
QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS — Глава 32: Рейдер на вражеского короля — Быстрая Трансмиграция: Вторая Женская роль Ядовита — Ранобэ
Глава 32: Рейдер на вражеского короля
Ветер посреди ночи холодный, даже если есть свет, но лунный свет не имеет температуры.
Редактируется Читателями!
Пейзаж подтягивал ее декольте, и улица больше не была похожа на дневную суету, а была пустынной. Она тихонько последовала за ним, и холодный воздух заставил ее задуматься, не появится ли она у нее внезапно. Призраки всплыли наружу.
Он сказал, что уйдет до того, как другие узнают, что приятель владельца магазина пропал. Фэнцзин знала, что из-за его личности он больше не должен быть заметен. После того, как она ударила несколько люков, они наконец оказались в ювелирный магазин.
Дверь магазина была закрыта, она посмотрела на него, не понимая, что он собирается делать.
Он трижды постучал в дверь. Через некоторое время раздался голос неудовольствия, и дверь открылась:»Кто может стучать в дверь, сейчас полночь, если вы не купите мою вещи, увидимся!»»
Меч ударил его по лицу, и мужчина средних лет отступил на несколько шагов.
В пейзаже был виден человек рядом с ним, улыбнулся и вошел:»Это ты, я, и я ничего не покупаю».
«Мастер, мастер, мастер!» Он не купил. t стоять на месте. На этот раз человек встал на колени прямо на землю.
Мужчина повернул голову:»Мисс Ся, вы не войдете?»
«» Холодный ветер снаружи был неприятным, поэтому она решила войти.
Мужчина средних лет взглянул на пейзаж:»Хозяин, это?»
«Тысячи, найдите две комнаты.»
Тысячи должны знать, что об этом не следует спрашивать, поэтому он поспешно кивнул:» Да, пожалуйста, пойдем со мной, Мастер.»
Пейзажи следовали за человеком позади него, потянув за угол своей одежды, он склонил голову, и она сказала:» Как вас зовут?»
Голосок мягкий и мягкий, как белый кролик.
Его голос почти стонет, — Сюэ мрачно.»
«Сюэ темная»
Эти два слова были выплюнуты из ее рта, легко и тактично, я не знаю, о чем он думал, он одновременно показал почти настоящую улыбку,»Я разрешаю называть меня так.»
Кажется, ей сделали какой-то подарок.
Пейзажи склонили голову и тихо вошли в комнату, предназначенную для нее.
Когда дверь закрывается, Цянь Обязательно спросите:»Мастер, это мисс Да Вэй Го Сянфу, вам нужно приготовить кровавые маки?»
«Не доставляйте хлопот.»Уголки его губ приподнялись со следом жестокости, который нелегко обнаружить», — она не может убежать.»
На следующий день светило солнце, и была хорошая погода. Пейзаж не спал до трех полюсов солнца, и никто не беспокоил ее. Зеленые и пурпурные отсутствовали, поэтому она могла полагаться только на себя, чтобы одеваться и одеваться, не говоря уже о том, что теперь она должна одеваться как женщина. Что касается мужской одежды, переодеваться еще проще. комплект женской одежды в руке… Казалось, она давно ждала.
«Мисс, сын приказал вам носить этот комплект одежды».
«А?» Разве вы не говорили, что ее просили носить мужскую одежду?
Зная, о чем она думает, горничная сказала:»Сын сказал, что женщина, которая притворяется мужчиной, с большей вероятностью привлечет внимание окружающих», и она окинула взглядом пейзаж с головы до ног. и сказал:»Девушка тоже не подходит для того, чтобы притворяться мужчиной».
Она стройная, у нее как жирная кожа. Выпуклые участки тела выпуклые, а участки, которые должны быть скручены. миниатюрны и изящны. Пусть эта женщина притвориться мужчиной — это самое жестокое. Практика также является самой неудачной практикой.
В декорациях естественно понятен смысл слов горничной. Она покраснела, взяла одежду и прошептала спасибо, прежде чем удалилась в комнату.
Горничная была ошеломлена.
Через некоторое время дверь снова открылась, и чья-то голова протянулась и сказала:»Ну, я не могу причесаться»
Горничная улыбнулась:»Пусть раба и горничная помогите даме.»»
Читать»Быстрая Трансмиграция: Вторая Женская роль Ядовита» — Глава 32: Рейдер на вражеского короля — QUICK TRANSMIGRATION: THE SECOND FEMALE LEAD IS POISONOUS
Автор: Mao Maoru
Перевод: Artificial_Intelligence