
The abandoned wife is like gold Глава 460: Еще раз письмо 1 раз. Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 460: Верьте снова 12-24 Глава 460: Верьте снова
Хань Ван всегда чувствовала, что клятва мужчины не заслуживает доверия, но последний абзац Се Минчэна все равно тронул ее.
Редактируется Читателями!
Сможет ли он это сделать?
Причина, по которой я и Шэнь И оставались вместе столько лет, заключалась не в том, что их дети разошлись.
И речь не о разводе, если не удалось пережить предыдущую жизнь. В наше время женщинам так трудно развестись, что раньше требовалось много усилий, чтобы развестись с Се Минчэном. Если не сможешь пережить, не говори о разлуке и разлуке, Если получится, даже если разлука будет дважды, женщина утонет в слюне мира. Я достаточно натерпелся, прежде чем меня ругали и презирали другие
Самое главное, что даже если Се Минчэн достаточно хорош, он»состарится вместе» с ней и»разделит взлеты и падения» своей жизни. семья с ней.? А как насчет такого количества гор?
Независимо от того, насколько джентльменом является Се Гогун, он также является феодальным ученым-бюрократом и феодальным патриархом. Его моральные стандарты основаны на его познании. Не говоря уже о растерянном и властном г-не Се Гогуне, которому он не нравится, о проницательной старой госпоже Се, которая не уверена, имеет ли она какие-либо дурные намерения по отношению к Се Минчэну, о Се Минцзи, которая полна обиды на г-на Се. Гогун и его сын, третий мистер. Так называемая семья
Это то, с чем Хан Ван меньше всего хочет столкнуться.
Достаточно ли хороша и свободна ее нынешняя жизнь, чтобы ей пришлось залезть в клетку? Разве что она полюбит этого человека настолько, что потеряет рассудок и готова нести за него все тяготы и несчастья.
«Вань Ван, жизнь слишком коротка, не заставляй меня ждать слишком долго. Мне будет слишком трудно дождаться официанта», — Се Минчэн выглядел встревоженным, опасаясь, что Хань Ван снова откажется..
Хан Ван повернулся к нему и пробормотал:»Боюсь, ты передумаешь, если я буду недостаточно хорош. Я также боюсь, что твоя семья настолько большая, что я не буду способна быть хорошей внучкой, невесткой, невесткой, невесткой, невесткой, невесткой, дядей. У моей дорогой тети так много личностей».
Се Мин вытянул свои длинные руки и заключил ее в свои объятия, положив подбородок ей на макушку и нежно вытирая ее щеку большим пальцем правой руки.
«Разве недостаточно того, что мы вместе пережили столько жизни и смерти, и что мы ценим жизни друг друга больше, чем свою собственную? Я повторю это еще раз, я буду добр к вам всем своим жизнь, и эта жизнь будет для тебя уроком.
«Что касается моей семьи, ты делаешь то, что должен делать, и если они все равно найдут неприятности, я помогу тебе с ними справиться. Если я стану неразумным, только мой отец сможет контролировать меня дома. У моего отца о тебе очень хорошее впечатление, и он не поставит тебя в неловкое положение. Пока мы работаем вместе, мы сможем преодолеть любую трудность, какой бы большой она ни была. С таким же успехом ты можешь попробовать это для меня. Точно так же, как я готов поделиться с вами неизведанным ветром и дождём ради вас..
Хань Ван молчала.
Се Минчэн была крайне разочарована, когда не услышала ответа Хань Ваня, и не хотела больше принуждать ее, поэтому просто подождите.
Хань Ван говорил долго:»Ты имеешь в виду то, что говоришь?»
Счастье пришло слишком внезапно. Се Минчэн посмотрел на лицо Хань Ваня и улыбнулся:»Ты согласен?»
Хан Ван сказал:»Тебе не разрешено иметь любовницу, и тебе не разрешено заводить роман в браке. Это мой практический результат, и все, что мы делаем, должно быть основано на этом».
В древности мужчины, имеющие любовниц, охранялись законом. Многие мужчины не задумывались о сожительство. Это вред жене. Хан Ван поднял этот вопрос в одиночку.
Се Минчэн улыбнулся и сказал:»Конечно, у меня не будет никакой другой женщины, кроме тебя. Где сотовый телефон? Запиши это на свой мобильный телефон».
Хан Ван пожал плечами. ему в голову и сказал:»Вам не нужно записывать меня, чтобы поверить вам один раз».
Этот человек рисковал своей жизнью, чтобы снова и снова блокировать многочисленные попытки Гиббонса проникнуть в ее сердце. С таким же успехом можно попытаться еще раз довериться мужчине в последний раз. Дайте ему шанс и дайте шанс себе. Если этот человек, который вместе пережил жизнь и смерть, снова изменит свое сердце, ее сердце будет полностью мертво.
Се Минчэн не ожидал, что дела пойдут так, и Хань Ван согласился. Он несколько раз засмеялся, затем обнял Хань Ван за голову и глубоко поцеловал ее, затем улыбнулся и сказал:»Когда мы собираемся пожениться? Мне не нужно так сильно тебя беспокоить, если я снова женюсь на тебе в следующем месяце. Нет, Мне нужно подготовить обручальный подарок и прибраться во дворе». Это будет запланировано на начало июля через месяц. Как насчет этого?»
Его радость также заразила Хан Ваня. Хан Ван улыбнулся и сказал:» Хорошо.
У Се Минчэна слишком много дел, когда он спешит куда-то. В дополнение к обручальному подарку, кого суд наймет в качестве свахи и как сделать предложение руки и сердца, он должен сделать»Сегодня вечером он просто хочет поехать завтра на виллу Синъюэ, чтобы увидеть Хан Ваня. Тот, кто согласится выйти за него замуж, вернется и завтра доложит своим старейшинам.
Хань Ван отправил его из космоса и вернулся. на виллу Синъюэ.
Она все еще была немного смущена после того, как они все легли в постель. Помогите Се Минчэну напугать его. : Старик был так напуган, что принял важное решение жениться.
Однако радость и волнение все же были сильнее беспокойства.
Се Минчэн приехал на виллу Синъюэ в начале следующего дня. Если бы он приехал на машине или верхом на лошади, он бы прибыл раньше. Он и Хань Ван тайно беседовали в комнате в течение четверти часа, а затем вернулись в особняк Се со счастливым лицом.
Днем менеджер Шэнь Шици пробежал всю дорогу, чтобы увидеть Хан Ван, не в силах сдержаться. Я был вне себя от радости.
«Хахаха, королева Хань назначила мою наложницу моему принцу. Мисс Се будет наложницей Цинь..
Это действительно отличная новость. Се Минчэн сказал: Старика убили только за этот результат.
Хан Ван и все присутствующие слуги поздравили.
Глава 2 В первый день мая два тигра вернулись на виллу Синъюэ.
Они не пошли прямо в лекционный зал Цилинь, а побежали прямо в главный двор. Боясь, что г-н Чжан их остановит, они взяли прошел долгий путь вокруг и побежал из задней части двора Цилинь.. Как только я проехал Пяньшу на восточной стороне Гуйюаня, я закричал во все горло
«Мама, мама, ты действительно собираешься снова выйти замуж за папу?»
«Папа» сходит с ума от счастья. Мои прапрабабушка и бабушка обсуждают, как сделать ей предложение.
«Мой прадедушка тоже приехал в деревню. Он сказал, что приедет к нам домой на ужин в полдень.»
Эти крики не только потревожили птиц на дереве Куикуи, и дядя Осел, ползающий по земле, в испуге вскочил. Все закричали и бросились за дверь.
«Брат Тайгер, это правда?»
«Брат, это правда?»
Тетя Чун взволнованно выдавила кончившийся пчелиный воск и пчелиный воск. Он пошатнулся. и выбежал первым, потянув Даху, чтобы спросить:»Брат и тетя, вы действительно собираетесь выйти замуж за принца Се?»
Даху улыбнулась и сказала:»Конечно, это правда. Вчера мой отец приехал специально, чтобы попросить жениться на моей матери. Я согласился.»
2 Тигра и 1 Порыв Ветра ворвались в комнату и обняли Хан Ван, прижимаясь своими лицами к ее лицу.
Один человек спросил:»Мама, ты наконец собираешься стать женой моего отца?»
Один человек спросил:»Папа, ты наконец собираешься стать мужем моей матери?»
Потому что взволнован, он выкрикнул свой титул. Им исполнилось 8 лет. Маленький туотуо на их голове был заменен генеральным директором. Хань Ван даже не может узнать, кто есть кто, глядя только на макушку, не глядя на его лицо.
Хан Ван улыбнулся и коснулся их голов:»Да. Идите в класс и будьте осторожны, чтобы учитель вас не избил..
Получив точный ответ своей матери, Даху вручил печать Се Минчэна Хань Ваню и им двоим и с радостью отправился во двор Цилинь.
Спасибо 2021122205709220 Че Лицзы 929 за награду. Спасибо, дорогие друзья, ежемесячный билет.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 460: Еще раз письмо 1 раз. The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence