Прохладный мартовский ветерок слегка коснулся кожи Су Вань, как только она сошла с трапа самолёта в городе S. Когда ветерок коснулся её кожи, она почувствовала, как её внезапно окутывает тепло.
Было почти 11 вечера, но улицы города S всё ещё были ярко освещены и полны людей.
Редактируется Читателями!
Су Вань была поражена, стоя на мосту и глядя на окружающие её высокие здания.
Она прожила в городе S восемнадцать лет.
Прошло всего три года с тех пор, как она не видела этот город, и она почувствовала себя странно, словно сменилось несколько поколений.
Су Вань глубоко вздохнула.
Она потуже повязала светло-фиолетовый шарф на шее и позвонила в отель, который забронировала для себя ранее.
Здравствуйте, это отель Lifetime Affinity?
Я мисс Су.
Я забронировала номер 03 вчера.
Я скоро приеду.
Не могли бы вы, пожалуйста, убраться?
Конечно.
Су Вань спокойно закончила разговор, но в её взгляде чувствовалось одиночество.
Глядя на рябь, которую создавала бегущая вода под мостом в лунном свете, Су Вань вздохнула.
Когда-то они с родителями регулярно проходили по этому мосту, но теперь ничего не изменилось, кроме людей.
Она никому не сообщила о своём возвращении из страны Дунчэнь, возможно, потому, что не хотела беспокоить бабушку и дедушку.
Она приехала довольно поздно, и если бабушка и дедушка примут её сегодня вечером, Су Вань будет волноваться.
Поэтому она заранее забронировала номер в отеле и решила собрать вещи перед возвращением домой, где не была много лет.
Как только Су Вань обернулась, собираясь поймать такси, она увидела идущего к ней мужчину в чёрной ветровке.
Он был высоким и слегка покачивался.
Этот мужчина был пьян?
Су Вань моргнула, чувствуя неуверенность.
Мужчина проскользнул мимо неё и быстро направился к перилам моста.
Его тело начало резко подниматься и опускаться.
С точки зрения Су Вань, мужчина выглядел так, будто собирался прыгнуть в реку.
Судя по ветровке, он был из обеспеченной семьи.
Было ли у него разбито сердце?
Хотя Су Вань не считала себя Девой Марией, она не могла заставить себя игнорировать, если кто-то собирался покончить с собой прямо у неё на глазах.
Су Вань слегка нахмурилась и в тревоге бросилась к мужчине.
Господин, не принимайте всё слишком близко к сердцу.
Может быть, я смогу вам помочь.
Как раз когда Су Вань хотела продолжить утешать и давать советы человеку в чёрном, она увидела, что мужчина не совершает самоубийства, а снимает чёрную ветровку.
Под ветровкой была тщательно выглаженная дымчато-серая рубашка.
Мужчина бросил свою чёрную ветровку в реку!
Су Вань услышала всплеск воды, когда одежда упала в реку.
Что пытался сделать мужчина?
Прежде чем Су Вань успела ответить, кто-то схватил её за запястье.
Мозг Су Вань застыл, когда над ней нависла тень высокого мужчины.
К тому времени, как она поняла, что что-то не так, и попыталась сопротивляться, её уже прижали к перилам нижней части моста.
Мужчина крепко держал её.
Поскольку их рост и сила были очень разными, Су Вань даже не могла сопротивляться.
Может быть, этот мужчина не пытался покончить с собой, а использовал пьянство как предлог, чтобы надругаться над ней?
Неудивительно, что он выбросил своё пальто…
Она отсутствовала всего три года и не ожидала, что общественный порядок в городе S будет настолько ужасным.
Много лет назад здесь не было никаких хулиганов даже посреди ночи.
Тело Су Вань застыло.
Внутри неё сработала тревога.
Она подняла голову, и в этот момент её взгляд встретился с парой мерцающих глаз.
Это были прекрасные, безупречные глаза, с чётким различием между чёрным и белым.
Уголки глаз слегка приподняты, а тёмные зрачки спокойны, как глубокий океан.
Су Вань была слегка удивлена.
Красота этого мужчины была на уровне, который она редко видела.
Он посмотрел на неё сверху вниз.
Его красивые брови сошлись на переносице, и он сосредоточил внимание на Су Вань, словно видел только её и никого больше в мире.
Однако его губы были холодны и бессердечны.
Су Вань видела много красивых людей с юных лет.
Её собственную внешность многие восхваляли с юности.
Когда она училась в старшей школе, её жених, Гу Цзыхан, был известен как самый красивый парень в школе благодаря своей привлекательной внешности, и они оба были идеальной парой.
Она видела разных красивых блондинов за границей.
Во время учёбы у неё даже были женихи из разных стран, но Су Вань нравились только китайцы с чёрными волосами и карими глазами.
В сочетании с её любовью к жениху, её было нелегко переубедить.
Однако ни один мужчина не мог сравниться с этим мужчиной, схватившим её за руку, даже её жених, в которого она была влюблена больше двадцати лет.
Все они уступали ему по внешности и ауре.
Судя по его манере поведения и дорогой одежде, как он мог быть местным хулиганом, который насилует девушек посреди ночи?
Су Вань замялась и сдалась.
Госпожа, пожалуйста, помогите мне.
Незнакомец говорил тихим, но холодным голосом.
Его голос был мягким, но таким приятным, что захватывало дух.
Он был подобен первому цветку, распустившемуся холодной ночью, с безмолвным очарованием.
Су Вань любила мужчин за голос.
Она вспомнила, почему её тянуло к Гу Цзыхану.
Помимо того, что он был её любовью с детства, у него был голос диктора.
Она привыкла к английскому три года, когда была за границей.
Теперь же Су Вань была ошеломлена, слушая его беглый китайский.
Какой помощи он от неё хотел?
Не дав Су Вань времени собраться, мужчина с необычайно красивой внешностью и приятным голосом поцеловал её.
Мужчина крепко обнял её, не оставляя места для движений.
Губы мужчины были холодными, и его пронзительно холодное дыхание медленно проникало в губы Су Вань.
Поскольку её дедушка был нездоров, их дом всегда был наполнен запахами китайской медицины.
Поэтому Су Вань была очень чувствительна к запахам.
От этого мужчины не исходил ни запах алкоголя, ни сигарет.
Наоборот, его дыхание было чистым и холодным.
Су Вань застыла.
Ей оставалось лишь широко раскрыть миндалевидные глаза.
Все первоначальные мысли в её голове обратились в прах.
Этот мужчина, которого она только что встретила, лишил её первого поцелуя, который она хранила больше двадцати лет.
Каким бы красивым он ни был, это было отвратительно!
Лицо Су Вань потемнело.
Она тихо подняла ногу и собиралась пнуть мужчину по интимным местам.
Однако мужчина ожидал её жеста и поэтому прижался к ней на перилах.
Его поцелуй стал сильнее, словно пытаясь лишить её дыхания.
Какой бесстыдник!
Лицо Су Вань покраснело.
Они крепко прижались друг к другу.
Она почувствовала, как у неё перехватывает дыхание, и она почти задыхалась!
Как раз когда Су Вань почти задыхалась, на улице внезапно появились семь-восемь крепких парней в чёрном.
Лицо главаря было длинным, ужасающим шрамом.
Несколько свирепых крепких мужчин оглядывались по сторонам, словно высматривая что-то или кого-то.
Острый взгляд главаря со шрамом скользнул по Су Вань.
Увидев Су Вань, которая почти задыхалась, он повернул голову и решительно отдал приказ своим последователям:
Он ранен.
Он должен быть недалеко.
Возможно, он прямо перед нами.
Пойдём за ним.
