Наверх
Назад Вперед
Царства на Небосводе Глава 26. Начало расследования Ранобэ Новелла

Убрав палец, Е Сяо уставился на только что созданные им трещины и почувствовал, что это просто невероятно.

Он не мог поверить, что нанёс такой значительный ущерб одним лишь прикосновением пальца!

Редактируется Читателями!


Он лишь небрежно использовал силу желеобразной ци.

Вот и всё!

Он помолчал некоторое время и вздохнул.

Эта сила желеобразной ци могла бы стать для меня хорошей защитой.

Е Сяо понял это и погрузился в размышления: «Но… что же мне делать дальше…»

Тем временем он смутно услышал какие-то звуки, доносившиеся из-за входной двери.

В следующее мгновение к нему поспешил управляющий: «Мой господин, правительственное учреждение города Чэньсин прислало людей.

Они хотят попросить вас помочь им в расследовании одного дела».

Думаю, дело в смерти Му Чэн-Бай.

Е Сяо оставался спокойным, говоря: «Впустите их. Проводите их в прихожую и принесите им чаю».

Управляющий кивнул и поспешил прочь.

Е Сяо немного прихорашился и направился в прихожую.

Войдя в прихожую, он увидел трёх мужчин в официальной форме, пьющих чай.

От этих троих исходило неприятное ощущение, словно они были немного скованы и нервничали.

В конце концов, это дом Северного Генерала, и они собирались провести расследование против молодого господина этого места…

Каждый мужчина, служивший в доме, был опытным бывшим солдатом.

Когда они узнали о цели этих трёх офицеров, их обычные взгляды, естественно, стали более устрашающими, поскольку они быстро начали излучать сильное чувство убийства.

Выражение их глаз было… недоброжелательным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Три офицера были в ужасе.

Они чувствовали себя так, словно наткнулись на стаю голодных тигров.

Им было очень неловко, они чуть не начали дрожать.

Им было действительно нелегко сидеть там, вместо того чтобы броситься бежать.

На их лбах невольно выступили капли пота, и они действительно чувствовали, что вот-вот потеряют контроль над мочевым пузырём.

Когда Е Сяо неторопливо подошёл, они почувствовали огромное облегчение и возблагодарили богов!

Господин Е!

Один из офицеров мгновенно встал, но, подняв ноги, почувствовал, что у него подкосились колени, и тут же опустился на стул.

Он сопротивлялся жажде убийства, исходящей от бывших солдат, и почти исчерпал все свои силы, поэтому, когда он внезапно встал, он оказался совершенно бессилен.

Что случилось?

Е Сяо легко подошёл, словно парил в воздухе, а затем сел на стул.

Он сел, полулёжа, словно у него не было позвоночника, и поднял одну ногу.

В то время как все думали, что он скрестит ноги, он просто положил ногу прямо на подлокотник и оставил её болтаться.

Похоже, он выглядел совершенно отвратительно, без всякого присутствия.

Его глаза были тусклыми и безжизненными, а взгляд – сладострастным.

Офицер вздохнул про себя и подумал: «Посмотрите на этого негодяя… Я правда не знаю, что сказать.

Для генерала иметь такого сына – настоящая катастрофа».

Да, господин Е. Мы просто выполняем приказ и совершенно не собираемся вас оскорблять.

Офицер кротко ответил: «Есть дело, о котором нам нужно вас спросить».

Хорошо.

Говори.

Е Сяо лениво наклонил голову и начал выковыривать землю из-под ногтей.

Ну… Му Чэнбай… Молодой господин Му был убит.

Думаю, вам следует об этом знать…

Му Чэнбай?

Кто это?

Я его знаю?

Е Сяо поднял голову и выглядел растерянным.

Он действительно осмелился спросить, кто такой Му Чэнбай… Все чувствовали, что Е Сяо пытается рассказать неудачную шутку.

Э-кхм… Офицер, который оказался лидером троицы, ошеломлённо посмотрел на него и кашлянул: «Хорошо, я хотел бы сказать вам… Му Чэнбай — это тот человек, с которым вы сражались несколько дней назад… Говорят, что вы были очень храбры в тот день и что вы действительно избили его.

Очень похвально…»

Е Сяо сделал вид, что упал: «Вот этот ублюдок!

Он пытался меня обокрасть.

Он заслужил, чтобы его ударили… Хм?

Что?

Он мёртв?

Отлично!

Кто его убил?

Я хотел бы вознаградить убийцу…»

Затем он заинтересованно посмотрел: «Хм, погодите.

Вы здесь, чтобы спросить меня об этом… Ага, я убил этого ублюдка?»

А, понятно… В тот день, когда я его избил, он вернулся домой, и его внутренние повреждения стали серьезнее, а потом он умер, верно?

Значит… это я его убил?

Ахахаха, я снова поправился!

Я такой сильный…

Он говорил совершенно самовлюблённо и не выказал ни капли нервозности.

Офицер онемел и снова закашлялся: «Вы ошибаетесь… В тот же день кто-то нашёл его мёртвым в лесу… Вот и всё…

Что?

Я его не убил?

Е Сяо разочарованно вздохнул, а затем разозлился: «К чёрту!

Почему это не я?»

Этот ублюдок меня серьёзно разозлил, и я хотел собрать группу наёмников, чтобы убить его!

Хм!

Как он смеет!

Он должен знать, кто здесь главный в городе Чэньсин!

Он должен знать, насколько я хорош и какая ошибка связываться со мной!

Он копал над головой короля и вырывал зубы из пасти тигра!

Ему и правда слишком легко умереть вот так!»

Офицер был ошеломлён и подумал: «Как ты смеешь так говорить!

Это же наследник клана Му и зять наследного принца!

С кем не стоит связываться?»

Ты и вправду так много говоришь… Если бы он был жив, тебя бы убили.

А теперь ты и вправду это говоришь… ему слишком легко умереть вот так…

Он облизнул губы и собирался заговорить, но Е Сяо продолжал сердито восклицать: «Отличное убийство!

Ты знаешь, кто это сделал?

Ты его нашёл?

Я его награжу.

Он мне очень помог!

Он сэкономил моё драгоценное время.

Как я мог его не наградить?»

Три офицера онемели и подумали: «Зачем мы здесь с вами, если уже нашли убийцу?»

Пожалуйста, господин, расскажите мне подробно о той драке.

Нам нужно будет доложить об этом вышестоящему начальству.

Офицер горько усмехнулся и наконец поведал ему о цели.

Доклад?

Какой доклад?

Ты же не думаешь, что я убил этого парня, правда?»

Е Сяо прищурился. «Я действительно очень хотел его убить, но кто-то взял это на себя… Хм, если этот ублюдок ещё жив, я должен убить его сам!»

Офицеры снова лишились дара речи.

Затем они изо всех сил пытались убедить его, и управляющий немного им помог, поэтому Е Сяо неохотно описал подробности произошедшего в тот день.

Описывая, как он ударил Му Чэнбая, он был настолько воодушевлён, что буквально встал и начал заново переживать этот бой.

Он живо показал им, как он наносил удары руками и ногами, уклонялся, прыгал и приземлялся на Му Чэнбая…

Он представил эту историю как невероятно удивительный поединок двух великих мастеров.

В общем, он пытался изобразить историю, где он, господин Е, сражался упорно и непреклонно, будучи невероятно сильным, красивым и элегантным мастером заклинания мирового класса… в то время как Му Чэнбая избивали, как утопающую собаку, и, наконец, великий господин Е проявил к нему милосердие и позволил ему сохранить свою жалкую жизнь…

Все вспотели, слушая его рассказ!

Кто не знал, что он сбежал, словно собака с поджатым хвостом, из этой схватки?

Он был настолько бесстыдным, что называл себя великим героем… В глубине души они смотрели на него свысока!

Понятно… Теперь мы всё поняли.

Мы немедленно доложим об этом в вышестоящую инстанцию.

Офицер был настолько неловок, что попросил немедленно уйти.

Подождите!

Куда вы спешите?

Я ещё не закончил… Господин Е был просто в ударе.

Как он мог их упустить?

У нас уже сложилась ясная картина всего этого испытания… Господин Е, вы трудолюбивый человек, думаю, вам лучше пойти и немного отдохнуть… Затем офицеры выбежали из дома генерала, словно спасаясь от смерти, крича: «Нам придётся побеспокоить вас в другой раз, молодой господин Е…»

Уф… Ладно.

Берегите себя.

Е Сяо не шевелился и всё ещё лежал на стуле.

Слуги выпустили трёх офицеров, и все, кроме управляющего, покинули прихожую.

Как странно!

Управляющий нахмурился: «Я думал, тебя хотя бы заберут для расследования, но они просто задали несколько вопросов здесь, в твоём доме.

Зачем им так действовать…»

Е Сяо хмыкнул и миролюбиво ответил: «Это просто баланс политических сил.

Теперь остальные принцы выросли, и каждый из них заглядывается на трон… Двое из них уже обладают и развивают влиятельные силы как в правительстве, так и в боевых кланах… Наследный принц рискует потерять корону.

Как он может связываться с такой мощной военной силой, как мы, только из-за мёртвого зятя?»

Кроме того, у нас там ходят эти жуткие слухи», — добавил управляющий и улыбнулся.

Е Сяо кивнул: «Верно».

Для наследного принца… Му Чэнбай был его шурином при жизни, но теперь, когда он умер, он просто труп.

Вот и всё… Хиахия, хиахия…

Он усмехнулся и больше ничего не сказал, вместо этого вернувшись на задний двор, чтобы продолжить совершенствование.

Но что-то всё равно не так… Управляющий перестал улыбаться и пробормотал: «Наследный принц точно не оставит это так просто… Неужели он готов нанести ещё один удар?»

Glava 26. Nachalo rassledovaniya

Он говорил нервно, сцепив руки за спиной: «Послание генералу должно было уже дойти до Хуан-Лун Гуаня и достичь пустыни.

Послание дойдет до генерала максимум через два дня.

А ответ придет как минимум через шесть дней… Если за эти восемь дней что-то пойдет не так…

Он глубоко вздохнул и поспешно вышел из комнаты.

Он приказал стражникам усилить охрану, особенно ночью, и быть бдительными…

Правительственные чиновники, может быть, и сдержанны и щепетильны, но от воинственных кланов… от них действительно невозможно эффективно защититься… В его глазах читалась тревога.

Следующие несколько месяцев будут полны хаоса.

Управляющий, всегда сохранявший спокойствие, почувствовал, как его руки покрылись холодным потом.

Он действительно сомневался в безопасности своего молодого господина.

Читайте последние главы только на feewebnovl

Новелла : Царства на Небосводе

Скачать "Царства на Небосводе" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*