Наверх
Назад Вперед
Будучи Слепым в течение Пяти лет Глава 187 — Обнаружение 187 Ранобэ Новелла

Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия Глава 187 — Обнаружение 187 Being Blind For Five Years, All My Disciples Became Forbidden Curse Mages НОВЕЛЛА

Редактируется Читателями!


187 Обнаружение

На подносе перед ним лежали три куска черной, серой и белой руды. В большой деревянной чашке рядом с ним была четко разделенная черная и белая половина.

Старый карлик поднял дрожащую руку. Тонкий слой кожи свисал с его костей, из-за чего он выглядел слабым.

Он схватил белый камень и положил его в деревянную чашу.

Фан Пин стоял в коридоре и снова смотрел на восход солнца.

Ослепительный свет мгновенно рассеял тьму и разбудил весь город. Было все еще очень эмоционально смотреть на это снова.

Команда Фан Пина уже выстроилась в коридоре. Гвардейцы Лорда впереди поднялись вместе с солнцем и начали выходить. Команда Фан Пина последовала за ним.

Фан Пин обернулся и еще раз взглянул на этот круглый, похожий на корону город.

В Священном городе Кайлунд Фан Пин еще многого не мог понять. Откуда у гномов урожай для варки вина, откуда у Кузницы большое количество руды, почему гномы жили в горах и что за солнце над их головами?

Ответов на эти вопросы не было. Возможно, он вернется, чтобы взглянуть, когда у него будет шанс в будущем.

Они покинули священный город Кайлунд.

Когда он вышел из пещеры, перед ним открылся огромный мир. Его местонахождение было на каменной стене на склоне горы.

В отличие от ослепительного света Священного города Кайлунд, он все еще был немного тусклым, когда он вышел.

Было шесть часов утра. Настоящее солнце еще не взошло. Он мог видеть лишь отблеск белого на далеком горизонте.

Восход Снежной Луны был относительно поздним.

На крутой горной стене вела длинная каменная лестница.

Когда Фан Пин прибыл, он был слишком сонным. У него не было впечатления от этой каменной лестницы, ведущей к горной стене.

Однако эта каменная лестница была довольно широкой. Двум людям идти рядом не составляло труда. По сравнению с Городом Огненного Дракона идти было намного легче.

Глядя сверху вниз, в конце каменной лестницы была высокая каменная стена и закрепленная в воздухе сторожевая башня. У Фан Пина было некоторое впечатление об этом.

Однако за каменной стеной все еще была человеческая армия.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Эх, откуда взялась эта человеческая армия?

Даже если это было подкрепление, это место было так далеко от Города Эльфов. Неужели они прибыли так быстро?

Качество подкреплений выглядело не слишком хорошо. На них было всякое снаряжение.

Эффект от индивидуального снаряжения был намного хуже, чем от установленного снаряжения. Как правило, люди с деньгами охотнее покупают набор оборудования.

Тем не менее, лидер был очень импозантным. Он был одет в яркую серебряную броню, которая все еще бросалась в глаза в темноте. У него были короткие золотистые волосы и огромный арбалет за спиной.

«Характеристики не удались. Нацельтесь на Ван Хельсинга, а не на себя.

Ван Хельсинг?

У Фан Пина было некоторое впечатление от этого имени. Казалось, он уже где-то это слышал, но не мог вспомнить, где.

Он похлопал Цин Няо рядом с собой.»Цин Няо, ты слышал о Ван Хельсинге?»

«Ван Хельсинг? Ты говоришь о генерале охотников на демонов Ван Хельсинге?

Когда Цин Няо сказал это, Фан Пин вспомнил. Бабушка, кажется, упомянула, что генерал Винсент убил дракона, а генерал Ван Хельсинг убил демона.

«В чем дело? Это он впереди?

«Я не знаю. Может быть.»

Он задавался вопросом, был ли Ван Хельсинг, стоявший перед каменной стеной, генералом охотников на демонов.

Однако с присоединением армии последующее путешествие должно быть безопаснее.

С неба упала огромная черная тень. Пламенная Химера Демона приземлилась за каменной стеной. Иван слез со спины и пошел к Ван Хельсингу.

Гвардейцы Господа на передовой грузили экипажи и кормили боевых коней. Команда Фан Пина стояла на каменной лестнице и ждала.

Слабый свет уже зажегся на далеком горизонте.

На горной стене позади него были каменные лестницы, проходы и пещеры. Если подумать, это место действительно было легко атаковать.

Стражам Лорда не потребовалось много времени, чтобы отправиться в путь. Команда Фан Пина последовала за ним и вышла за дверь.

Фан Пин шел позади группы. Когда Фан Пин вышел, дверь позади него медленно закрылась.

Трехдневная и двухдневная поездка в священный город Кайлунд официально завершилась.

Он снова ступил на дорогу, ведущую в Лес Эльфов.

Прошлой ночью Бьянка специально пришла искать Цин Няо и сказала, что хочет съесть его жареные дикие овощи. Она купит столько же, сколько и он.

Поэтому Цин Няо сегодня была особенно усердна. Как только он спустился по каменной лестнице и ступил на землю, его глаза искали повсюду землю, покрытую тонким снегом.

— Нет, слишком невыгодно идти сзади. Многие из них были оттянуты людьми впереди. Фан Пин, я пойду первым.

Говоря это, он побежал вперед.

Как только Цин Няо ушел, Фан Пин остался единственным в конце команды. Однако был и тот, кто медленно отставал и уже отступил на сторону Фан Пина.

Май Вэнь хромал вместе с большим рюкзаком и тростью в руке. У него также был металлический протез ноги, но было очевидно, что он не был сделан на заказ. Длина не подходила, и он не мог устойчиво ходить.

Фан Пин не был с ним знаком, поэтому ничего не сказал. Он просто смотрел, как тот медленно шел позади него.

Глядя на Май Вэнь, Фан Пин принял решение. Быть Запретным заклинателем было действительно мудрым выбором. По крайней мере, большую часть времени он мог защитить себя.

Впереди шла армия под предводительством Ван Хельсинга и Стражи Лорда. Фан Пин беспокоился, что что-то подкрадется к нему сзади, поэтому время от времени он использовал специальные способности в своем окружении. К счастью, пока ничего не произошло.

Когда он остановился на обед, Фан Пин увидел вдалеке огромную пещеру. Издалека он мог смутно разглядеть какие-то небольшие холмики рядом с пещерой.

Фан Пин достал из сумки желтый блинчик с дыней и откусил.

Он вернулся к своей жизни, питаясь сухим пайком.

Съев блин, Фан Пин легла на землю, чтобы отдохнуть, прежде чем команда отправилась в путь.

Май Вэнь кудахтала и подошла.

Фан Пин продолжал лежать на снегу и смотреть в небо. Белые облака плыли по голубому небу. Солнце светило на его тело, согревая его. Когда дул ветерок, было вполне комфортно.

Если бы он только мог вздремнуть.

Фан Пин медленно закрыл глаза.

«Гав… Ву…»

Издалека донесся долгий собачий лай.

Это должна быть большая собака, которая дралась с Иваном.

Фан Пин продолжал закрывать глаза. Битва легендарного ранга не имела к нему никакого отношения.

«Пойдем.»

Как только он поднялся с земли, он услышал, как Эльза зовет его.

«Фан Пин, иди разведай окрестности.»

«Хорошо.»

Фан Пин побежал в сторону лая.

Вообще армия очень уважала командиров.

Однако, хотя Фан Пин много раз был командиром, большинство людей по-прежнему относились к Фан Пину равнодушно.

С одной стороны, они оба были студентами и могли считаться равными. С другой стороны, команда Фан Пина действительно была плохой. В этом не было ничего особенного.

Что еще более важно, как можно уважать командира как разведчика на полставки каждый день?

Фан Пин не возражал. Уважение не помогает наполнить желудок.

В полдень Аоба, как обычно, рано пришел на тренировочную площадку. Кто-то ждал его у входа в Профессиональный зал.

— Ты, должно быть, Аоба.

Аоба остановился и посмотрел на человека в черной мантии перед собой.

— Вы с черного рынка?

Раздался хриплый и низкий мужской голос, словно кто-то держал его за горло.

«Хе-хе-хе, кто я такой, не важно. У меня есть большое деловое соглашение, которое я хочу обсудить с вами. Интересно, тебе это интересно?»

«Ой? Есть бизнес? Что за дела?

«Хе-хе, конечно, неудобно говорить это здесь. Я здесь, чтобы пригласить тебя. Сегодня вечером, в комнате 13 поэтического бара»Черный рынок», я буду ждать твоего прибытия.

Читать ранобэ»Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия» Глава 187 — Обнаружение 187 Being Blind For Five Years, All My Disciples Became Forbidden Curse Mages

Автор: Forest Of Elves
Перевод: Artificial_Intelligence

Being Blind For Five Years, All My Disciples Became Forbidden Curse Mages Глава 187 — Обнаружение 187 Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*