Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 65 — Восьмая жена мужчины. Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 65 — Восьмая жена мужчины. Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 65: 8-я жена мужчины 05-26 Глава 65: 8-я жена мужчины

Голос молодого человека:»Ваше Величество, вы можете одолжить мне свое таинственное зеркало? Мне оно нужно только на 2 дня. Сопровождайте мистера. Цай вышел на осмотр. Жарко и ярко светит солнце.»

Редактируется Читателями!


Хань Ван снова засмеялся, и они назвали его солнцезащитные очки Сюаньцзин. Он больше подходит черному цвету, то есть происхождение черного тоже фантастическое.

Чжао Чан с гордостью сказал:»Сюаньцзин на самом деле»Сюань». Солнце не только затемняет, но и заставляет вас чувствовать себя прохладнее, когда вы носите его. Но эй, теперь Сюаньцзин похож на королевскую одежду. не могу пройтись по всему телу, не надев его в течение дня. Неудобно. Не говорите мне, что, хотя Се Минчэн так долго умолял меня, я не одолжил ему кредит».

«Недостаточно интересно».

«Хм, а что значит»то, что ты имеешь в виду»? Я не могу просто пойти на осмотр ради тебя и почувствовать себя голым, верно?»

Мужчина сказал хорошим голосом:»Ну, я больше не смею тебя принуждать».

Чжао Чан снова сказал, хвастаясь:»Самые редкие вещи, которые у меня есть, — это загадочное зеркало и это» висит бирка». Посмотрите на этот кулон, который кажется простым, но узор необычен и необычен, и он обладает уникальной мужской красотой. Эти две вещи, братья мои. Мой брат не желает отдать за меня 2 серебра».

Хан Ван почувствовал, что машина снова вибрирует, вероятно, потому, что Чжао Чан нажал на переключатель, хвастаясь. Интересно, увеличится ли время работы машиноместа на 2 часа после двойного нажатия Главы?

Чжао Чан несколько раз рассмеялся и сказал:»Есть также бутылочка ароматной росы, которая очень редка для королевы-матери. Ей не только нравится странный и восхитительный аромат, но также нравится изысканная маленькая бутылочка. Тск тск ароматная роса не выливается. Как странно, что брызги выходят. Жаль, что маленький флакончик невозможно открыть, как бы сильно его ни открывали. Не знаю, почему аромат выплескивается просто так нажимая на крышку.»

Несколько других людей, естественно, похвалили это.

Не можете открыть флакон духов? Хань Ван задумался об этом и понял, что в эту эпоху еще не было выкроек мулов и он не знал, что бутылка с узорами мулов открывается легким поворотом. Не то чтобы они не могли открыть его, сильно потянув.

Флакон духов находился в руках королевы-матери. Если у вас будет возможность, можете ли вы пойти и посмотреть дворец?

Только один человек сказал:»Принц и принцесса Хэчан благословлены Богом и получили эти хорошие вещи. Сегодня император подарил герцогу Ци железную книгу по алхимии и железные купоны, а также назвал старый герцог Ци в роли Тайфу. В знак благодарности принцессе Хэчан за то, что она посвятила шелковый шарф Сянюнь королеве-матери. Герцогу Ци больше 6 лет, и он всю свою жизнь ел, пил и развлекался. Он не ожидал, что он воспользуется стариком».

«О, кто ему позволил?»Где ты нашел благоприятный облачный шелковый шарф, который может защитить меня от династии Лян?» Голос мужчины понизился:»Некоторые люди думают, что лучше отдать его старому герцогу Ци, который не выполняет свою работу, чем отдать его могущественному герцогу Ци».

Чжао Чан Чан остановил его и сказал:»Дон Не буду говорить о государственных делах после того, как выпил слишком много желтого супа.»

Хань Ван почувствовала боль в груди. Именно ее шелковый шарф подобрал Се Минчэн и придал ему самое красивое и благоприятное значение. Почему она заработала эти две хорошие вещи для семьи Се!

Все засмеялись и перенесли эту тему в другое место.

Один человек сказал:»Я слышал, что принц устроил отдельный двор в деревне Саньян. Принц не знает об этом. Се Невестка Минчэна родила ребенка и жила отдельно». Семья Хань живет в деревне Саньян.

Чжао Чан холодно фыркнул:»Мне все равно, находится ли она в деревне Саньян или нет как соседка.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мужчина снова сказал:»Странно, что Се Минчэн был так красив и на этот раз вернулся в Пекин, но не переспал с этой смущающей женщиной..

Голос другого мужчины сказал:»Тск, цк, как сильно этой женщине приходится держать себя в руках, прежде чем она осмелится дать такое лекарство мужчине?»

Всплеск гнева безудержный смех.

Хань Ван покраснела от гнева. Эти мужчины были такими отвратительными и бесстыдными. Раньше она думала, что будет чистой и трудолюбивой женщиной и будет стараться изо всех сил, независимо от того, что говорят другие. Но теперь, выслушав то, что говорили эти люди, она почувствовала, что должна узнать правду. Реабилитируйтесь, иначе даже не думайте вести свой бизнес в столице. Даже если вы будете вести бизнес в столице, вы не будете»Я не смогу вести себя открыто. В будущем тебе придется пойти к семье Лу, чтобы больше слушать и найти способ очистить свое имя.

Чжао Чанг Честно говоря:»Я видел ту женщину в Дафа Темпл, которая заботилась о двух своих сыновьях и очень хорошо их учила. Я слышал, что Хань Пошу и его жена забрали подаренное ей приданое и даже деньги за аренду в деревне. Ей нелегко хотеть, чтобы ее сын пошел в школу, и при этом ему приходилось приходить и продавать хрустящие сосиски..

Один человек засмеялся и сказал:»Говорят, что принц Цинь с его железными костями и нежным сердцем больше всего жалеет красавицу».

Чжао Чан взял арахис на земле. Я, король, не могу пожалеть эту женщину, даже если он носит черный свет и таинственное зеркало». Если продолжаешь говорить ерунду, уходи..

Хань Ван снова почувствовала напряжение. Хотя она знала, что она и личности Чжао Чана не будут иметь никаких личных взаимодействий, все равно было очень неприятно быть разоблаченным таким образом. У нее также сложилось хорошее впечатление о Чжао Чане. На это была большая скидка. Было также несколько других разговорчивых мужчин, которые любили говорить о женщинах. Эти мужчины были такими сквернословными.

Несколько человек снова болтали, смеялись и разошлись посреди ночи.

Чжао Чан пошел во внешнюю комнату для занятий, и Хань Ван последовал за ним всю дорогу в невидимом автомобильном пространстве.

Чжао Чан вошел в комнату и сел. Евнух Чжэн Ин предложил чашку чай, поклонился, улыбнулся и сказал:»Принц Ци Юнь был здесь уже давно. Он сказал, что ему нужно сообщить принцу что-то важное»..

«О, впусти его..»

Ци Юнь пришел из боковой комнаты в верхнюю комнату, поклонился и сказал:»Ваше Величество, сегодня днем ​​я только узнал, что соседкой двора Саньянцунь является бабушка Се Эр, которая жила вдали от дома. Принц Се после расставания.»

Чжао Чан был так потрясен, что чай пролил несколько капель, поставил чашку и сказал:»Это дом Хань Ваня во дворе?»

Ци Юнь поклонился еще ниже и сказал:»Да, сегодня я ходил к ней домой на обед. Бабушка Се 2, кажется, особенно сопротивляется тому, чтобы другие называли ее так, и она даже попросила своих рабов называть ее»госпожа Хань». Так ее называют жители деревни. Два брата сегодня также ходили в частную школу Фанцзя в деревне Иань. Я слышал от жителей деревни, что оба брата были чрезвычайно умны и хорошо боролись, и их боялись даже молодые люди нескольких лет..

Сердце Чжао Чана немного сжалось, когда он подумал об этих двух мальчиках, которые были сильными, умными, красивыми, веселыми, хорошо обученными, не скромными и не высокомерными, в отличие от деревенских детей, которые никогда не видели мир.

Он коснулся своей груди и холодно фыркнул. Он сказал:»Се Минчэн, этот мальчик был непослушным с детства, и тетя Хэчан избаловала его до такой степени, что он был необразованным и невежественным. женщина, как он мог быть благословлен двумя хорошими сыновьями?» Я ничего не прошу для своих двух хороших девочек. Я просто хочу, чтобы они были здоровы и счастливы, но это так сложно.»

Голос становился все слабее и слабее.

Даже последнее предложение зависти, ревности и ненависти рассмешило меня. Образ Чжао Чана стал величественным. Несмотря ни на что, он был хорошим отцом, который заботился о своей дочери. В королевской семье, где семейные узы были слабыми, было не так много хороших отцов, и еще меньше отцов, которые так заботились о своих дочерях. С этой точки зрения натура Чжао Чана должна быть нежной.

После гробового молчания Ци Юнь снова спросил:»Будет ли продолжать строиться двор принца?»?.»

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 65 — Восьмая жена мужчины. The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 65 — Восьмая жена мужчины. Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*