий, чем хунну…
Образ жизни на Центральных равнинах был нежизнеспособен в этих краях. Прибывшие ся в конечном итоге ассимилировались с ху.
Как и ху, прибывшие на Центральные равнины, со временем они в конечном итоге ассимилировались с ханьцами. Те, кто не смог ассимилироваться, вскоре потеряют опору и будут вынуждены вернуться на родину.
Кочевой образ жизни усиливал их воинственность, и военный стиль управления был необходим. Ведь их важнейшими жизненными навыками были быстрое передвижение, быстрота разбивки и сворачивания лагеря, а также умение эффективно упаковывать вещи. Ежедневные тренировки также включали выпас стад крупного рогатого скота и овец и сражения с дикими зверями.
Эти кочевые кавалеристы обладали огромным преимуществом перед обычными земледельцами, всю жизнь посвятившими земледелию. Земледельцы могли противостоять им только благодаря огромному разрыву в численности населения, огромным финансовым ресурсам, необходимым для содержания профессиональных пограничных войск, и технологически превосходящему оружию.
Их столкновения продолжались две тысячи лет.
Только с широким распространением пороха один обученный земледелец мог в одиночку победить врага, с детства обученного стрелять из лука. Демографическое и технологическое преимущество земледельцев полностью сокрушило кочевников, положив конец этой тысячелетней войне…
Итак, без ху династия хань процветала?
Звучит грандиозно, но на самом деле это недостижимая фантазия. Вместо того, чтобы думать о том, как засолить пастбища, чтобы превратить их в пустыни, построить Великую стену, огородить пахотные земли и усердно взбираться на древо технологий внутри неё, наиболее экономически эффективный и практичный подход заключается в следующем…
«Мои амбиции не так обширны, как у Цинь Шихуана. Я не могу достичь бескрайних северных морей, истребить хунну или превратить пастбища в пахотные земли».
С этими словами Хэй Фу приказал Гуань Ину преследовать его. Он даже спешился и приказал запрячь в колесницу четверку своих лошадей!
Затем он отдал всех лошадей, которые не замёрзли насмерть, коннице Гуань Ин!
«Я лишь прошу, чтобы Маодунь, так называемый любимец Сына Неба, был убит внутри Великой стены, любой ценой».
«Пусть все кочевники, жаждущие богатств Центральных равнин, запомнят этот урок. Пусть вернут похищенных! Пусть народ ху не посмеет отправиться на юг пасти своих коней, а солдаты не посмеют натягивать луки и жаловаться в течение тридцати лет!»
…
«Луна темна, гуси летят высоко, шаньюй бежит ночью…»
Говорят, что много лет назад, во время военного парада в честь триумфального возвращения Ли Синя, Хэйфу и Мэн Тяня, император Цинь Шихуан приказал своей северной кавалерии петь эту песню. Позже она распространилась среди хунну.
Модунь часто просил яньского музыканта, сосланного в хунну, спеть эту песню, чтобы он не забыл позора!
Позор того, что двор шаньюя был растоптан, а хунну бежали с родины!
Но теперь, хотя никто её не пел, песня звучала в ушах Маодуня.
Он снова бежал.
В первый раз он сбежал после того, как его подставили, уличив в предсмертной записке Чэнь Пина, и Туман преследовал его.
Вынужденный бежать, Маодунь в сопровождении своей молодой жены и нескольких приближенных пересёк пустыню, чтобы найти убежище у правителя юэчжи, даже предложив свою жену и ценного коня.
Во второй раз, одолжив войска юэчжи и убив Тумана у озера Цзюйянь, он собрал остатки хунну, уклонившись от неустанного преследования Ли Синя и Хэйфу, и отправился в суровый Мубэй. Это был массовый исход, полный смертей, и начало возрождения хунну…
Теперь он снова бежал, как и его отец, Тоумань, после сокрушительного поражения, потеряв большую часть своих людей, даже жену, сына и даже белое знамя с орлиной короной, символизировавшей Великого шаньюя.
Как бы ни было униженно, Маодунь мог лишь держаться за коня, когда он и его оставшиеся войска вырвались из окружения и устремились на северо-восток, говоря себе:
«Пока я жив, я смогу дать отпор!»
Яньши мог найти новую жену, и у него могло родиться ещё дюжина сыновей.
Модунь чувствовал, что может позволить себе подождать. Ранее он ограбил почти 100 000 человек из северных уездов династии Цинь и увёл их в степи, большинство из которых были женщинами.
Они родят новых детей хунну, а жеребята, живущие в глубине степей, со временем вырастут!
Размышляя об этом, Маодунь не мог не поздравить себя с дальновидностью. Общая численность хуннской конницы, которую он привёл на юг, составляла 70 000 человек.
50 000 были размещены на горе Байдэн, а 10 000 были рассредоточены на востоке, юге, западе и севере в качестве предупреждения.
Но ещё 10 000 конницы под командованием левого и правого генералов оставались в Гаолю, месте, где они входили в Великую стену, в качестве меры предосторожности…
Хотя у Маодуня теперь оставалось лишь чуть больше 5000 конницы, а колесницы и конница Цинь всё ещё преследовали его на расстоянии более десяти миль, если бы он смог отступить в Гаолю, он смог бы собрать войска и дать отпор преследователям.
Затем он немедленно покинет эту грозную территорию Великой стены и вернется к шаньюю – независимо от того, существует ли она еще, Маодунь не останется надолго у южного подножия гор Инь. Он немедленно пересечет пустыню Гоби на север, вернется в северную пустыню, зализывает раны и будет ждать своего возрождения через десятилетие или больше!
Эта мысль была настолько сильна, что Маодунь был убежден, что сможет снова подняться, еще более могущественный. Так продолжалось до тех пор, пока он не увидел вдали густой дым, поднимающийся над перевалом Гаолю, и не столкнулся с растерянным правым генералом и тысячами остатков его армии, в панике отступающими на юг…
«Великий шаньюй! Мы столкнулись с врагом. Более десяти тысяч всадников внезапно атаковали с северо-востока. После полудня ожесточенных боев Гаолю был потерян. Великая стена непроходима!»
Правый генерал спешился и поклонился Маодуню, зарывшись головой в снег. Его тело всё ещё было изранено, и капли крови капали на белоснежную землю.
«Более десяти тысяч всадников? Это армия Цинь?»
Модунь нашёл это несколько озадачивающим. Армия Цинь могла прийти с юго-востока, запада или даже с северо-запада вдоль Великой стены, но как они могли прийти с северо-востока? Логично, что врагов там не было, только потенциальные союзники. По крайней мере, так считал Куай Чэ…
Но слова Правого генерала вселили в Маодуня отчаяние.
«Это армия Цинь, но… не Новая Цинь Хэйфу, а… Цинь царства Ляо!»
«Восточный Цинь Фусу!»
…
P.S. Сегодня только одна глава.
(Конец этой главы)
)