
The abandoned wife is like gold Глава 56: 1 на миллион Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 56: Тысячи тысяч выбора 1 05-21 Глава 56: Тысячи тысяч выбора.
Цзян вздохнул:»Воры, которые заняты каждый день, начинают работать до рассвета и отдыхают только поздно ночью…. Очень важно содержать этот дом в порядке. Я настолько занят, что у меня нет времени даже увидеть Цзун Ляна.» Он плакал, говоря это.
Редактируется Читателями!
Услышав, что Хань Цзунляна еще не отвезли к врачу, Хань Ван быстро встал и пошел к воротам больницы, чтобы попросить водителя семьи Хуан поехать в медицинский центр Цзекоу и попросить врача.
Вернувшись, я услышал, как Цзян сказал:»Моя свекровь забрала все выходное пособие на нас четверых. У меня ничего не осталось, кроме двух серебряных шпилек, пары золотых сережек и немного нашей старой одежды».. Но руки у меня довольно хорошие. Я с детства занимаюсь вышивкой в вышивальной мастерской и всегда могу заработать на жизнь. Я не боюсь усталости и лишений, но Я боюсь старуху. Увы, эти трое детей ужасно больны, и младший — младший. Обычно Раньер самый легкий. Мне так повезло, что я смог пережить свою болезнь в эти дни».
Хан Ван, почему бы этой чертовой старухе не задохнуться и не забрать у нее 1 пункт выходного пособия? Фактически, Хань Бошэн и Хань Бошоу в частном порядке разлучили свои семьи после того, как Хань Бошоу поженился несколько лет назад. Только члены семьи дали показания и не сообщили об этом Ямену. Им пришлось ждать, пока пожилая женщина не умерла, прежде чем они могли пойти в Ямен подать документы на развод.
Причина, по которой семья так рано разлучилась, заключалась в том, что старушка сказала, что не хочет видеть сына, который так часто убивал ее мужа, что усугубляло глубокое чувство вины Хань Бо. В то время большая часть семейного имущества принадлежала ей и Хань Бошоу.
Теперь, когда жизнь становится трудной, она перетащила членов семьи Цзян на свою сторону и забрала все те небольшие деньги, которые у них были.
Хан Ван сказал:»Моя жена хорошо заботилась о Раньере. Раньше я часто слышал, как Цзун Лу говорил, что моя жена была в правильном настроении. Я пригласил сюда сегодня своих дядю и двоюродную бабушку, просто чтобы возьми Раньер жить со мной».
Цзян сначала был ошеломлен, а затем улыбнулся и сказал:»Было бы хорошо, если бы старушка могла отпустить. Раньер наконец-то нашел способ выжить».
У Хань Ран всегда было слабое здоровье. Цзян больше всего боится, что однажды она умрет от болезни. Или его замучила до смерти старушка. Мне жаль Хань Бошэня. Более того, старушка избивала ее и говорила, что мачеха была с падчерицей недоброй и жесткой, а когда пришло время, она даже не смогла внятно объясниться.
Нет никакого смысла соглашаться так легко. Хоть она и была мягкой по характеру, она была милой женщиной, и у Хань Вана сложилось о ней лучшее впечатление.
Хань Ван выглянул в окно, достал из своей сумочки 52 сломанных серебряных слитка и 2 серебряных слитка и прошептал:»Спрячь их отдельно, чтобы его не обыскивали».
Большой серебряный слиток Это было Хан Ван, который раньше отдал его старшей женщине, а теперь под влиянием момента отдал его Цзяну.
Госпожа Цзян не ожидала, что Хан Ван даст ей деньги. Она взяла их с красными глазами и поперхнулась:»Спасибо, тетя. Я не ожидала, что смогу получить деньги».
Ее родная семья была небогатой, мачеха была главой семьи, после чего никто из маминой семьи не появился.
Хань Ван снова спросил Хан Рана:»Ты хочешь пойти в дом моей сестры?»
Хань Ран взволнованно заплакал и поперхнулся:»Хочу, сестра».
Папа приписал своего брата к своему брату Она была сослана из армии и потеряла жену. Все ее мысли были сосредоточены на младших братьях и сестрах. Бабушка была очень свирепой, но к счастью ее сестра приехала забрать ее.
Хан Ван притянул Хань Ран к себе и вытер ей слезы носовым платком.
Хань Чжи с завистью посмотрела на Хань Ран, потерла угол своей одежды и сказала:»5, сестра, если у тебя есть еще один шанс, пожалуйста, выведи своего брата. Мой брат не в добром здравии. Не беспокойся обо мне. Я останусь дома с тобой. Моя мать.
Она сказала это. 1 Цзян не мог не прикрыть рот и заплакать.
Хан Ван тоже на какое-то время почувствовал грусть. В его памяти всплыло то, что первоначальный владелец сказал Хуан Чену, когда тот был ребенком:»Мой второй дядя, Хань Цзунчжи, первым избил моего младшего брата, но моя бабушка отругала моего младшего брата за то, что тот ущипнул его. дома, чтобы поиграть на несколько дней, а я останусь с матерью дома».
8-й мастер Хань Цзунчжи — единственный сын Хань Бошоу. Он всего на 1 месяц младше Хань Цзунлу. Он часто издевался над Хань Цзунлу, когда он был ребенком. Он даже несколько раз избивал Хань Цзунлу, пока у него не пошла кровь из головы, и он заплакал. Первоначальный владелец был очень расстроен и хотел, чтобы его брат пошел в дом своего дяди, чтобы провести несколько дней, расслабляясь..
Хань Ван протянула руки, притянула Хань Чжи к себе и сказала:»Какая хорошая сестра, которая любит и защищает своего младшего брата. Теперь у меня нет на это способностей». поспешно выразила свою позицию:»Но у меня всегда будут способности. Я помогу моему брату и тебе.
Хань Чжи улыбнулась, как будто этот день был в не столь отдаленном будущем. Она сказала:»Спасибо, сестра, мы ждем».
Хань Цзунлян также сказал Нуонуо:»Спасибо, сестра..
Хань Ван стало очень грустно. Сяо Бао осмелился быть таким откровенно злым. Это было ее собственное зло и попустительство Хань Бошэня. Хань Бошэнь пожалел своих мать и брата. Он отдал им свою жизнь и кровь.»Почему он женился на ней? Его жена и дети заставляли их страдать вместе с ним.
Хань Ван не могла понять работу мозга этих двух чудаков, составляющих 1 из 10 000. Как мать, она не должна была этого делать.»Я не буду так обращаться со своим сыном, даже если она больше не хочет видеть своего сына. А также жену и детей его сына. Хань Бошэнь, должно быть, успешно промыл мозги Сяо Бао, чтобы он стал таким глупым и неразумным.
Прошлые события в памяти Хан Ван и то, что она видела перед своими глазами, полностью перевернули ее понимание познания Матери. Какой бы ни была мать, она не должна так обращаться со своим сыном и потомками своего сына. Должны быть и другие вещи, которые посторонние»Не знаю. Когда я верну пульт и ничего не произойдет, я узнаю о Маленькой Бао. Ей и госпоже Лу также нужно найти способ разжечь между ними проблемы и заставить этих двух самых надоедливых людей ссориться».
Хан Ван подавил свои мысли и сказал: Цзян сказал:»Я попросил свою двоюродную бабушку присмотреть за Гу Чжиэр и Цзун Ляном. Она также пообещала, что если что-то случится, вы сможете спросить ее. В будущем я буду часто просить дядю Чуна навещать тебя. Если ты когда-нибудь окажешься в беде, просто найди способ найти моего дядю, и он принесет мне сообщение».
Раньше Хань Ван просто хотела дать семье Цзян 1 очко серебра, и все. Но. Когда она действительно увидела эти три булочки, одну большую и две маленькие, она не смогла их игнорировать.
Хотя эти люди были булочками, они были намного лучше, чем Хань Бошэнь, который не понимал, что хорошо, а что плохо.
Пока доктор говорил Приглашенный. Он диагностировал болезнь Хань Цзунляна, и Хань Ван попросил кучера пойти в больницу, чтобы получить лекарства и купить 2 упаковки закусок. Она не осмеливалась покупать больше, опасаясь, что они не смогут сохранить эти 2 упаковки закусок.
Хань Цзунлян был тронут. Цзивэй сказала Хань Ваню:»Сестра 5, ты такая добрая, не такая, как они говорили.
Цзян нахмурился и сказал:»Никакой чепухи.
Хань Цзунлян надулся, он не говорил чепухи.
Хань Ван ущипнул свое маленькое личико и сказал с улыбкой:»Когда ты узнаешь меня поближе, ты поймешь, что я лучше». чем вы думаете. После того, как ты поправишься, я найду способ пригласить тебя и Чжиэр поиграть..
Она не сказала, что двое детей были слишком малы, чтобы приходить к ней домой играть. Теперь она не хочет, чтобы семья Хань знала некоторые секреты ее семьи.
Маленькие глазки Хань Цзунляна сияли, и Хань Чжи был занят. Младший брат ответил:»Хорошо, хорошо, мы записали 5. Сестра, не забудь об этом». Затем он сказал Хан Рану:»Если сестра 5 забудет сестру 8, не забудь напомнить ей»..
Хань Ран кивнул и пообещал, что отношения между тремя братьями и сестрами будут относительно гармоничными.
Спасибо Джейн и Роуз 1shaou helen802 за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 56: 1 на миллион The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence