Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 465: И мягкая, и жесткая тактика Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 465: И мягкая, и жесткая тактика Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 465: Используйте и мягкую, и жесткую тактику Глава 465: Используйте и мягкую, и жесткую тактику

Госпожа Хан серьезно подошла и сказала:»Да, Ван Ятоу — бедный ребенок. Сначала ее избили. насмерть от Маленького Бао и Лу, а затем она упала в дом Се. Эта яма. Очень жаль, что в то время мы не знали правды, и не было никого из семьи моего мужа, чтобы помочь им, поэтому они пострадали в деревне.»

Редактируется Читателями!


Сказав это, он вытер слезы носовым платком.

Вот что они обсуждали. Семья Се небрежно управляла семьей и имела злых рабов, что позволило принцу и Хань Бошу воспользоваться лазейкой. Девушка из семьи Хань пострадала от большой несправедливости в семье Се, и ей приходилось использовать как мягкие, так и жесткие методы. тактика, чтобы найти почву перед тем, как уступить и снова жениться.

Старушка старше и играет плохую роль. Женщина несет ответственность за то, что потревожила Хань Юня и спасла ситуацию. Если Хань Ван хочет выйти замуж за члена семьи Се, она не должна раздражать Хэ Чанга, свекровь, и влиять на будущие отношения между свекровью и невесткой.

В ответ на слова старушки Хэ Чан вздохнул и молча кивнул.

Семья Хань была бы такой. Се Гогун и госпожа Се сначала подумали об этом, а затем предупредили Хэ Чана, чтобы он был терпелив. Что бы ни говорила семья Хань, они встретят его с улыбкой и согласятся к любым условиям. Раньше семья Се жалела семью Хань, но семья Хань наконец смягчилась и больше не могла разорвать этот брак.

Госпожа Бао добавила:»Позвольте мне сказать вам, что самая ненавистная вещь — это свергнутый принц. Он хотел напасть на других членов банды, но пошел на поле битвы к герцогу Ци. Глава 2 Что ненавистно, так это то, что Хань Бошу и семья Лу попытались угодить свергнутому принцу. Толкните мою девушку в костер. Увы, это просто жалко. Один из Се Шизы и Ван Ятоу отправился на передовую, 9 погибли, а 1 выжил. Другой обнял петуха и пошел в церковь, а затем был отвезен к Чжуанцзы, мать и сын, и все трое из них пострадали от старых грехов..

Казалось, она возложила вину на свергнутого принца и Хань Бошу, но на самом деле она также обвинила семью Се.

Лицо Хэ Чанга покраснело и он сказал:»Да, моя семья Мин Ченг был в то время. Когда мне было 5 лет, что-то случилось, и я плакала целый день с закрытой дверью. Мы не знаем правды. Ребенок снова пошел на границу. Люди по всей столице смеялись. Одна семья была так разгневана, что с Ван Ваном поступили несправедливо и пострадали два тигра.

Она слышала, как Се Минчэн несколько раз позвал»Вань Ваня», и сделала это, чтобы выразить свое одобрение и сократить расстояние.

Хань Юнь сказала:»К счастью, тяжелые дни позволь Ван Ваню жить.» Я понимаю и получаю защиту Феи Лисы. После того, как она выяснила странность этих вещей, она не только раскрыла инцидент с Йизи в семье ее матери, но и помогла семье Се выкопать злого раба и узнать правду, чтобы наши две семьи могли продолжать жить

Она заменила Хэ Чанга. После решения проблемы он снова подсчитал вклад Хан Вана.

Хэ Чанг повторил:»Да, мой Маркиз и Мастер 2 всегда хвалили Ван Ваня за ее ум и настойчивость. Она хорошая женщина, которую трудно найти. Старушка и я она мне тоже очень нравятся и нравятся. Мин Ченг был одержим этим и сказал, что будет ждать ее вечно. Два моих внука надеются, что их родители воссоединятся и у них будет счастливая семья

Позавчера Мин Чэн вернулся и сказал, что Ван Ван наконец согласился снова жениться на своем тесте и его жене, отце. Мы со свекровью. Мы все были очень счастливы и хотели, чтобы все было сделано побыстрее. Если я сделаю это, у меня будет еще несколько толстых внуков. Мы обязательно сделаем свадьбу оживленной и приведем Гуань Ваньфэн во всей ее красе. Мы также будем относиться к ней как к нашей собственной дочери и никогда не позволим обижать ее. Она способный ребенок. Как только она вошла в дом, я дала ей средний корм.»

Ее красивые слова очень удовлетворили нескольких женщин.

Старушка попросила кого-то позаботьтесь о Хане. Вань 3 сестры, пожалуйста, приходите.

Я впервые увидел Хан Ваня, тщательно одетого, с яркими и красивыми чертами лица, элегантным темпераментом, а особенно равнодушным и свободным и легкие движения рук и ног, что так характерно для знатных дам в столице. Она на высшем уровне.

Хэ Чанг улыбнулся еще ярче. Она жестом показала Хань Ваню шагнуть вперед и вставила красный увенчанная золотым шелком заколка с гребнем из бисера на ее голове, и взяла Хань Ваня за руку, чтобы похвалить ее. Несколько слов.

После этого Хэчан подарил Хань Рану и Хань Чжи заколку в виде головы воробья из красного золота, инкрустированную драгоценными камнями. Он улыбнулся и сказал:»Старушка, мне повезло, что у меня несколько таких красивых и милых внучек». О, как бы мне хотелось, чтобы в мой дом приводили больше сыновей..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Все были так счастливы, что две маленькие девочки покраснели.

В этот раз Хэ Чанг совсем не любил его. Хан Ван должен был восхищаться тем, что этих благородных дам с детства учили быть независимыми, смотреть на еду, есть, знакомиться с людьми и говорить человеческие слова, и они использовали это до совершенства.

Три сестры отступили.

Они обсудили следующий шаг и решили, что 8 мая принц Чан, герцог Се Гогун и Чан Се Минчэн пойдут на виллу Синъюэ, чтобы сделать предложение о браке.

Госпожа Лю, госпожа Хань и другие прибыли один за другим, чтобы вместе пообедать и попрощаться с Чаном.

Вечером Ли Шиланг, Бао Маркиз, Хуан Чен и другие пришли поужинать. Все обсуждали, что в день предложения руки и сердца семьи Се старушка Бао Хоуе, Хуан Чен, Хань Юнь и другие пойдут на виллу Синъюэ, чтобы помочь Хань Ваню обрести лицо. Когда они официально поженятся, господин Бао также будет Баошань семьи Хань

Хан Ван притворился застенчивым и спрятался в доме Хань Раня после встречи со старейшинами, а также остался в семье Хань на ночь.

На следующий день было 4 мая, в этот день Фэн Цан женился, и Хан Ван рано утром помчался в деревню.

Старушка выразила благодарность Фэн Хэ за доброту к Хан Ваню. Семья Фэн и родственники второй комнаты семьи Хань подарили в качестве поздравительного подарка четырехпанельную ширму с вышивкой Хунань. чтобы Хан Ван помог вернуть. 1. Господин и госпожа Хан также отправились в деревню. 5. Они также пошли в дом Фэна на свадебный банкет.

Вернувшись в Чжуанцзы, я услышал от Чжусяна, что два тигра, сестры семьи Чжао и сестры семьи Чжоу перешли к семье Фан. Когда Фан Сяочэнь уйдет, они снова пойдут к семье Фэн. Господин Се также обедал в доме невесты, а затем в доме жениха вместе с несколькими детьми.

Хань Ван утешил Куикуи, затем взял милых Да Бена и Дабая и обнял их, затем переоделся и пошел в дом Фэна.

Пришли Хань Цзунлу, Чуньшань Се Цзи, Се Фу и другие, а также магистрат округа Чуньцзя и магистрат округа. Эти люди и дядя Ци, пятый мастер династии Хань, являются почетными гостями, и их сопровождает Фэн Цзин.

Хань Ван — еще более почетный гость: она и жена Хан Юэ Хана, бабушка Сунь Хунничун, едят в отдельной комнате.

У Маленького Хаммера сегодня особое задание: перекатить кровать. Человечек был одет как красный перец и прыгал вверх и вниз в черном. Госпожа Хань Ву, которая раньше мало говорила о бабушке Чун, взяла ребенка, безостановочно хвалила ее и подарила ей поздравительный подарок.

Раньше семья Чунь была рабами Хань Вана, теперь Хань Ван женится на Се Минчэне, Хань Цзунлу, и будущее Чуньшаня лучше. 5. Сын и зять моей жены были в армии, опираясь на большое дерево в доме Се, что делало их такими счастливыми, что они не могли спать.

После завершения важного мероприятия семьи Фэн, вилла Синъюэ также начала готовиться к важному событию восьмого дня лунного нового года.

Хан Ван почувствовал, что Чжуанцзы, которому нечего было делать, только что построил новое здание, у него не было новой одежды, а также еды и питья. Но они не смогли устоять перед дядей Чуном и тетей Чунь и чуть не перевернули Чжуанцзы с ног на голову.

Хуанхуали, поселившиеся в деревне Се, также были привлечены для изготовления мебели в старом дворе и наняли двух плотников. Внутренняя часть выполнена по проекту Хань Ваня, а внешнюю нужно вырезать и инкрустировать с учетом эстетики этой эпохи, что очень громоздко.

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 465: И мягкая, и жесткая тактика The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 465: И мягкая, и жесткая тактика Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*