
QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS — Глава 55: Рейдеры для слепого мира — Быстрая Трансмиграция: Вторая Женская роль Ядовита — Ранобэ
Глава 55: Рейдеры для слепого мира
Слова Ци Му искренни, и если в пейзаже нет выражения, она считается ошибочной. Порыв ветра подул в нужное время, и она сжала руки.
Редактируется Читателями!
Ци Му подошла и закрыла окно, повернулась и сказала:»Температура на горе ниже, чем за пределами горы. Это нормально для мисс Ся?»
«Хорошо. Я в порядке, Лао. Сын волнуется.»
«Мисс Ся должна отдохнуть пораньше.»
Пейзаж больше не разговаривает, она подошла к кровати, но случайно наткнулась стул на полу.
Ци Му положил руку рядом с подсвечником на столе и внезапно спросил:»Мисс Ся, может ли свет свечи быть ярче? Вам нужно сделать его больше?»
«Нет необходимости, теперь все в порядке.»
Ци Му убрал руку и некоторое время молчал.
Воспринимается, что атмосфера не та, декорации, которые только что подошли к кровати, остановились:»Мой сын?»
«Ты уже знал это».
Это было Ни головы, ни хвоста. Слова Ван надолго заставили пейзаж замолчать. Она подсознательно схватилась за угол своей юбки, и в ее голосе прозвучала нотка напряжения:»Сынок, я не это имела в виду»
«Тебе не нужно нервничать, меня здесь нет. Допрашиваю тебя». Голос Ци Му был очень спокойным, таким спокойным, что люди удивлялись.
В этом случае нормальная работа всего ненормальна.
Пейзаж выдохнул и набрался храбрости, прежде чем он сказал:»Да, я знал это давным-давно».
«Поскольку я знаю, почему ты не говоришь это?»
«Почему я должен это сказать?»
Ее риторический вопрос заставил его на секунду задуматься:»Мисс Ся»
«Даже если бы я знал, я никогда не чувствовал, что Шизи и другие люди Что случилось, старик может говорить и смеяться, и наслаждаться цветами и пейзажем, не так ли?»
«Хех.»Он усмехнулся,» Но я же все-таки слепой»
«Шизи» она подошла и случайно снова врезалась в стол, стонала от боли, долго хваталась за талию и не могла перестать.
«Мисс Ся, вы в порядке?» Хотя это было взволнованное предложение, в его голосе не было беспокойства.
Она покачала головой:»В темноте я как слепой по сравнению с миром».
Свет свечи в комнате уже погас из-за порыва ветра. и сегодня вечером снова пошел дождь. Нет лунного света, поэтому он действительно черный как смоль. Ци Му не реагирует на свет, но когда он поднес руку к свече, он понял, что свеча погасла.
«Еще в день прогулки женщина знала, что я слепой».
«Эээ»
«Вот почему женщина напомнила даме, что там На дороге перед девушкой была лужа сточных вод.»Так уж получилось, что в тот день он был в белых туфлях.
В пейзаже не было видно его выражения, и он не знал, какой у него склад ума в это время. Он мог только кивнуть головой.»ммм», и просто все признал
«Есть еще одна вещь, которую я не понимаю ниже. Сегодня за рулем — я. Для человека, знакомого с дорожными условиями, слишком опасно водить машину Разве у дамы не было бы никаких сомнений?»
«Человек, который водит машину, на самом деле не сын мира.»
«А?»
«Сын просто сидел снаружи, а за рулем был другой человек.»
Он с большим интересом спросил:» Почему ты это видишь?»
«Мой нос очень чувствительный, и у каждого свой запах. Хотя я был в машине, когда я открыл окно, я почувствовал два запаха.»
«Интересно.»Ци Му подошла и сказала что-то равнодушное:» Мисс может пожелать поговорить о запахе тела?»
Когда Фэн Ван услышал свой голос над ее головой и представил, насколько они сейчас близки, она покраснела и ответила, не задумываясь:» Вероятно, это запах заставляет ваше сердце биться чаще».»
Читать»Быстрая Трансмиграция: Вторая Женская роль Ядовита» — Глава 55: Рейдеры для слепого мира — QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS
Автор: Mao Maoru
Перевод: Artificial_Intelligence