
The abandoned wife is like gold Глава 7: Не могу сказать Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 7: Не могу сказать 04-12 Глава 7: Не могу сказать
Осмелиться так издеваться над своей тетей. Чуньшань был в ярости и побежал к дому Лао Хэ с дровосеком. Он зарезал Хэ. Левую руку Гуангуна от его запястья. Разруби их все вместе. Хэ Гуангуань потерял сознание от боли, и кровь не могла перестать течь. К счастью, доктор Фэн был очень опытен и использовал множество хороших лекарств, чтобы наконец спасти свою жизнь.
Редактируется Читателями!
После этого первоначальный владелец подарил семье Хэ 32 серебряных монеты. Ради такой большой суммы денег семья Хэ умоляла окружного магистрата смягчить ему приговор. Ло Чуньшань только дал ему дали 2 пощечины и приговорили к 2 годам лишения свободы. В эту эпоху самый длительный тюремный срок составляет два года. Тюрьмы редко кормят праздных людей. Самый серьезный случай — изгнание или ссылка, а самый серьезный приговор — смертная казнь
Этот инцидент — благо для семьи Хэ. Хэ Гуангуань был так напуган, что не осмелился выйти на улицу, чтобы причинить вред снова беда, и он женился на своей жене на компенсацию.
После этого инцидента молодое поколение, которое не научилось на своих ошибках, не осмелилось даже провоцировать Хан Ваня, даже Даху и 2ху. Когда они думали о Чуньшане, он был жестоким преступником, и они боялись, что он отрубит им руки, если его освободят.
Чуньшань только что провел больше года в тюрьме округа Мэн. Позавчера правительственный чиновник сообщил, что Чуньшань был отправлен в Юнчжоу, в 5 милях от округа Мэн, для ремонта рек. был серьезно болен и попросил семью отвезти его домой на лечение. Он провел почти год в тюрьме дома. Просто сделайте это изнутри, чтобы убедиться, что радиус составляет 1 милю.
Это условно-досрочное освобождение по медицинским показаниям? Эта семья определенно не имеет возможности позволить Чуньшаню пользоваться таким особым обращением.
Чуньшань был настолько болен, что даже тюрьма не хотела его держать ни потому, что он умирал, ни из-за очень заразной болезни. Услышав эту новость, бабушка Чун и первоначальный владелец испугались и заплакали.
Дядя Чун и тетя Чун должны были поехать в Юнчжоу, чтобы забрать людей. Если Чуньшань действительно собирался умереть, он мог увидеть его в последний раз.
Первоначальный владелец отнес еще 22 серебра тете Чун и попросил ее вылечить Чуньшань в Фучэне неподалеку. Они уехали 8 дней назад и вернутся через несколько дней.
Хан Ван надеется, что Чуньшань сможет выстоять и вернуться живым. Семья тети Чун — верные рабы и больше похожи на членов семьи. Я надеюсь, что у них все хорошо
Хань Ван знал общую ситуацию первоначального владельца. Хотя это было трудно, она чувствовала, что сможет справиться с этим или нет.
Она подошла к большой корзине, достала рюкзак, открыла молнию и взглянула на часы. Было уже 9:30. Затем он достал пластиковый пакет с помидорами и запер его в шкафу кан.
Даху сказал:»Мама, стиль этой сумки очень уникален».
2ху снова спросил:»Почему мы не знаем, когда мама купила ее? И почему эта сумка прозрачная?» Что? О, моя мама говорила, что стекло прозрачное, неужели это стекло?»
Когда Даху услышал, что это стекло, он взволнованно протянул свою маленькую пухлую ручку и потер ее.
В эту эпоху уже есть стекло!
Просто эти два маленьких парня слишком невежественны. Нам нужно позволить им выйти и увидеть мир больше в будущем.
Хан Ван сказал:»Это не стекло. Стекло твердое, как фарфор, но одно прозрачное, а другое непрозрачное. Я не знаю, какое стекло моя мама подобрала в горах. Помните, мама здесь. Не говори никому о сборе вещей на горе.»
«Разве бабушка и дедушка Чун не скажут мне?»
«Где дедушка Фэн и бабушка Фэн?»
«И дядя, ты скажешь мне, когда он придет?»
Хань Ваню пришлось прояснить ситуацию:»Никто не может сказать, что эти вещи более важны, чем подвески из семейной реликвии..»
«Почему?»
«В сумке есть несколько важных вещей, о которых никто не должен знать.»
«О, ладно.»
Хан Вань насыпал семена томатов в две чайные миски, промыл их водой и поставил на шкафчик»кан». Я увидел в полиэтиленовом пакете немного чистого томатного мяса, поэтому скормил им его маленькой ложечкой
«Это вкусно?»
Глаза двух тигров расширились. Вкус был таким особенный.
«На вкус он кислый и сладкий, и вкус лучше, чем у дикого винограда».
«Да, на вкус он также лучше, чем у дикой терны.»
Хан Ван втайне был рад, что здесь нет помидоров. Он улыбнулся и сказал:»Это дикие фрукты, которые я собрал в горах. Я попробовал их вкус и привез их обратно. Я могу вырастить их и продать». их за большие деньги»..
Я услышал, что двух тигров дома можно продать за большие деньги, и их глаза наполнились смехом.
Хан Ван снова сказал:»Мы не можем позволить этим в эту комнату входят два человека. Когда мы выходим, нам приходится запирать дверь»..
Два тигра кивали головами вверх и вниз с одинаковой дугой и частотой.
Этот пластиковый пакет здесь тоже уникален. Хань Ван зачерпнул воду и вымыл полиэтиленовый пакет. Положи его. на шкафу Кан, чтобы остыть.
Глаза двух детей были сонными. Обычно они уже давно легли спать.
Хан Ван вышел и открыл висячую цветочную дверь. Только В небольшой комнате в переднем восточном дворе горел свет. Здесь живет семья Дин и его жена. В переднем западном дворе для семьи Чун есть 4 комнаты, в которых живут 3 человека, 2 кухни и склад, и по 1 комнате в каждой. За сетчатой дверью туалет.
Хан Ван повысила голос и сказала:»Мама Дин, пожалуйста, вскипятите 2 бочки горячей воды»..
Госпожа Дин и старик Дин уже легли спать. Услышав слова Хань Вана, госпожа Дин вышла недовольной.
Она прислонилась к дверному косяку и спросила:»Почему?» ты кипятишь воду?»
Отношение было крайне безразличным.
Хан Ван проигнорировал выражение ее лица и сказал:»Мы хотим принять ванну.
Госпожа Дин снова сказала:»Вы только что приняли ванну три дня назад. Покупка дров стоит денег.»
Хан Ван нахмурился и саркастически сказал:»Вы живете на склоне горы и вам приходится тратить деньги на покупку дров. Вы, рабы, действительно здесь, чтобы быть старым хозяином и женой». Из всех мастеров в мире мы единственные, кто чувствует себя обиженным..
2 Ху снова сказал:»Разве это не правда? Поскольку дедушка Чун и бабушка Чун ушли, я потратил деньги, чтобы купить оставшиеся дрова после их сжигания.
Даху также сказал:»Ха, они сидят дома и едят жареный арахис каждый день и не выходят рубить дрова»..
Сдержанные проклятия старика Дина доносились из переднего восточного двора:»Ты, свекровь, которая ищет смерти, уходи быстро.
Госпожа Дин могла только сказать:»Мы были так заняты в эти дни, что не пошли рубить дрова. Хорошо, я сейчас пойду вскипятить воду..
Через некоторое время госпожа Дин принесла два ведра с горячей водой в чистую комнату. Чистая комната находилась в западном крыле верхней комнаты.
Хан Ван отослал ее и закрылся. висячую цветочную дверь. Сначала поставьте ведра. Налейте полведра воды в большой деревянный таз, затем зачерпните в него немного холодной воды из большого чана, разденьте двух мальчиков догола и бросьте их туда.
Две редиски действительно белые, толстые и приятные на ощупь. Хань Ваню они очень нравятся. Я помыл их еще два раза и несколько раз шлепнул по их маленьким толстым попкам.
Я быстро их искупал а затем отнес их в кан. В шкафу были шорты, которые они могли носить. Наденьте их. Хотя у этого тела не так много памяти, с ним все равно очень легко выполнять те задачи, к которым оно привыкло.
«Спи спокойно, мама, и приходи после стирки».»
Хань Ван взяла свое среднее пальто и средние брюки в чистую комнату и заперла дверь. Сначала она расправила волосы. Маленький мешочек на голове немного кровоточил, и она не осмелилась его постирать. Она просто вытерла влажным платком и вытерла еще раз. Волосы у нее были завязаны на макушке деревянной заколкой.
Затем она сняла одежду и встала в деревянный таз.
В тусклом свете это тело было светлым, стройным и подтянутым. Ключом было то, что она обратила на это внимание в своей молодой предыдущей жизни. Когда я становлюсь старше, на моем животе и талии появляется жир. Близнецы, родившиеся в это тело очень хорошо восстановилось благодаря молодому возрасту. На животе есть лишь небольшие растяжки.
Просто они короче. Более 1,6 метра, но не короткие в эту эпоху.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 7: Не могу сказать The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence