Наверх
Назад Вперед
Быстрый Брак Равнодушного молодого Мастера Глава 13: Почему ты такая шумная? Ранобэ Новелла

Налив воду в раковину наверху, Цзян Сюэчэн достал аптечку из гостиной и аккуратно промыл рану на ладони Су Вань.

Хотя Су Вань всё ещё была без сознания, она почувствовала боль, когда Цзян Сюэчэн нанёс лекарство на её ладонь.

Редактируется Читателями!


Она слегка поёрзала и вдохнула прохладный воздух.

Цзян Сюэчэн равнодушно посмотрел на Су Вань.

Он усмехнулся.

Наконец-то она поняла, что ей больно.

Почему же она так сильно сжала кулак?

Хотя Цзян Сюэчэн был расстроен тем, как эта женщина себя не любит, жест Цзян Сюэчэна стал мягче.

Наложив лекарство на рану, он наклеил на неё водонепроницаемый пластырь.

Когда всё было сделано, Цзян Сюэчэн заметил, что одежда Су Вань всё ещё мокрая, и вода просачивалась на диван и кашемировый ковёр.

Тётя Фан могла добраться сюда быстрее всего за пятнадцать минут.

Так не пойдёт…

Цзян Сюэчэн немного подумал.

Сначала он снял светло-серое пальто, в которое она была закутана.

Затем он обошёл диван с другой стороны.

Он наклонился и начал расстёгивать пальто Су Вань.

Он положил мокрое пальто Су Вань на журнальный столик.

Затем Цзян Сюэчэн наклонил голову и увидел бежевую облегающую майку Су Вань.

Внезапно во рту у него пересохло.

Бежевый цвет сам по себе был очень светлым.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Теперь, намокнув, он плотно облегал тело Су Вань.

Её изящные изгибы были видны с первого взгляда.

Цзян Сюэчэн подавил своё внутреннее беспокойство.

Он просто закатал рукава и брюки Су Вань повыше.

Затем он вытер полотенцем волосы, щеки, руки и лодыжки Су Вань.

После всего этого Цзян Сюэчэн наконец услышал дверной звонок.

Тётя Фан и А Си вошли и увидели женщину в мокрой одежде, лежащую на диване в гостиной.

А Си был ошеломлён.

Разве это не та женщина, которую он видел утром?

Её имя звучало как-то похоже на Су Вань.

К счастью, он не выбросил комплект женской одежды.

Теперь он мог вернуть его Су Вань.

Увидев, что взгляд А Сы устремлён на Су Вань, Цзян Сюэчэн был недоволен.

Он шагнул вперёд и загородил ей обзор.

«Хорошо, передай мне одежду и обувь.

Можешь идти».

С многолетним опытом работы под началом Цзян Сюэчэна, А Си услышал недовольный тон своего молодого господина.

Не может быть, чтобы его молодой господин ревновал к этой женщине?

Боже…

А Си отвёл взгляд.

Он положил сумку с одеждой и обувью на стол и собирался уходить.

Ревновал его молодой господин или нет, ему нужно было уйти немедленно, иначе он пострадает.

В этот момент Цзян Сюэчэн остановил его.

А Си был озадачен.

Он обернулся и увидел, как взгляд Цзян Сюэчэна провожает женщину, которую несла на руках тётя Фан по лестнице.

Глаза его были ясными и ясными.

Узнай для меня личность этой женщины.

Мне нужна вся её личная информация, начиная с юности.

Сначала местонахождение телефона, теперь поиск информации!

Когда его молодой господин так заботился о женщине?

А Си встревоженно уставился на неё.

Наконец-то он понял, какое место Су Вань занимает в сердце своего молодого господина.

Однако, стоит ли ему рассказать об этом старшей госпоже?

Она ждала правнуков.

Несколько дней назад старшая госпожа тайком спросила его, нравятся ли Цзян Сюэчэн мужчины.

Кхм!

Похоже, молодой господин догадался об этом позже остальных.

Старшая госпожа больше не беспокоилась о сексуальной ориентации своей внучки.

После того, как тётя Фан искупала Су Вань и убралась в гостиной, она пошла сообщить Цзян Сюэчэну.

Молодой господин, эта юная госпожа всё ещё без сознания.

Я отнесла её в гостевую комнату.

Молодой господин, у вас есть другие поручения?

Цзян Сюэчэн взглянул на тётю Фан и сказал: «Ничего больше.

Я просила вас приехать сегодня побыстрее.

Спасибо за ваши усилия».

Тётя Фан заботилась о молодом господине больше десяти лет.

Молодой господин всегда любил жить один, без помех.

Он выглядел элегантным и равнодушным, но был воспитанным, в отличие от этих грубых и неразумных сыновей богачей.

Тётя Фан искренне улыбнулась и сказала: «С удовольствием».

И ушла.

Её дом находился недалеко от Фонтенбло, так что если бы молодой господин снова к ней зашёл, это было бы удобно.

После ухода тёти Фан он принял душ.

Сегодня он попал под дождь, и лоб немного горел.

Он надеялся, что не заболеет.

После душа он почувствовал себя гораздо комфортнее.

Цзян Сюэчэн, одетый в чёрный шёлковый ночной халат, собирался пойти в гостиную почитать журнал.

Внезапно из комнаты раздался резкий, пронзительный крик.

Цзян Сюэчэн недовольно нахмурился.

Почему эта женщина так шумела, когда проснулась, хотя без сознания была такой милой?

Су Вань только что проснулась и обнаружила, что лежит в незнакомой комнате.

Её переодели!

Самое главное – роскошная обстановка дома.

По одному виду хрустальной люстры она поняла, что это не дом Линь Фэйер!

После крика она пыталась вспомнить, как сюда попала, но воспоминания были смутными…

Она помнила только, как увидела высокого мужчину и как его отнесли в машину.

Затем мужчина пристегнул её ремень безопасности, и его холодное дыхание задержалось на его рукавах.

Она носила огромный, явно мужской халат.

Мужчина её купал и одевал?

Лицо Су Вань покраснело, и она не смела думать дальше…

Почему ты такая шумная?

Это раздражает…

Холодный, притягательный голос донесся до ушей Су Вань.

Су Вань подняла голову и увидела высокого мужчину, прислонившегося к двери и смотрящего на неё.

В его взгляде читалось явное недовольство.

Увидев это красивое лицо, Су Вань была ошеломлена.

Как это мог быть он?

Неужели это был Цзян Сюэчэн?

Цзян Сюэчэн выглядел так, будто только что принял душ.

На нём был чёрный шёлковый ночной халат, пояс которого был слабо завязан, открывая большую часть его упругой кожи.

Этот вид, несомненно, добавил Су Вань сигнала опасности.

Су Вань крепко держалась за край одеяла, и её голос дрожал.

«Это ты привёл меня сюда?

Ты тоже меня переодевал?»

Когда он увидел, как Су Вань дрожит от страха, в сердце Цзян Сюэчэна вспыхнуло невиданное зло.

Он загадочно поднял брови.

«Как ты думаешь?

В этом доме больше никого нет…»

Су Вань смертельно побледнела.

Её тело напряглось, и она заставила себя успокоиться.

Господин Цзян, спасибо, что залечили мою рану.

Давайте считать сегодняшний инцидент невозможным.

В любом случае, большое спасибо.

Мне пора идти.

С этими словами Су Вань спрыгнула с кровати и хотела выскочить из комнаты, словно от чумы.

Он же не дьявол, неужели он её напугал?

Цзян Сюэчэн пристально посмотрел на встревоженную Су Вань и басом спросил: «Ты уверена, что хочешь уйти?»

Что?

Су Вань торопливо спускалась по лестнице, и вдруг пояс её огромного мужского халата ослаб, и халат упал на пол.

О боже, под халатом на ней ничего не было…

Новелла : Быстрый Брак Равнодушного молодого Мастера

Скачать "Быстрый Брак Равнодушного молодого Мастера" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*