
The abandoned wife is like gold Глава 463 — Таинственное стеклянное зеркало Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 463: Таинственное Стеклянное Зеркало 12-24 Глава 463: Таинственное Стеклянное Зеркало
Чжао Чанг сказал без каких-либо колебаний:»Не лучше ли быть дочерью чиновника? Что касается жизни на улице, это не их вина.. Что знают 5-7-летние дети? Кроме того, тетя Чжоу, которая их усыновила, очень хорошо их учила».
Редактируется Читателями!
Хан Вань был очень доволен заявлением Чжао Чана:»Я согласен, но мне все равно нужно спросить.»Старая госпожа Ян» с оговоркой сказала, что бабушка Цай вернулась, чтобы сообщить семье Цай о том, что она нашла свою дочь.
Чжао Чан выразил свое понимание. Затем он улыбнулся и сказал:»Я слышал, что Мин Чэн хочет снова жениться на тебе, чтобы поздравить госпожу Хань».
Хан Ван тоже улыбнулся и сказал:»Спасибо. Я также слышал, что мисс Се отметила это». принц — его жена, поздравляю принца.»
Итак, мы все еще родственники.
И Чжао Чан, и Хань Ван неловко улыбнулись.
Хань Ван положил упаковку пчелиного воска на журнальный столик и открыл ее, чтобы найти несколько парчовых коробок. Хан Ван открыл одну из парчовых коробок и достал пару солнцезащитных очков.
Солнцезащитные очки имеют круглые линзы и оправу из красного золота, а вокруг ушных крючков заботливо обмотана петля из шелковой нити.
Глаза Чжао Чана расширились от удивления:»Сюаньцзин?»
Хан Ван улыбнулся и сказал:»Это новейший продукт, произведенный нашим стекольным заводом, и Хуан Цян только что доставил его вчера.»
Чжао Чан взял его и положил на Хан Ваня, а затем протянул ему стеклянное зеркало.
Чжао Чан увидел в зеркале человека, выглядящего очень красивым, и громко рассмеялся». Неплохо., очень хорошо, очень уникально. Однако оно намного тяжелее, чем моя предыдущая пара зеркал, и свет не такой хороший..
Давно я не слышал сердечного смеха Чжао Чана и давно не видел такого озорного его изображения. Хань Ван чувствует, что именно такая жизнь ему и нужна.
Атмосфера в комнате изменилась сразу после того, как Сюань Цзин1 был уничтожен.
Хань Ван улыбнулся и сказал:»Определенно, все по-другому. Такое загадочное зеркало сделано из стекла. Я не знаю, из какого материала была сделана предыдущая пара загадочных зеркал, которое намного лучше. У нас его здесь нет.»Она открыла еще одну парчовую шкатулку и достала еще одну пару загадочных зеркал. Стиль был четырехсторонний, а рама была сделана из серебра.»Давайте посмотрим, как выглядит это четырехстороннее зеркало».
Чжао Чан снял круглый, надел верхний и сказал с улыбкой:»Хорошо, очень хорошо, каждый со своими характеристиками».
Хан Ван улыбнулся и сказал:»Я отдам эти две пары принцу. Пожалуйста, отдайте две другие пары принцу». Два принца носят больше рекламы в столице. Эти два загадочных зеркала будут официально представлены в следующем месяце. Таинственное зеркало из красного золота слишком дорогое, и в будущем оно будет заменено латунным».
Конечно, Чжао Чан счастлив, что может выглядеть красиво и зарабатывать деньги. Он предпочитает, чтобы круглое зеркало надевалось и не желая его снимать.
Такая Чжао Чан напомнила Хань Вану фильм с Чжоу Синсин в ее прошлой жизни. Она не могла вспомнить его название. Главный герой-мужчина одет в одежду династии Цин и в авангардных солнцезащитных очках — очень классический снимок.
Увидев кривые брови Хань Ваньсяо, Чжао Чан подумал, что мог бы еще несколько раз взглянуть на него, надевая таинственное зеркало. Улыбающееся лицо Се Минчжэня снова пришло на ум. Она была хорошей девочкой и не могла ее жалеть. Чжао Чан быстро перевел взгляд в другое место.
Они до заката разговаривали о каких-то темах стекольного завода.
Чжао Чану пришлось уйти, хотел он того или нет. Он просто встал, чтобы попрощаться, и поблагодарил старика, прежде чем тот пришел.
Все знали, что Хань Ван собирается жениться на Се Минчэне, но консьержка не смогла его остановить и даже поклонилась и улыбнулась, приглашая его на чай.
Не то чтобы Чжао Чанзоу не хотел уходить.
Дверь холла была широко открыта. Старик 1 обошел стену-ширму и увидел в холле Чжао Чана и Хань Ваня.
Он направился к дому с угрюмым выражением лица.
Перед приездом его сын и внук 1 неоднократно просили его не говорить чепуху перед Хань Ванем 8 и не отпугивать жену внука, которая наконец догнала его.
Он тихо рассмеялся:»Принц Цинь, ты здесь, чтобы ждать меня?»
Старик неплохо умеет находить оправдания.
Прежде чем Чжао Чан смог ответить, старик внезапно заметил свое загадочное зеркало и спросил:»Эй, где ты взял еще одно загадочное зеркало?»
Хан Ван сказал:»Это стекло Цинтун Фабрика Я отправила принцам Цинь и принцу Хэ по две пары новых товаров для рекламы».
Слово»реклама» стало очень популярным в городе Шанцзин, и большинство людей его понимают.
Старик завидовал и протянул большую руку, как веер из листьев рогоза:»Я также могу помочь тебе с рекламой».
Дома еще осталось 4 пары, которые Хан Ван оставил Се Минчэн и Хань Цзунлу. Она также отдала их Чуньшаню. По паре для Фэн Цзин и Фэн Цань.
Хань Вану пришлось попросить пчелиного воска получить пару рецептурных, которые больше подходили для людей среднего и пожилого возраста.
Старик, носивший таинственное зеркало, был настолько красив, что взял на себя инициативу пригласить Чжао Чана пообедать сюда.
Перед едой прибежал Хан Цзунлу. Он поспешил сюда, услышав разговор Се Минчэна о помолвке с Хань Ванем.
Он счастливо улыбнулся. По его мнению, Се Минчэн сможет подарить счастье своей сестре.
Трое мужчин пили во дворе и в заднем холле.
После ужина г-н Се и Чжао Чан ушли, а младшие сестры вернулись на виллу Шуанъи, чтобы остаться. Младшие сестры хотели остаться на некоторое время в Чжуанцзы, но Хань Ван был занят, поэтому он попросил их прийти на виллу Синъюэ во время еды. Обычно он и младшие сестры из семьи Чжоу учатся с г-ном Юем на вилле Шуанъи. Я подожду до июня, чтобы вернуться во дворец на длительный срок.
Хань Цзунлу также попросил отпуск завтра, чтобы сопровождать Хань Ваня1 в семью Хань, чтобы обсудить брак.
Он также сказал:»Хорошую древесину нелегко купить сразу. Моя бабушка приготовила для меня немного древесины куриных крылышек и нанму и сначала отдала ее моей сестре».
Эта эпоха мала. красный сандал желтый розовое золото Денег мало и негде купить ценную древесину, такую как шелк нан. Даже древесина куриного крылышка была куплена доверенным лицом Хань Ваня после двух лет поисков.
Хан Ван покачал головой и сказал:»Тебе уже 9 лет, и ты должен сразу сказать мне, как я могу использовать твою древесину. Я думаю, что орех и нанму оба хороши, и попроси дядю Хэ купить эти леса».
Хань Цзунлу покачал головой:»Моя сестра выходит замуж за дворец, который не так уж и ветх. Я также скажу бабушке, что наша семья Хань также прислала немного приданого. Я обидел свою сестру.
Его первое сообщение убедило Хань Ваня принять куриные крылышки. Му отказался просить другое приданое:»Твоя сестра, больше всего мне сейчас нужно серебро. прибыль, которую ты дал мне, когда вернулся с войны? Я собираюсь вставить этот большой изумруд в украшения. Это то, что дал мне мой брат.»Мое приданое».
Она также думала о возвращении кровавый нефрит кои, который старушка подарила ей на этот раз изначально. Для нее это будет памятная вещь, которую она подарит Хань Цзунлу, будущему главе семьи Хань.
Оставался в столице на 2 дня во 2-й и 3-й день лунного месяца и вернулся, чтобы выпить свадебное вино Фэн Цаня и Фан Сяочэня в 4-й день лунного месяца. У нее не было времени лично доставить косметику Фан Сяочэню и позволить двум тиграм доставить ее от ее имени.
Они разговаривали, пока Хан Цзунлу не вернулся в комнату для гостей во дворе, чтобы отдохнуть.
Прежде чем уйти, Хан Ван подарил ему две пары загадочных зеркал.
Хань Цзунлу так понравилось, что он носил таинственное зеркало и долго фотографировал. На вопрос:»Когда Таинственное Зеркало появится на рынке?»
Хан Вань ответил:»В середине следующего месяца».
Хань Цзунлу ответил:»Я подарю эти две пары Таинственного Зеркала». Зеркала моей сестре, если она опаздывает всего на полтора месяца». Командир Ся.
Он действительно хорош в льстивости.
Хан Ван улыбнулся и сказал:»В любом случае, я дал его тебе, ты можешь делать с ним все, что хочешь».
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 463 — Таинственное стеклянное зеркало The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence