
Глава 1020: Выпить яд, чтобы утолить жажду
Хань Синь был безжалостным злодеем.
Редактируется Читателями!
Если бы нам пришлось использовать более позднюю фразу для описания настроения Хань Гуана, «царя Дай», эти четыре слова были бы как нельзя более уместны.
«С середины октября по ноябрь, всего за полмесяца, Хань Синь разгромил армию Дай одну за другой, убил нашего генерала Ван Хуана, захватил Цзичэн и полностью подчинил себе уезд Гуанъян…»
В Цзюяне, столице уезда Шангу, Хань Гуан услышал о беспощадных поражениях на фронте и был настолько расстроен, что не мог даже есть ягнёнка, которого ему подали.
Оба были фамилии Хань, но разница была столь велика.
Изначально он был мелким чиновником в Шангу.
Во время антициньского восстания несколько лет назад он возглавил гарнизон Шангу, поднявший восстание и захвативший Шангу и уезд Дай. Затем он получил титул правителя Дай благодаря «взаимному правлению» с Цзанг Ту.
В течение следующих двух лет, после падения Янь и Чжао, он расширил свои владения и присвоил Яньмэнь, Юйян и Гуанъян, став на время самым могущественным правителем мятежа на севере — и, конечно же, единственным, кто остался стоять.
Его сговор с хунну был спровоцирован Куай Чэ, уроженцем Фаньяна.
Хань Гуан когда-то приютил Хань Шэна, соплеменника и алхимика циньского Шихуанди. Куай Чэ разыскал его, надеясь посеять раздор между императором Цинь и его министрами и посеять хаос в империи, и таким образом подружился с ним. Пока Хэй Фу постепенно уничтожал феодалов, Куай Чэ вернулся и предложил союз с хунну…
«Центральные равнины освободились от войны, что позволило Маодуню укрепиться, командуя более чем сотней тысяч человек. После победы над дунху он отвоевал Бэйцзя и занял Юньчжун, часто беспокоя округа Яньмэнь и Дай. Если бы он смог заручиться их поддержкой, он мог бы двинуться на юг с сотней тысяч всадников к Дай и вступить в бой с Хэй Фу. Возможно, два тигра были бы нанесены, и королевство Дай выжило бы!»
Хотя Хань Гуан знал, что это ядовитый напиток, он всё равно поднял кубок и выпил отравленное вино!
Другого выхода не было. Если бы он не выпил, он бы умер от жажды.
Он не только признал Маодуня своим отцом, но и обсуждал возможность отправки своей дочери к хунну в будущем, выдав её замуж за сына Маодуня, тем самым заключив с ними «брачный союз». Он также обещал одарить хунну шёлком, вином, рисом и продовольствием в качестве компенсации за их военную службу.
Однако действия хунну на поле боя на территории Янь были разочаровывающими. С одной стороны, они игнорировали приказы генералов Хань Гуана, таких как Хуан Гуан, и сосредоточились исключительно на грабеже. С другой стороны, они сражались без особого энтузиазма, отступая, видя, что армия Дай испытывает трудности.
Даже в битве под Цзичэном, столкнувшись с армией Хань Синя, конница хунну под предводительством Цзо Сянь Вана оказалась бессильной против мощных луков и арбалетов армии Цинь. После того, как традиционные дальние атаки потерпели неудачу, а попытки атаковать и давить противника были также отражены, они отступили с поля боя, что привело к падению Цзичэна и смерти Ван Хуана.
У Хань Гуана под командованием было всего 40 000 воинов, а после битвы при Цзичэне их число сократилось вдвое.
В ответ на его вопрос Куай Чэ отмахнулся от него, сказав: «Мощные арбалеты армии Цинь обладают чрезвычайно большой дальностью стрельбы, а роговые луки хунну не могут сравниться с ними. Дивизии и боевые порядки армии Цинь хорошо организованы, и хунну с их неорганизованным строем не в состоянии их победить. Если битва происходит в городе, когда армия Цинь спешивается и вступает в рукопашный бой, с их крепкими доспехами и острыми клинками, скрежещущими длинными и короткими мечами, мечами и алебардами, оружие хунну не сравнится с ними. В этом и заключается сила армии Цинь».
«Значит, если вы хотите, чтобы хунну участвовали в битве или даже помогали оборонять город, вы используете их не там!»
Хань Гуан был в ярости: «Тогда какой смысл одалживать войска у хунну?» Мнение Куай Чэ совпадало с мнением Ли Цзочэ: «К северу от Дай богат холмами и горами, переплетающимися друг с другом, и обширными равнинами. Это земля конницы, где пехота составляет лишь десятую часть. Хунну, выросшие в суровых условиях северной пустыни, питаются мясом и сыром. Они стойко переносят ветер и дождь, усталость, голод и жажду. Поэтому битва в Дайбэе — идеальное место для того, чтобы хунну проявили себя!»
Услышав, что битва будет проходить на его территории, Хань Гуан ещё больше отчаялся: «Я всё ещё рассчитывал на помощь хунну в защите Трёх перевалов…»
К северу от Дай отделен от Центральных равнин горами Тайхан и Яньшань.
Так называемые Трёх перевалов — это три прохода, соединяющие его с Центральными равнинами.
С востока на запад первым был перевал Цзюньду, позже известный как перевал Цзюйюн. Гора Цзюньду, расположенная к северу от Цзичэна, зажата между двумя горами, с огромным ущельем и крутыми скалами внизу.
Местность чрезвычайно опасна, образуя стратегический барьер на стыке Юйян, Гуанъян и Шангу.
Тот, кто контролировал её, обладал ключом, позволяющим как атаковать, так и обороняться.
Вторым был перевал Пуинь, позже известный как перевал Цзыцзин, расположенный в 130 километрах к западу от уезда И. Дорога вела в уезд Дай, где долина была неровной и усеяна калифорнийскими рощами.
Третья дорога, перевал Фэйху, пролегала между уездами Дай и Хэншань.
Она проходила через два крутых обрыва, а узкая тропа вела к извилистой тропе протяженностью более ста миль.
Хань Гуан надеялся, что это будет единственный путь из Центральных равнин в уезд Дай, чтобы защитить эти три места и таким образом «не допустить врага в страну».
Но Куай Чэ легко разрушил его мечты.
«Хань Синь, воспользовавшись победой при Гуанъяне, уже отправил свои войска на запад, чтобы атаковать Пуинь. Недавно я слышал, что Хэйфу достиг Хэншаня со стотысячным войском и также собирается атаковать Фэйху на севере. У правителя Дая осталось всего 20 000 человек, которые должны защищать три перевала от противника, в десять раз превосходящего его по численности. Сможет ли он выстоять?»
«Как только перевалы будут прорваны, а армия уничтожена, народ Дая поднимется на поддержку Хэйфу, сдаст правителя и свяжет его!»
Из-за своей роли в приглашении хунну в перевал, Хань Гуан, некогда весьма популярный, теперь сталкивается со значительным сопротивлением в Янь и Дай.
Янь и Дай годами страдали от набегов варваров, и их негодование по отношению к хунну даже сильнее, чем по отношению к армии Цинь. Некоторые из его генералов дезертировали во время своего пребывания в Гуанъяне.
Выпитый яд начал действовать, но жажда во рту не утихала.
Хань Гуан, встревоженный, словно муравей на горячей сковороде, низко поклонился Куай Чэ и сказал: «Что мне делать? Пожалуйста, научите меня, господин!»
«Ответ прямо перед моими глазами».
Куай Чэ сказал: «Ваше Величество, известно ли вам, что перед началом зимы прошлого года Сян Юй послал войска атаковать Хэншань и Наньцзюнь, намереваясь уничтожить южную часть Хэйфу и уничтожить противника на фланге Чу. Как отреагировали подчинённые Хэйфу, такие как Ли Сянь?»
Хань Гуан сказал: «Я слышал, что они расчистили поля и засыпали колодцы, оставив Сян Юя ни с чем…»
«Верно! Пусть Сян Юй…?» Сян Цзи вошёл в безлюдную местность, где не было продовольствия, а затем, используя дождь и снег, вынудил Сян Цзи отступить. Это стоило Сян Цзи месяцев жизни и привело к окружению со всех сторон. С этого момента Чу был обречён!
Куай Чэ сказал: «Ситуация, в которой сегодня оказался Дай, очень похожа на ту, в которой оказались Ли Сянь и его союзники. Поскольку мы не можем противостоять армии Цинь, мы не можем атаковать или даже защищаться, а скорее уклониться от её нападения. Генерал, было бы разумно с вашей стороны вывести все гарнизоны из Ду, Пуиня и Фэйху, притвориться побеждённым, сжечь зернохранилища, засыпать колодцы и забрать их с собой». Они отступили на запад, к районам Яньмэнь и Пинчэн…
«Если это так, армия Хэйфу будет бессильна после вступления в Дай. У армии Цинь с её обширным и малонаселённым Даем не будет средств для грабежа, и она не сможет долго продержаться. На дворе зима, пронизывающие ветры и колючие снега. Ветры и снегопады к северу от Дай гораздо сильнее, чем на юге. Большая часть армии Цинь идёт с юга, и они, несомненно, понесут тяжёлые потери.
«Если Хэйфу отступит, оставив свои войска обороняться, пока основные силы отступают, хунну, благодаря своему численному превосходству, помогут правителю вернуть Дай и положить конец победе Хэйфу».
«Если Хэйфу… Если ты так стремишься уничтожить Дай и изгнать хунну, то ещё лучше неустанно преследовать их. Ты можешь заманить их глубже в степи и сокрушить!»
Видя, что Хань Гуан всё ещё колеблется, Куай Чэ призвал Маодуня и настойчиво сказал: «Эту стратегию одобрил и Великий шаньюй хунну.
Хунну помогут армии Дай в её отступлении на запад и соберут почти 100 000 всадников, которые будут ждать на степях, чтобы нанести смертельный удар измотанной армии Цинь!»
«Это единственный шанс для Дая выжить».
Это также единственная возможность дальнейшего разделения мира!
…
Хань Гуан снова и снова колебался, глубоко сожалея о том, что одолжил войска у хунну. Но, оказавшись на борту, он уже не мог легко отделаться. В конце концов, он неохотно согласился.
Однако три дня спустя, когда Хань Гуан начал покидать Цзюян и отступать на запад, Куай Чэ отказался присоединиться к нему.
Вместо этого он попросил группу людей и лошадей, намереваясь отправиться на восток…
«Каковы ваши намерения, господин Куай?» Хань Гуан был полон подозрений. Куай Чэ изначально служил министром у Чжао Се, но позже покинул его, когда Чжао оказался в опасности. Теперь он бежал из находящегося под угрозой государства Дай?
«Чтобы победить в этой битве, нужны и конные лучники, и копья с кинжалами.
Я в этом не силён, но искусен в стратегических манёврах…»
Куай Чэ сказал: «Я хочу найти нового союзника для императора и Великого шаньюя!»
Хань Гуан лихорадочно размышлял: «Неужели это… Хань Синь? Сможешь ли ты убедить меня, что Хань Синь восстал против Цинь?»
Теперь Хань Гуан мог надеяться только на чудо.
Куай Чэ покачал головой. «Хань Синь всецело предан Хэй Фу. Я уже проверил Хань Синя через доверенного капитана, который «душевно заботится о его интересах». Заставить Хань Синя предать Хэй Фу совершенно невозможно!»
«Тогда, господин, вы хотите…»
Куай Чэ указал на восток. «В самом деле, Фусу в Ляоси может быть самым вероятным союзником, который присоединится к нам!»
Хань Гуан нахмурился.
«Но Фусу также утверждает, что он из армии Цинь. Я также слышал, что Фусу и Хэй Фу — старые друзья, и однажды он изгнал дунху из Ляодуна…»
Последние два года Хань Гуан был в ссоре с Фусу, который контролировал регион Ляо. Поскольку Фусу всегда утверждал, что он из армии Цинь, он и представить себе не мог, что они могут стать друзьями.
Куай Чэ рассмеялся и сказал: «Хэйфу тоже утверждал, что он регент Цинь, но как этот Цинь может быть тем же самым Цинь?»
«Фусу был законным наследником Цинь Шихуанди и был коронован владыкой Чжао, а Хэйфу был всего лишь чиновником Цинь, герцогом Ся. Разве он подчинился бы Фусу?»
Куай Чэ покачал головой. «Ни в коем случае. Вот почему Хэйфу публично объявил о смерти Фусу!»
Что касается их отношений… Фусу, опираясь на династию Ляо, намеревался вторгнуться на Центральные равнины и восстановить страну. Но Хэйфу сначала завоевал Шесть королевств. Чэнь Пин, один из его Девяти министров, постоянно препятствовал Фусу. Как Фусу мог не возмущаться его постоянными преследованиями? Даже их самая крепкая дружба давно истощилась, став отчуждённой и отчуждённой, не говоря уже о…
Куай Чэ пробормотал: «Они оба мечтали стать героями, покорившими мир».
«Но достаточно и одного такого героя!»
«Двум тиграм на одной горе не место. Хэйфу лишь номинально был чиновником Цинь, но на самом деле – вором Цинь. Он убил Ху Хая и изгнал клан Ин. Подозреваю, именно он тайно казнил братьев Мэн и свалил вину на Чжао Гао».
«Его намерение захватить трон давно было ясно. Уверен, он…» Объединив страну, он захватит трон! Помимо борьбы с Даем и хунну, он на этот раз направляется на север ещё и для того, чтобы лично устранить Фусу, чтобы быть спокойным, верно?»
«Дай и хунну — незначительная угроза для Хэйфу, а вот Фусу — серьёзная угроза, грозящая ему узурпацией династии Цинь!»
Куай Чэ усмехнулся: «Значит, если два Циня встретятся, они первыми сразятся, оставив нас позади».
«А что подумает Фусу, столкнувшись с Хэйфу, который хочет захватить трон семьи Ин?»
«Я уже встречался с Фусу. Тогда он был глупым, старомодным юношей, который умел лишь подчиняться приказам отца. Но теперь Фусу видел предательство и резню, и, поднявшись с Восточного моря, он испытал множество трудностей. Его образ жизни совершенно отличается от того, каким он был в юности.
«Поэтому я не верю, что Фусу отдаст царства своих предков!»
«И если он хочет избежать судьбы Ху Хайя, он должен отбросить свои предрассудки и сотрудничать с нами!»
Стратеги – мастера, умеющие анализировать человеческое сердце и умело использовать его слабости.
Жадность к власти, неуверенность в будущем, страх перед врагами, обида на тех, кто хочет отнять у него всё, гнев на несправедливость, подозрение к преданным министрам и друзьям и гордость, которая мешает ему преклоняться перед подданными…
Куай Чэ не мог поверить, что у Фусу нет хотя бы одной-двух эмоций.
Если они были, Куай Чэ усиливал их словами!
«Я лично отправлюсь в Ляоси, рискуя своей жизнью стратега, чтобы убедить его!»
…
P.S. Глава 2 будет вечером.
(Конец этой главы)
)