
The abandoned wife is like gold Глава 74: Все еще скучаю по папочке Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 74: Все еще не хватает папы 06-02 Глава 74: Все еще не хватает папы
После того, как Мистер 2 сказал Се Лу обратить внимание на двух молодых мастеров, Се Лу тайно купил участок земли недалеко от И. ‘Деревня. Постройте отдельный двор. Чтобы сохранить это в секрете, двор был маленьким и скромным, и говорили, что он принадлежал столичному торговцу
Редактируется Читателями!
Был один раз, когда Се Лу взял на себя инициативу поговорить с молодой мастер, чтобы установить отношения. Молодой мастер был очень бдителен и не только игнорировал его, но позже только смотрел на него. Когда он прибыл, он остался далеко. После этого Се Лу больше никогда не осмеливался действовать опрометчиво.
Се Лу тоже пришел сегодня и остался в другом дворе. Вы также можете видеть, как маленький учитель идет в школу или из школы, на расстоянии, но Се Сян все же хочет видеть это более четко здесь.
После того, как Се Сян проснулся, он болтал с Чуньшанем и смотрел в маленькое окно. Большой двор огорожен забором. Кусты спереди и на востоке расчищены. Земля покрыта травой и точками полевых цветов. Вдалеке всего несколько аптек, и он выглядит огромным.
Он не знал, почему Хан Ван хотел купить такой большой кусок пустоши вместо того, чтобы покупать плодородные поля. Се Лу также не мог понять, почему он говорил с ним об этом. Но они знали, что Хан Ван сотрудничал с семьей Фэн, чтобы открыть фармацевтическую фабрику и медицинский центр, а также открыл Джуманьсян в столице и, казалось, жил хорошей жизнью.
Когда солнце село на западе, открытое пространство было покрыто золотым светом. Осел и желтый щенок выбежали из ворот маленького двора, затем выбежали из ворот забора большого двора., а затем пошел на восток вдоль стены забора. Бодрость их шагов казалась чрезвычайно радостной.
Чуньшань улыбнулся и сказал:»Дядя Осел пошел забрать Брата и Мисс 8 из школы».
Се Сян спросил:»Твоему ослу нужен кто-то, чтобы его подержать?»
Чуньшань обновился. Он гордился:»Этот старый осел знает дорогу и не нуждается в том, чтобы кто-то его вел. Он настолько силен, что никто не смеет сделать ему что-нибудь плохое, и он также может защитить своего хозяина».
Се Сян недоверчиво улыбнулся. Боевой конь, должно быть, умный, и ему нужен кто-то, кто будет на нем ездить. Держи его и покажи, куда идти. Этот осел умнее боевого коня?
Се Лу также рассказал о странности этого осла. Се Сян все еще находил это невероятным, когда увидел его собственными глазами.
Чуньшань снова рассказал, как он спас дядю осла и как дядя осел пнул повара, что рассмешило Се Сяна.
Более чем через две четверти часа маленькая тень на востоке становилась все более четкой.
На спине дяди Ослика ехали четыре маленьких мальчика, один крепко держал переднего, и они были стиснуты в кучу. По обеим сторонам висели две маленькие книжные коробки. Рядом с ними шли двое маленьких девочки и собака. Даже издалека слышен детский смех, рев ослов и лай собак.
Подойдя к воротам забора, дядя Осел медленно спустился, и двое детей позади него слезли с осла. Осел встал и снова побежал в сторону маленького дворика. Когда мы подошли к входу во двор, два мальчика быстро спрыгнули, прежде чем осел успел лечь полностью.
Никому не нужно говорить Се Сяну, чтобы он знал, что они маленькие мастера, Се Даху, Се 2ху, и они выглядят совершенно одинаково.
Они были одеты в коричневые мантии до колен с маленькими гребешками на головах. Они были высокими и сильными, как два маленьких тигра. Он также выглядит красивым и красивым, с красными губами, белыми зубами и очень похож на принца.
Один мальчик сказал:»Эй, а почему моя мама не забрала нас сегодня у двери?»
Другой мальчик выпучил глаза и сказал:»Моя мама не больна, верно??»
Думая об этой возможности, они внезапно забеспокоились и побежали к воротам во двор, а затем к висячим цветочным воротам. Щенок и две маленькие девочки следовали за ними, а дядя Осел медленно шел в конце.
Се Сян пробормотал:»Высокий, сильный, красивый, бесподобный внешне и приятный. Трудно найти такое великодушие среди молодых мастеров в столице. Это так хорошо».
Слух он похвалил молодого мастера вот так. Мастер Чуньшань счастливо потер руки и тоже так подумал.
Я увидел двух тигров, как и хотел, и Се Сян попрощался. Он не вернулся в Пекин, а прошел через двор и поля семьи Хань, пересек небольшой мост и свернул на юг, в бамбуковый лес. В бамбуковом лесу есть небольшой дворик, который Се Лу тайно купил для Се Минчэна
Два тигра и Хань Ран пришли в верхнюю комнату и с облегчением увидели улыбающегося Хань Ваня.
Хан Ван закрыл дверь и показал письмо и подарок Хань Цзунлу двум тиграм и Хан Рану. Затем он объяснил Хан Рану:»Цун Лу не знал, что ты пришел ко мне домой, и я не приготовил для тебя подарок в следующий раз.»
Два тигра слушали, как их мать читала письмо, а затем брали его и читали слово за словом. Когда они встречали незнакомые слова, они спрашивали Хан Ваня.
Хань Ран слушала. Пока ее племянник читал письмо снова и снова, она была так взволнована, что плакала. Ее брат действительно был жив и все еще думал о ней. Что касается смерти Хань Цзунчжи, она не приняла это близко к сердцу.
Она встала и сказала:»Я купила несколько кусочков хорошего шелка и атласа.» Я собиралась вышить носовые платки и сшить носки для брата, поэтому мне пришлось сделать это быстро..
Хань Ван ранее попросил тетю Чун сшить 2 пары обуви и 2 комплекта среднего пальто и брюк для Хань Цзунлу.
Дома произошло счастливое событие. Ужин семьи Хань был полон смеха.
Хань Ван также сказал, что послезавтра он поедет в столицу, чтобы доставить деньги Маленькому Бао, и что ему, возможно, придется остаться в столице на 2 дня. Он спросил:»Хочешь поехать в столицу?» Если хочешь поехать, попроси у мужа три выходных..
Она всегда чувствовала, что социальные знания и книжные знания одинаково важны, не говоря уже о том, что они еще молоды, и не имеет значения, пропустят ли они несколько дней учебы.
Хань Ран поспешно сказала, что бросится заниматься рукоделием, если не пойдет. Кроме того, трое старейшин боялись, что жена живет в столице.
Два тигра были так счастливы, что оба выразили их намерение уйти.
Хань Ван подождал, пока два тигра закончат домашнее задание, прежде чем достать два рога, подаренные Се Мином. Подумав об этом, слова говорят:»Мать знает, что ты мудрый и ранний. Я хотел кое-что сказать тебе позже, но он сделал тебе подарок, поэтому я расскажу тебе сегодня.»
Выражения лиц двоих детей стали серьезными. Дядя и дядя Фэн с передовой принесли письма своим родственникам. Их отцы тоже были на передовой
Хан Ван продолжил»Эти два рога твой отец дал тебе, но он все еще думал о тебе..
У двух тигров расширились глаза, губы сложились в прямую линию, и они не тянулись к рогу. Детские лица были полны печали и обиды, что совершенно отличалось от того равнодушия, которое они проявляли когда они сказали, что папе они не нужны. Это другое. Кажется, они неравнодушны и в их сердцах все еще есть обиды. Иметь обиды также означает иметь ожидания
Хан Вань спокойно посмотрел на них, ничего не сказав
Мгновение спустя Даху фыркнул и сказал:»Разве папа не хотел нас с мамой?» Отец Маленького Сопли настолько беден, что ему все еще приходится содержать сына и его жену. Несмотря на то, что отец Ли Саньбао такой невысокий, он все равно знает, как помочь своему сыну сражаться и не позволять другим запугивать его..
2 Глаза Тигра были красными, он поджал губы и сказал:»Если он не хочет нас и не хочет нас воспитывать, что еще он может сделать с рогом? Можно ли его использовать?» в качестве еды?» Где он был, когда плохие парни пришли ограбить нас и мою мать?.
Слова были полны обиды на папу, но в глубине души он надеялся, что папа появится, когда они будут наиболее беспомощны.
В носу Хань Ваня на мгновение стало кисло. Се Минчэн и семья Се более обижены: они могут ненавидеть первоначального владельца и даже заставить его не рожать ребенка. Но они позволяют детям приходить в этот мир для их собственных целей, но позволяют это делать другим
Насколько порочными были семья Дин и его жена до того, как они пришли сюда, они все еще не могли избежать рождения двоих детей. так много несут их маленькие сердца, столько смущения и боли
Несмотря на это, глубоко в сердце у них все еще есть ожидания и мысли об этом человеке.
Спасибо Цюн Рушаньжу № 1 за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 74: Все еще скучаю по папочке The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence