Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead Глава 131: Мой брат-тиран на краю света 51 Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине РАНОБЭ
Глава 131: Мой брат-тиран на краю света 51 11-12 Дон Цзюнь и другие тоже выбежали из дома и были напуганы до смерти, когда услышали стук в дверь.
«Что мне делать? Что мне делать?»
Редактируется Читателями!
Они в панике обернулись и прислушались к стуку в дверь, который был похож на смертельный колокол, один за другим ударявший их сердца другой..
«Принесите стулья, свечи, одежду и одеяла. Поторопитесь!» — приказал Ся Минь после некоторого молчания.
«Что делать?»
«Какую чушь вы несете, босс, скажите мне, чтобы я двигался быстрее!» Дон Джун выругался и захромал в дом, чтобы что-то взять.
За короткое время рабочей силы хватило, чтобы вынести несколько одеял и много одежды, а также вынуть все оставшиеся свечи.
Ся Минь сложил стулья вместе, взобрался на стену и крикнул Ся Ляну:»Сестра, дай мне фонарик!»
Ся Лян поспешно протянул ему то, что он выкрикивал. В этот момент Ся Лян понял, что Ся Минь готовится атаковать огнем.
Ся Минь взял фонарик, посмотрел на дверь, посмотрел на 56-голового монстра и не мог не выругаться.
Снова посмотрев вдаль, он увидел монстра Ся Миня, который приближался сюда, услышав шум, со все более серьезным выражением лица.
«Идите за маслом!» Ся Минь повернул голову и холодно сказал всем.
«Хорошо! Хорошо! Я пойду прямо сейчас.» Сун Сяоя быстро побежала на кухню, вынула оставшуюся половину бочки масла и нервно спросила:»Что дальше?»
«Вылейте его на одеяло и одежду, чтобы сэкономить немного денег», — вмешался Ся Лян.
Услышав это, Сун Сяоя посмотрела на Ся Миня и увидела, что он кивнул, прежде чем приступить к работе.
«Босс, вы такой мудрый! Вы действительно думали сжечь их заживо огнем!» Дон Цзюнь тоже понял намерение Ся Миня в этот момент и похвалил его с улыбкой.
«Потрясающе!» Сунь Хай тоже вздохнул с облегчением и попросил других помочь разобраться с одеждой и одеялами.
«Дайте мне кусок одежды и свечу!» Ся Минь положил фонарик и поспешно закричал, когда монстры становились все более и более свирепыми.
«Брат, будь осторожен!» — сказал Ся Лян, передавая зажженную свечу в руку Ся Миня и вручая ему хлопчатобумажное пальто.
«Да», — Ся Минь улыбнулся ей.
Ся Минь взял свечу в руку и зажег ее на рукаве. Поскольку на нее было вылито масло, одежда мгновенно загорелась и сильно загорелась.
Ся Минь посмотрел в правильном направлении и быстро и точно бросил свою одежду на монстров. В одно мгновение свет костра окрасил монстров и начал гореть все сильнее и сильнее.
Поскольку они боялись огня и были обожжены огнем, монстры немедленно остановились и разбили дверь, ревя от боли и дико танцуя руками, отчаянно пытаясь потушить огонь на своих телах.
Но от этого нет никакой пользы: если огонь загорится, его невозможно будет так легко потушить, если он не будет продолжать кататься по земле.
Более того, внутренности тел этих монстров были подобны закалённому маслу и горели, как потрескивая после возгорания.
Горящий огонь освещает темное небо и надежду в сердцах каждого.
«Как босс? Они все сгорели заживо?» Дон Джун поднял голову и взволнованно спросил.
«Босс, босс, вы говорите? Что случилось?»
Ся Минь посмотрела прямо перед собой и проигнорировала шумные призывы Дон Цзюня.
«Приближается большая беда!»
Ся Минь повернул голову и сказал им со строгим лицом.
Только сейчас он увидел лицо, отраженное в свете костра недалеко, и владельцем этого лица был Е Фэй. <стр.32>
Читать новеллу»Быстрая трансмиграция: Пощечина второй главной героине» Глава 131: Мой брат-тиран на краю света 51 Quick Transmigration: Face Slapping The Second Female Lead
Автор: Yue Tu Yue Tu
Перевод: Artificial_Intelligence
