Наверх
Назад Вперед
Будучи Слепым в течение Пяти лет Глава 155-155 Большие Цели Ранобэ Новелла

Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия Глава 155-155 Большие Цели Being Blind For Five Years, All My Disciples Became Forbidden Curse Mages НОВЕЛЛА

Редактируется Читателями!


155 больших целей

Члены команды Фан Пина не вернулись, но первым прибыл Иван.

Фан Пин увидел фигуру и проверил. Это был Иван. Он быстро встал.

Иван тоже был в плачевном состоянии. Он был весь в крови и снегу.

«Иван». Фан Пин поклонился.

Иван огляделся.»Какая здесь ситуация? Кто-нибудь умер?»

«Никто не умер». Фан Пин указал на Май Вен.»Просто у кого-то сломалась нога. Учительница Эльза ведет остальных на поиски его ноги.

— Тогда почему ты сидишь здесь?

Иван взглянул на Фан Пина и пошел вниз по холму.»Учительница Эльза, соберите остальных.»

«Собирать!»

Фан Пин взглянул на Стейси. Она изо всех сил пыталась встать, и Фан Пин быстро пошел ей помочь.

Что касается Мэй Вэня, ему следует просто лечь.

Однако у Стейси все-таки был парень. Фан Пин не сделал ничего лишнего. Увидев, что она едва может ходить, он отпустил ее руку.

Не дожидаясь, пока команда займет позицию, Иван сказал:»Ситуация сейчас особенная. Нам нужно немедленно покинуть снежную горную тропу.

«Дракон появился перед нами. Это взрослая молниеносная виверна 5-го класса легендарного класса. Это он только что вызвал лавину. С ним пока что разобрались, но мы заметили, что вокруг есть следы других Драконов. Поэтому берите свои вещи и готовьтесь к отъезду.

После того, как Иван закончил говорить, Эльза тут же наклонилась и что-то прошептала ему. Иван покачал головой и продолжал говорить команде:»Готовьтесь к выходу.»

Фан Пин взглянул на лежащую неподалеку Май Вэнь.

Этот приговор должен был объявить его инвалидом.

Неся свои рюкзаки и вещи, команда начала двигаться вперед.

Некоторые из них еще не полностью оправились от травм и поддерживали друг друга.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он мог выпивать только одну бутылку лечебного зелья в день. Были еще люди, чьи раны не зажили.

В конце концов, исцеляющие заклинания потребляли энергию. Они не были целителями, бездельничающими в лечебном центре и ожидающими. Кто будет готов потреблять свою энергию в неэкстренных ситуациях?

В этот момент он почувствовал преимущество Цин Няо. Трудно сказать о других вещах, но экономия денег на лечении и целебных зельях была обеспечена.

Май Вэнь все еще шла в середине группы. Его правая нога была обмотана тканью, и он ковылял, опираясь правой рукой на несколько сложенных деревянных брусьев.

С кем-то, кто нес его рюкзак за него, он не шел медленно.

Фан Пин не знал, есть ли какие-либо навыки или характеристики типа»Перерождения сломанной конечности». Если бы их не было или если бы цена была высокой, сила Май Вэнь определенно сильно упала бы.

Для него путь Профессионала только начался, но уже был сокращен.

Очень быстро команда Фан Пина прибыла на позицию, где только что находилась гвардия феодального лорда. Это было похоже на чистку огурца. От середины плоской снежной горы отрезалась длинная полоса. Это было исключительно резко.

Дальше впереди, на склоне холма, на далекой горе виднелся большой участок выбоин, оставленных боем.

Фан Пин увидел вдалеке большую синюю метку.

На белой заснеженной земле это голубое пятно особенно бросалось в глаза. В сочетании с отметинами на заснеженной земле Фан Пин подозревал, что именно там умер взрослый Летающий Дракон Молнии.

Куда пропал Дракон?

Для людей этого мира единственным мясом, которое можно было есть, были Волшебные Звери. Другие расы были разумными формами жизни и не могли быть съедены.

Это чувствовалось по тому, как они обращались друг к другу. Только к Волшебным Зверям обращались»оно». Что касается остальных, будь то дикие звери или драконы, ко всем обращались на»он.»

Поэтому не было такой вещи, как пить драконью кровь и есть драконье мясо.

Это просто так по какой-то неизвестной причине.

Подойдя поближе, Фан Пин увидел насекомых, которых он давно не видел, ползающих по снегу, танцующих, кружащихся и собирающихся на голубом снегу.

Вероятно, его привлекла энергия крови.

Однако привлекали не только насекомых.

Вскоре после этого гвардейцы феодального лорда снова остановились впереди. Фан Пин ждал указаний Эльзы и приготовился к разведке.

Вскоре он понял, что в этом нет необходимости.

У подножия горы приблизились буровато-желтые тени.

Драгоценный зверь, Золотой драгоценный зверь, Ящерица, Ящерица в тяжелых доспехах, Громовая ящерица.

К команде Фан Пина подошло большое количество диких зверей. Они были сложены друг на друга, и их было, вероятно, больше сотни.

Ящеры были огромными, но их ноги были широкими. Он ступил на снег и неуклонно продвигался вперед.

За ними стояли Звери-самоцветы и Звери-самоцветы. Это был первый раз, когда Фан Пин увидел их, поэтому он не знал, что это такое.

«Фан Пин возьмет на себя командование.»

Фан Пин был ошеломлен.»Почему я снова командую? Я даже не знаю, что это такое.

Сначала он отдал обычный приказ.»Все, будьте начеку. Бойцы ближнего боя впереди, бойцы дальнего боя сзади.»

Фан Пин добавил, что сегодня в связи с особыми обстоятельствами:»Те, кто еще не полностью оправился от травм, могут стоять сзади.»

Как только он сказал это, Эльза посмотрела на него, но ничего не сказала. Под ее ногами появился красный круг света, и все были охвачены красным светом.

С добавлением атрибутов и силы Фан Пин стал еще увереннее.

«Бросок рейнджера, свободная атака на расстоянии.»

На холме бой с возвышенности имел свои преимущества.

Однако у Ящеров и Громовых Ящериц были особые тяжелые доспехи. Даже если они увеличили свою силу, урон, который они могли нанести издалека, все равно был незначительным.

Затем Фан Пин увидел, как из рук Драгоценного Зверя выбрасываются черные предметы. Они нарисовали параболу и понеслись к команде Фан Пина.

Так что Gem Beast был зверем дальнего действия.

«Бойцы ближнего боя, обратите внимание на уклонение и защиту. Бойцы дальнего боя, в первую очередь атакуйте Драгоценных Зверей позади вас.»

Предметы, которые были брошены в него, врезались в снег. Только тогда Фан Пин понял, что это были сосновые шишки размером с резиновый мяч.

— Оружие из сосновых шишек?

Это было довольно.

Ящерицы все еще медленно приближались. Бойцы ближнего боя держали свое оружие и ждали.

Им также приходилось уклоняться от атак сосновой шишки. Ущерб от атак сосновой шишки был намного выше, чем предполагал Фан Пин.

Тем временем кто-то был поражен несколькими сосновыми шишками и не смог вовремя увернуться. Его грудь была ранена, и он сделал несколько шагов назад. Он упал на землю и выплюнул полный рот крови.

Остальные были еще осторожнее при уклонении.

По мере того, как Ящер подходил все ближе и ближе, приглушенные шаги и свистящие звуки становились все громче и громче. Рот Громовой Ящерицы наполнился голубовато-фиолетовым электрическим током, и можно было даже услышать шипение электрического тока.

«Приготовьтесь к рукопашному бою! Атака!»

Воин, который долго ждал, нетерпеливо выбежал наружу.

Столкнувшись с более чем шестьюдесятью ящерицами, которые были более двух метров в длину и выглядели как маленькая машина, команда Фан Пина была похожа на богомола, пытающегося остановить машину.

Однако эффект был полностью противоположным.

Сначала упал белый свет, и на землю упала высокая Ящерица в тяжелых доспехах. Он сильно врезался в снег, подняв большое количество снега, и вся земля содрогнулась.

Это был первый раз Лизы. 70 очков святого урона сразу убили его.

Остальные тоже не уступали. В их глазах Ящерицы с отрицательными характеристиками были большими мишенями.

Уильям был очень быстр и бросился вперед. Он закрыл один глаз и держал тонкий меч горизонтально в руке, когда мчался мимо Ящерицы. Толстая тяжелая броня была как лист бумаги, когда он прорывал полуметровую дыру.

Читать ранобэ»Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия» Глава 155-155 Большие Цели Being Blind For Five Years, All My Disciples Became Forbidden Curse Mages

Автор: Forest Of Elves
Перевод: Artificial_Intelligence

Being Blind For Five Years, All My Disciples Became Forbidden Curse Mages Глава 155-155 Большие Цели Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия — Ранобэ Новелла читать Онлайн
Новелла : Будучи Слепым в течение Пяти лет, все мои Ученики стали Магами запрещенного Проклятия
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*