Наверх
Назад Вперед
Царства на Небосводе Глава 49. Захвачены? Ранобэ Новелла

Девушка в голубом мягко улыбнулась: «Некуда спешить.

Мы прибыли в королевство Чэнь, чтобы изучить местные обычаи и понаблюдать за политической обстановкой в этой стране.

Редактируется Читателями!


Конечно, самое главное — увидеть, как развивается битва между принцами.

Именно для этого мы здесь.

Мы из королевства Ланьфэн.

Если мы хотим стать владыками в этих землях, нам нужно заботиться об этих важных аспектах».

Девушка в голубом говорила что-то вежливое и сворачивала за угол.

Когда она заворачивала за угол, из её уст вырвался звук удивления.

Все трое столкнулись с бесчувственным телом Е Сяо.

Этот парень… Выражение лица девушки в голубом изменилось, и в её глазах появился серьёзный блеск. Этот парень… Разве это не тот парень с аукциона, владелец бусин высшего даня?

Женщина средних лет подошла и узнала Е Сяо. Да.

Среднего роста, крепкое телосложение и квадратная челюсть.

Это точно тот парень по имени Фэн!

Девушка в голубом была взволнована.

Она огляделась и с тревогой сказала: «На него, должно быть, напали…» Затем она протянула руку, чтобы коснуться шеи Е Сяо, и сказала: «Он всё ещё жив.

Он дышит…»

Она встала и тут же начала отдавать приказы: «Тётя Хуа, идите за экипажем.

Не будьте обнаружены.

Приведите этого парня к нам в дом в королевстве Чэнь.

Этот парень… Если я права, он очень пригодится в будущем».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Женщина средних лет быстро ушла искать экипаж.

Тем временем девушка в голубом подняла ногу и трижды пнула Е Сяо.

— Тьфу-тьфу-тьфу! — Она запечатала три основные акупунктурные точки Е Сяо.

Теперь, независимо от того, проснётся Е Сяо или нет, в ближайшем будущем он не сможет заниматься никакими боевыми искусствами.

Затем она протянула руку и вложила ему в рот бусину дань, а затем достала из сумки чёрную салфетку и накрыла ей голову.

Она сказала: «Господин Чжао, пожалуйста, несите его на спине.

И будьте осторожны.

Не позволяйте никому видеть его лицо».

Да, миледи.

Господин Чжао послушался и наклонился, прежде чем поднять Е Сяо и положить его на спину.

Девушка в голубом снова протянула руку, чтобы быстро ощупать тело Е Сяо.

Оставив руку под одеждой Е Сяо, она застыла в шоке и замешательстве.

Она сказала: «Кроме нескольких записок, у него ничего не осталось… Похоже, этого обладателя четок высшего дана ограбили… Несмотря на то, что он носил с собой кучу драгоценностей, он всё равно выставлял напоказ своё богатство, поэтому вполне логично, что кто-то его ограбил.

Но почему те, кто его ограбил, не забрали эти записки, которые стоят целое состояние?

Разве они не любят деньги… Почему?!

Или, может быть… грабители не из мира смертных?

Если так, то кто это мог быть?

Может ли за этим стоять какая-то неизвестная сила?

Это действительно удивительно и выходит за рамки понимания…

Собравшись с мыслями, она почувствовала, как её ладонь нагрелась.

Она поняла, что это жар, исходящий от тела Е Сяо.

Девушка в голубом внезапно отдернула руку, словно её ударило током.

Её лицо было скрыто, и поэтому выражение лица было неразличимо, но шея заметно покраснела.

Осознав, что она сделала, она прокляла себя: «Что со мной не так?

Почему я такая рассеянная?»

Я действительно так долго держала руку под мужской одеждой…

Погрузившись в свои мысли, она вдруг поняла: «Хммм.

Запах этого парня не из тех, что мне не по душе.

Он пахнет очищенным телом, избавившимся от скверны смертного мира…»

Раз у него очищенное тело, он, должно быть, высший заклинатель… Значит, тот, кто его ограбил, должен был обладать гораздо более высоким уровнем, чтобы одолеть этого парня, не оставив ни единого следа…

Следовательно, у грабителя должна быть сила как минимум шестого уровня степени Диюань… Чтобы узнать точную оценку, нам придётся дождаться пробуждения этого парня и затем проверить его уровень заклинания…

К этому времени господин Чжао вышел из переулка, неся Е Сяо, чья голова всё ещё была покрыта чёрной салфеткой.

Неподалёку от них показалась карета.

Рядом с каретой шла женщина средних лет.

Девушка в голубом схватила Е Сяо и без колебаний села в экипаж, а женщина средних лет последовала за ней.

Господин Чжао не стал их преследовать.

Вместо этого он бросил кучеру золотой и сказал: «Я поведу экипаж».

Он вскочил на экипаж, не говоря ни слова, и схватил кнут.

Он закричал и хлестнул лошадь, и экипаж уверенно тронулся с места.

Он сидел на переднем сиденье, болтая ногами, с тусклым блеском в глазах.

Он выглядел точь-в-точь как кучер с многолетним опытом управления экипажем.

Он действительно мог выглядеть как дракон или тигр, если бы захотел.

Такое мастерство было поистине поразительным.

Даже когда карета уехала далеко, кучер всё ещё стоял на том же месте с мечтательным выражением лица.

Неужели кто-то хочет обменять старую карету на большой слиток блестящего золота?

Этот слиток золота, должно быть, стоит как минимум тридцати таких же карет, как моя!

Я сегодня действительно разбогател.

Пироги падают с неба!

Кучер наконец очнулся от оцепенения, как только карета скрылась из виду.

Он радостно спрятал золото в карман и поехал домой.

Ладно.

Мне нужно купить другую карету.

Я ещё много чего могу сделать на эти деньги.

Я могу купить новую одежду для жены.

Как жаль, что она прожила со мной столько лет и так и не пережила ни одного хорошего дня… Я также могу купить немного приличной еды для сына и дочери.

Ах да, и новую одежду для каждого из них.

Ох, пора отпускать детей в школу…

Оставшиеся деньги я не буду тратить необдуманно.

И мне нужно как можно скорее заработать ещё… Я должен дать детям светлое будущее, не такое, как у меня, когда я работаю кучером…

Ему пришло в голову чудесное видение, пока он думал об этом… Он не мог сдержать улыбки…

Тело Е Сяо дёргалось.

Хотя он был без сознания, его тело продолжало дёргаться.

Казалось, его цзин и май вот-вот взорвутся…

Его разум и духовное сознание, казалось, взорвались.

Всё его тело испытывало мучительную боль.

Его лицо нахмурилось, но рот оставался плотно сжатым, и он не издавал ни звука.

Девушка в голубом платье положила его на сиденье кареты и увидела, как его цзин и май торчат и опускаются, странно пульсируя.

Казалось, будто внутри него извиваются дождевые черви.

Она знала, что он каждую секунду страдает от невообразимой боли.

Она невольно вздохнула.

Какое злодеяние сотворил с ним грабитель?

Такой бесчеловечный метод… Он так долго был без сознания, и боль всё ещё мучает его… Я перепробовала несколько методов, но так и не нашла решения… И не могу найти ни малейшего понятия о таком приёме.

Какие боевые искусства могут заставить людей так страдать?

Грабитель действительно беспринципен.

Он не только ограбил его, но и напал на него с такой жестокостью.

Лучше бы просто убить его сейчас, чем заставлять его испытывать такую ужасную боль.

Это действительно приводит людей в ярость!

Женщина средних лет тоже была полна негодования.

Они видели много убийств, и их руки тоже были обагрены кровью.

Однако они впервые в жизни стали свидетелями такого злодейского приёма.

Видимо, он молил о смерти…

Какая же глубокая ненависть могла толкнуть людей на столь злодейский поступок!

Однако неудивительно, что этот парень – обладатель высшего дана.

У него действительно крепкие кости.

Девушка в голубом улыбнулась и сказала: «Забудьте об обычных людях, даже опытный заклинатель, страдая от такой невыносимой боли без сознания, как минимум закричал бы от боли».

Но этот парень ни разу не издал ни звука.

Это особенно похвально.

В её голосе слышалась благодарность.

Она вздохнула: «Человек с такой волей… Есть ли что-нибудь в мире, чего он не смог бы сделать?

Он бы не смог сделать легендарные чётки высшего дана, если бы не обладал такой сильной волей.

Я верю, сейчас как никогда, что высший дан аукциона принадлежит этому парню!»

Повозка ровно катилась по дороге.

Они приближались к южным воротам города Чэньсин.

После утомительного путешествия они подъехали к воротам большого дома, и повозка наконец остановилась.

Господин Чжао жестом открыл дверь.

Тик-так-так-так – весь экипаж проехал сквозь дверь.

Дверь тут же закрылась.

Е Сяо всё ещё не чувствовал изменений обстановки.

Он чувствовал себя так, словно дрейфовал по бурному морю, и волны-убийцы обрушивались одна за другой.

Он мог утонуть и погибнуть в любой момент.

Е Сяо понимал, что ему ничего не остаётся, кроме как изо всех сил держаться за своё чувство собственного «я».

Он скрежетал зубами и терпел боль изо всех сил.

Он игнорировал всё, что происходило за пределами его подсознания.

Он даже не подозревал, что его уже кто-то схватил, словно кусок мяса на плахе.

Когда сильная дрожь наконец утихла, тело Е Сяо пережило более 70 приступов интенсивного потоотделения.

Если бы не девушка в циане, которая заботилась о нём, как обладатель высшего дана, он бы превратился в скелет от обезвоживания.

Это была не шутка!

Здесь говорится, что девушка в циане невольно стала спасительницей мифического верховного заклинателя, монарха Сяо!

Конечно, ни спаситель, ни спасённая ещё не подозревали об этом!

Источник этого контента: frewebnovel

Новелла : Царства на Небосводе

Скачать "Царства на Небосводе" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*