Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 98: Сестры серьезно больны Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 98: Сестры серьезно больны Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 98: Сестра серьезно больна 06-19 Глава 98: Сестра серьезно больна

Лицо Сяо Бао мгновенно побледнело, и он сказал:»Что за чушь ты говоришь? Как мне лечиться?» мой племянник похож на твоего отца?» Хорошо, я дала своему племяннику деньги? Я дала ему жену?»

Редактируется Читателями!


Ее голос дрожал, когда она говорила, снимала четки со своего запястья и крутила их. ее руки.

В памяти Хань Ваня снова возникла сцена, где пожилая женщина переворачивает четки. Это действие старушка часто делала. Кажется, она знает, что совершила грех, и чувствует себя виноватой

На сегодня хватит.

Хань Ван улыбнулся и сказал:»Я надеюсь, что старушка сможет быть милой с Цзун Ляном и Чжиэр. Они ваши прямые внуки. Какими бы сыновними ни были ваши племянники, они все равно являются своими собственными матерями и бабушки..»

Сяо Бао вздохнул с облегчением, услышав это. Я подумал о том, откуда эта чертова девчонка могла знать, что я так долго о чем-то беспокоился.

Она спросила:»Что не так с Цзун Ляном и Чжихэ? Я оставила их холодными или заморила голодом?»

Хан Ван не хотел говорить с ней чепуху и сказал:»Я тем не менее, я останусь в столице на два дня и хочу отвезти их на одну ночь в дом моего дяди».

Сяо Бао выдавил улыбку на лице и сказал:»Цун Лян и Чжиэр мои внуки и внучки. Люблю их. Если да, возьми их поиграть на день и верни завтра.»

Достигнув своей цели, Хань Ван встала и ушла.

Выйдя из двери верхней комнаты, она улыбнулась младшему брату и сказала:»Иди и скажи своей матери, что бабушка согласен на то, чтобы ты пошел со мной на свидание».

Девушка весело рассмеялась, и г-н Цзян, который готовил на кухне, тоже вышел, чтобы сказать спасибо.

: Хань Минь и Хань Шу вышли из кухни. крыло.

Хан Мин вышел вперед и сказал с улыбкой:»Сестра 5 вернулась. Мы, сестры, не виделись уже много лет. Оставайся дома, поешь и давай поговорим..

: Ши тоже улыбнулся и сказал:»Да, вы обе сестры редко возвращаетесь сегодня в дом своих родителей. Я попрошу кого-нибудь купить еще овощей»..

Хань Шу даже подошел и обнял Хань Вана за руку.

Эта семья действительно работала вместе. Это произошло потому, что у них были проблемы со старушкой, и они пришли, чтобы снова победить ее.

Хан Ван высвободил руку из руки Хань Шу и сказал с улыбкой:»Нет, я договорился о встрече с дядей, чтобы пойти куда-нибудь поесть..

Хан Ван вывел взволнованную девушку из третьей комнаты.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Она увидела только посланного Цзяна, отвела Цзяна в сторону и прошептала:»Вы должны быть внимательны. Старушка помнит». рассказывать мне о любом необычном человеке, которого она встречает, и о любом необычном поведении.

Цзян был ошеломлен и кивнул:»Я понимаю..

Сев на повозку с ослами, Хань Ван присмотрелся и увидел, что у младшего брата появилось немного плоти. Тайно бусинка выполнила свою миссию.

Придя в ресторан через две улицы, здесь ждали Хуан Чен, Хуан Ин и два тигра, Хань Ван.

Два тигра были очень неубедительны, когда увидели, что эти два маленьких боба, которые были намного ниже их самих, на самом деле были старейшинами.

Несмотря на то, что он не был убежден, он очень вежливо поклонился им и назвал их»тетя» и»дядя 2″.

Хань Чжи и Хань Цзунлян покраснели, когда их окликнули, поджали губы и засмеялись. Особенно когда они увидели Хан Рана, которого давно не видели, они взволнованно потянули свои маленькие ручки.

Хуан Чен тоже засмеялся и сказал:»Этим двоим детям нелегко набрать вес».

Хан Чжи засмеялся и сказал:»Теперь бабушка смотрит на тетю 6 и сестру 8 более внимательно». чем она нас. Причина, по которой мне нравится выходить и разговаривать с тетей, заключается в том, что мы редко бываем голодными. Моя мама тайно прячет для нас вкусную еду. Тетя Хуан иногда забирает нас, чтобы съесть красную колбасу. на улице. Наша тетя также забирает нас играть дома.»Два раза»

Хан Цзунлян засмеялся и сказал:»Хе-хе, я ел мясо в доме моего дяди, пока не наелся, и все равно рыгнул. мои мечты.»

Их слова всех рассмешили.

Два тигра И Бо Юньтяня думали, что они такие жалкие, и их не волновало, что они стали старшими в таком юном возрасте, поэтому он великодушно пригласил их поиграть у себя дома.

Хань Чжи и Хан Цзунлян предпочли бы пойти, но их бабушка отпустила их на день, и она определенно не согласилась бы, если бы это заняло слишком много времени. Если вы хотите, чтобы она согласилась, вам придется дать ей много денег. Не говорите, что Сестра 5 этого не хочет, и они тоже этого не хотят.

После еды все пошли по магазинам и купили двух слуг в стоматологическом магазине. Годовалый мальчик Хань Ван по имени Хан Сяофу позже служил двум тиграм вместе с Хань Сяофанем. Одна из них — тетя Бай, которая работает с тетей Чун с трехлетнего возраста.

Все вернулись в дом Хуана. Дети играли во дворе, Хань Вань передала Хуан Чену рисунки, которые она нарисовала, и объяснила их.

Хуан Чен был вне себя от радости, услышав это. Внешний вид ресторана относительно новый, но интерьер совершенно новый, существуют строгие правила в одежде, головных уборах, манерах и речи шеф-повара и официанта. Методы ведения бизнеса тоже разные, деньги вкладывают не самые большие, но ресторан однозначно первоклассный и необычный.

Чтобы сохранить одежду и шляпы в секрете, они были изготовлены слугами семьи Хан Ван и семьи Хуан и не могли быть известны другим.

На следующий день Хуан Чен и Хуан Цян пошли работать над украшением магазина. Хань Ван объяснил Лю, как шить одежду. Хуан Ин и его слуги повели детей играть на улице недалеко от Дом Хуана.

В полдень слуги семьи Хуан отправили домой Хань Чжи и Хань Цзунляна, которые не хотели уходить.

После завтрака 8 августа Хан Ван и другие отправились на повозке с ослами обратно в свой родной город.

На полпути внезапно начался дождь. Осенний дождь не сильный, и погода немного прохладнее. Увидев, как дядя Осел Хань Ван изо всех сил пытается двигаться вперед под дождем, все почувствовали себя немного расстроенными.

Когда я приближался к деревне Шицзин, я внезапно услышал позади себя шум. Дядя Осел немного испугался, поднял голову и дважды залаял.

Дядя Чун был так напуган, что быстро отогнал тележку с осликом к обочине. Чтобы не застрять, он выпрыгнул и вытащил тележку с осликом в траву. Многие конные охранники проехали мимо них и быстро двинулись, за ними следовали несколько карет, и дядя Чун знал водителя кареты.

Он сказал Хань Ваню:»Моя тетя — водитель виллы Шуанъи. Кажется, что-то срочное».

Сердце Хань Вана упало. У нее было нутром предчувствие, что с маленькой девочкой что-то могло случиться. Потому что не нужно так спешить приезжать на виллу по другим делам. Эта вилла построена для маленьких девочек. Наверное, маленькая девочка серьезно заболела и ее отправили в это благословенное место искать защиты. Это недалеко от храма Дафа, и здесь удобно посещать Учителя Минхуна для лечения.

После того, как первая линия экипажей и лошадей побежала вперед, дядя Чун отвез дядюшку Осла на виллу Синъюэ.

Вернувшись домой, дядя Чун попросил Чуньшаня, который ждал у двери, чтобы поприветствовать его, быстро пройти в заднюю часть двора и осмотреться, чтобы посмотреть, сможет ли он узнать, что произошло на вилле Шуанъи.

Каждый из двух тигров обнял кружившего вокруг них леопарда и задался вопросом:»Эй, почему Куикуи не пришел за нами?»

Тетя Чун вздохнула:»Ребята, вы покидают Куикуй. Поэтому он повел леопардов в горы, думая, что они найдут дом и вернутся вечером. Но когда они вернулись ночью, леопард Куикуй исчез.»

Хань Ван уверен, что Цуйкуй вернется. Ему не только нравится этот дом и еда в нем, но он также любит слушать песни в космосе и есть еду в космосе. Он сказал:»Цуй Цуй — дух гор. Это не имеет значения. Ты можешь оставаться в нашем доме все время. Он вернется, когда ему будет достаточно весело..

Чуньшань пришла сообщить, что две сестры действительно больны. Похоже, они были очень больны. Г-н Чжао лично отправился в храм Дафа, чтобы пригласить Мастера Минхуна.

Есть еще 1 обновление.

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 98: Сестры серьезно больны The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 98: Сестры серьезно больны Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*