Наверх
Назад Вперед
Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине Глава 197: Моё дорогое Величество, пожалуйста, отпустите. Ранобэ Новелла

Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead Глава 197: Моё дорогое Величество, пожалуйста, отпустите. Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине РАНОБЭ

Глава 197: Мое Дорогое Величество, пожалуйста, отпустите меня 11-12 Вечер, Особняк Ся.

«Ся Лян, я не приходил к тебе несколько дней… и ты превратилась в такое привидение!» Ли Цзюэ коснулся тонкого подбородка Ся Лян и сердито посмотрел на нее.

Редактируется Читателями!


Видя усталость между ее бровями и глазами, Ли Цзюэ почувствовала себя убитой горем. Он не мог не проклясть секретных охранников, которые сообщили мне ее новости. Он даже не сказал мне, что она настолько явно худая. и устал. Что есть!

Если бы он знал, что она так устала, он бы, несмотря ни на что, запретил ей переписывать книги по ночам.

Но когда я думаю о том, что она такая, потому что хочет помочь ему, закрыть для него магазин Ли Си и переписывать для него книги, Ли Цзюэ расстраивается еще больше, чрезвычайно тронут. и полный сердца.

Но с чрезвычайно высокомерным характером Ли Цзюэ, даже если он был глубоко огорчен и близок к смерти, слова, которые исходили из его уст, были совсем неприятными.

«Что за привидение?» Ся Лян коснулся своего маленького личика и спросил:»Оно уродливо?»

Ся Лян на самом деле не заботится о красоте и уродстве, но, услышав то, что он сказал:»Неизбежно задать 1 вопрос».

«Хм.»Глаза Ли Цзюэ сверкнули от горя, но он сказал:»Ты такой уродливый. Ты вообще некрасивый. Теперь ты видишь, что твои щеки впалые, такие уродливые!.»

«Тебе это не нравится?»Ся Лян поднял брови и серьезно спросил.

«Мне… конечно, мне это не нравится!»Ли Цзюэ говорил о психологии, но размышления об этом заставили меня так расстроиться, что я сказал, что ты уродлив, потому что я хотел сделать тебя толще!

Кроме того… кроме того, ты совсем не уродлива, чтобы Я. Я самая красивая в своем сердце.

Другие женщины даже не на 1/10 000 так хороши, как ты.

«Теперь, когда я держу тебя, у тебя болят кости. Оно не мягкое и место у тебя раньше не было большое, а теперь всё ровное!»Ли Цзюэ указала на мягкую грудь Ся Лян и сказала праведно, но ее уши были окрашены в красный цвет.

На самом деле Ли Цзюэ полностью лжет в этом вопросе. Ся Лян похудела, но потеря веса на ее теле не заставило эту часть ее похудеть, а вместо этого заставило ее казаться пухлой. Только из-за свободной одежды, которую она носила по ночам, это не проявлялось.

«Вы чувствуете, что ты здесь не худой.»Ся Лян почувствовала, что хочет очистить свое имя, поэтому взяла Ли Цзюэ за руку и коснулась ее груди.

Ли Цзюэ была настолько шокирована ее поведением, которое можно было бы назвать»развратом», что она ждала, пока она кончит. в ее чувствах, его руки коснулись этой мягкой части тела.

Ой, он такой мягкий, что я не могу к нему прикоснуться!

Ли Цзюэ почувствовал волну жара, поднимающуюся из нижней части живота. Все его тело было настолько горячим, что он не мог не начать непроизвольно шевелить руками.»Ты не худеешь?»

Почему Ли Цзюэ сейчас заботит полнота или худоба? Все дело в этих мягких прикосновениях. Все, о чем он может думать, это снять с нее одежду и как следует прикоснуться к ней. Руб 1 руб там.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но, услышав вопрос Ся Ляна, Цзюэ серьезно сказал:»Я еще не почувствовал этого, и мне нужно прикоснуться к нему снова».

«Нет», Ся Лян Это было бы стыдно отказаться напрямую.

«Почему это не сработает?» Ли Цзюэ обнял ее и бесстыдно сказал:»Как я могу узнать, худая она или нет, если ты ее не трогаешь?!»

Ли Цзюэ держал Ся Ляна на руках, и пока он бесстыдно боролся за свое благополучие, снаружи послышался голос Лу Фэна.

«У Вашего Величества есть секретная охрана, которая сообщит, что кто-то пошел избивать паломников. Теперь они находятся под контролем наших людей».

«Хорошо, я понимаю.» Ли Цзюэ отпустил руки. Ся Лянъин 1 звук.

«Это должен быть принц Жуй», — сказал Ся Лян.

«Нет никого, кроме него», — саркастически сказал Ли Цзюэ.

«Тогда пошлите кого-нибудь, чтобы разрушить его резиденцию Пиньсян», — сказал Ся Лян.

Первоначально он не хотел прибегать к насилию, а просто хотел использовать некоторые цивилизованные методы, но теперь, когда другая сторона играет жестко, Ся Лян, естественно, не хочет сдаваться.

«Ха-ха…» Ли Цзюэ усмехнулся и сказал:»Я тебя послушаю».

В этот период понимания Ли Цзюэ понял, что Ся Лян обращался с некоторыми вещами было определенно. Первый вариант — прибегать к обходным методам только тогда, когда простое насилие не дает результатов.

Это может быть связано с ее темпераментом: холодным, простым, прямым, не любит ходить вокруг да около. Хотя она умна, она может использовать силу для решения проблем, но не будет этого делать. играть грязные трюки.

«Завтра Чэнь Цзиншэн вернется. Я буду слишком занят, чтобы приехать к вам в эти два дня. После того, как придут паломники, все будет в порядке. Вам не разрешено работать так усердно, как раньше. им не разрешается переписывать книги по ночам и рано отдыхать». Доброго здоровья. Я не хочу тратить время на выбор тебя на банкете, чтобы заставить людей думать, что у меня такой плохой вкус, что я выбрал такую ​​некрасивую женщину на роль Королева. Ты меня слышишь?!»

Ли Цзюэ увидел, что уже поздно. Когда он собирался вернуться, он обнял Ся Ляна и серьезно предупредил его.

Ся Лян нахмурился, когда услышал, что ему снова не понравилось ее уродство, и сказал:»Если я такая уродливая, я не буду королевой. Я не буду тебя смущать».»

Когда Ли Цзюэ услышал, что она сказала, он все еще выглядел серьезным, и его рвало кровью в сердце, но ему пришлось пережить смерть, которую он совершил, какой бы трудной она ни была.

В В конце Ли Цзюэ пришлось властно сказать:»Просто будь уродливым. Уродливым, ты мне никогда не понравишься!» Я слышала, что без тебя я могу быть только своей королевой!.

«Я слышал это.»Ся Лян взглянул на него и еще раз понял, что такое беспомощность.

С другой стороны, когда король Жуй услышал доклад своих подчинённых, он не только не разбил паломников, но вместо этого попробовал собственные благовония… Я не мог не прийти в ярость после того, как противник меня разбил и даже убил руки!

«Ваше Величество, покровитель противника, очевидно, очень силен и явно не воспринимает Ваше Величество всерьез. И мы так и не выяснили, кто это, может быть, хозяин прибытия паломника — император?»Сотрудник сказал.

«Брат Империал?»Ли Си прищурился, немного подумал и сказал:»Невозможно! Как император мог быть заинтересован в таком поступке?.

Таким бизнесом могут заниматься только скромные бизнесмены. Сначала он даже не удосужился этим заняться. Однако после уговоров Чжу Руодье он увидел, что это действительно может принести ему много деньги, поэтому он сделал это, я просто согласился!

В этом мире брат-император сказал, что он был бы заинтересован в открытии ресторана, чтобы зарабатывать деньги, что заставило Ли Си вообще этому не поверить.

«Хорошо! Поскольку вы не знаете, кто другая сторона. Пока не действуйте опрометчиво. Я хочу посмотреть, насколько могущественным может быть этот паломник и сможет ли он забрать все дела Пиньсянджу!»Сказал Ли Си саркастически и пренебрежительно.

Читать новеллу»Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине» Глава 197: Моё дорогое Величество, пожалуйста, отпустите. Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead

Автор: Yue Tu Yue Tu
Перевод: Artificial_Intelligence

Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead Глава 197: Моё дорогое Величество, пожалуйста, отпустите. Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине

Скачать "Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*