Мысль о погибших родителях вызвала у Су Вань истерику.
Она схватила Цзян Сюэчэна за руку и захлебнулась рыданиями.
Редактируется Читателями!
Спасибо, Сюэчэн.
Цзян Сюэчэн беспомощно вздохнул.
Женщины – существа непредсказуемые.
Он не знал, что сказал или сделал, что вызвало у Су Вань рыдания.
Вань Вань, ты некрасива, когда плачешь.
Улыбайся чаще.
Услышав это, слёзы Су Вань сменились улыбкой.
Она мягко оттолкнула Цзян Сюэчэна и воскликнула: «Я только что вспомнила о родителях.
Мой отец тоже любил готовить для моей матери.
Я была тронута, понимаешь?»
Цзян Сюэчэн продолжал улыбаться, серьёзно глядя на Су Вань.
Его тёмные зрачки были такими же глубокими, как звёзды на небе.
Если ты тронута, почему бы тебе не родить мне прелестную дочку?
Думаю, свёкор и свекровь будут довольны.
Су Вань закатила глаза, потеряв дар речи.
Почему она решила, что мозг Цзян Сюэчэна полон странных мыслей?
Однако в тот момент Су Вань всё ещё была в хорошем настроении и не поддавалась влиянию Цзян Сюэчэна.
Тебе нравятся дочери?
Думаю, лучше всего иметь двух – мальчика и девочку, пару дракона и феникса.
Сочетание старшего брата и младшей сестры было бы неплохо.
В детстве Су Вань завидовала девушкам со старшими братьями.
Она думала, что те, у кого есть старшие братья, будут счастливы.
Цзян Сюэчэн посмотрела на Су Вань и невольно ущипнула себя за нос.
Вот почему мы должны использовать время, чтобы рожать детей!
Су Вань снова покраснела и, чтобы отвлечься, встала.
Хорошо, мы позавтракали.
Может, сначала зайдём в торговый центр на улице Цзиньтай?
Вчера Су Вань позвонила своему дедушке по материнской линии, Се Чанфэну, чтобы сообщить ему о своей свадьбе.
Хотя он и ругал её за излишнюю самоуверенность, он на самом деле любил её и хотел, чтобы она привела мужа к ним.
Если у мужчины был скверный характер, он обязательно убедит Су Вань развестись с ним.
Су Вань была очень уверена в Цзян Сюэчэне.
Однако это была их первая встреча.
Поэтому Су Вань хотела убедиться, что Цзян Сюэчэн купит подарок бабушке и сначала завоюет её сердце.
Если бабушка одобрит её мужа, будет легче справиться с дедушкой.
Цзян Сюэчэн встал и отвёз Су Вань на машине на улицу Цзиньтай.
Они долго ходили по магазинам и наконец решили купить тысячелетний женьшень, несколько коробок высококачественных средств по уходу за пожилыми людьми и одежду того сезона для дедушки и бабушки соответственно.
Как раз когда они собирались покинуть торговую улицу, к ним дружелюбно подошла маленькая девочка, продающая цветы, и остановилась прямо перед ними.
Здравствуйте, господин, не хотите ли купить цветы?
Ваша девушка очень красивая, и вы идеально подходите друг другу!
Су Вань и Цзян Сюэчэн слегка улыбнулись ей.
На вид девочке было лет пятнадцать-шестнадцать, но она была очень сладкой говоруньей.
Взгляд Цзян Сюэчэн скользнул по цветочному прилавку маленькой девочки.
В прилавке были самые разные букеты: ярко-красные розы, простые и изящные лилии, несколько свежих маленьких ромашек и чистые каллы.
Однако цветов в прилавке было в изобилии, и было очевидно, что девушка в тот день ничего не продавала.
Цзян Сюэчэн взглянула на Су Вань, одетую в белое платье, и наконец указала на кристально чистые лилии.
«Я возьму все лилии сюда.
Пожалуйста, свяжите их для меня».
Девочка не ожидала, что Цзян Сюэчэн купит все лилии.
Она приятно удивлённо моргнула, кивая и благодаря Цзян Сюэчэн и Су Вань.
Девочка достала светло-голубую ленту и перевязала все лилии вместе.
Затем она передала букет Цзян Сюэчэн, искренне улыбаясь: «Спасибо, старший брат и сестра.
Желаю вам обоим вечной любви и счастья!»
Су Вань улыбнулась, достала из кошелька немного денег и спросила: «Хватит ли?»
Девочка была ошеломлена.
Она пересчитала деньги, которые дала ей Су Вань, и осторожно ответила: «Ах, ты дала мне слишком много.
Этого хватит, чтобы купить все мои цветы».
Затем девочка хотела вернуть Су Вань оставшиеся деньги, но Су Вань отодвинула их ей и нежно коснулась плеча девочки.
Оставьте себе сдачу.
Это в благодарность за ваши благословения.
Сегодня немного холодно.
Соберите сегодня прилавок пораньше и не забудьте усердно учиться.
После этого Су Вань и Цзян Сюэчэн сели в Koenigsegg Agera R и отправились в соседний город А, чтобы навестить бабушку и дедушку по материнской линии Су Вань.
Су Вань обняла букет ароматных и нежных лилий и нежно улыбнулась.
Моя бабушка обожает лилии.
Она считает, что значение их китайского названия особенно хорошо.
Цзян Сюэчэн, который был за рулём, взглянул на Су Вань с лёгкой улыбкой.
Вань Вань, ты хочешь подарить этот букет цветов своей бабушке?
Су Вань закатила глаза.
Почему?
Ты не хочешь?
Конечно, хочу.
Я слышала о подарках, которые дарят кому-то, но не ожидала столкнуться с этим сегодня.
Цзян Сюэчэн редко дарил подарки, но любые подарки, которые он вручал, были дороги получателям, и никто не хотел передаривать их другим.
Однако Су Вань была совсем другой.
Глаза Су Вань слегка изгибались, словно полумесяц, а её улыбка была чиста, как лилии в её руке.
Я лишь надеюсь, что мы оба будем, как дедушка и бабушка, любить и сопровождать друг друга до самой смерти.
В глазах Цзян Сюэчэна читалось красноречие.
Его голос был тихим, но твёрдым, когда он сказал: «Мы будем».
Они с Су Вань не отрекутся друг от друга и не расстанутся, проведут вместе остаток жизни.
Они посмотрели друг на друга и улыбнулись.
В их сердцах зародилась неведомая им уверенность и нежность.
Человек, сидевший рядом с ней, был тем, с кем стоило провести всю жизнь.
В такой тёплой и гармоничной атмосфере Су Вань и Цзян Сюэчэн ехали в город А.
Когда они въехали в элитный жилой комплекс, Цзян Сюэчэн припарковал машину и, проявив инициативу, забрал все подарочные пакеты, а Су Вань обняла букет лилий.
Су Вань и Цзян Сюэчэн вышли из лифта, и, успокоившись, Су Вань нажала на дверной звонок.
Чёткий звук дверного звонка эхом отозвался в сердце Су Вань.
В этот момент она нервничала.
Она знала, что её дедушка высокомерный, как учёный, и не любит сыновей богатых людей.
В прошлом он не одобрял брак её родителей.
Она не была уверена, что он будет ассоциировать их с Цзян Сюэчэном и ненавидеть их.
Тяжелая взломостойкая дверь быстро распахнулась, и в поле зрения Су Вань появились фигуры бабушки и дедушки.
Её дедушка, Се Чанфэн, был худым и носил очки для чтения.
У него был характер учёного, и он почти не изменился.
Однако её бабушка, Линь Сюань, похудела и выглядела болезненно.
Су Вань почувствовала горечь.
Она отдала букет лилий бабушке.
Она обняла её миниатюрное тело, и слёзы неудержимо покатились по её щекам.
Бабушка, я привела к тебе твоего внука.
Как дела?
Ты всё ещё принимаешь лекарства?
