Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 454 — Оттолкнуться Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 454 — Оттолкнуться Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 454: Оттолкни 12-20 Глава 454: Оттолкни

Звуки петард и смех были слабо слышны, когда Хань Ван сидел в деревне под коридором.

Редактируется Читателями!


Она снова подумала о паре пар, которые были похищены и проданы своей семьей, и о паре пар, которые ждали своих родственников в доме Се. Она не знала, какова будет их судьба.

Хань Ван вздохнула с облегчением: ей действительно было суждено родить в жизни близнецов. Она здесь всего 3 года и познакомилась с 6 парами близнецов из семьи Лу. Даже когда она путешествовала по стране в своей предыдущей жизни, она никогда не встречала такого количества людей.

Младшие сестры вернулись и радостно рассказали о свадебной сцене.

«Жених одет в красное платье с таким большим цветком на груди. Он так глупо улыбается, ха-ха-ха»

«Говорят, что свадьба – это счастливое событие, почему тетя Хунни плачет?.»

«Конечно, я буду плакать, если не буду жить с мамой.»

«Почему мы называем это счастливым событием, если мы не живем с мамой?» моя мама больше?»

«Это счастливое событие, потому что мы собираемся жить с женихом и его родителями мужа.»

«Это счастливое событие, поэтому тебе следует не плачу.»

Дискуссия вернулась к исходной теме.

Хан Ван громко рассмеялся. Он позвал их прямо перед собой, обнял каждого из них и щипал их мордашки. Как могла семья, особенно их отец, отказаться признать такую ​​милую девочку?

Она также подумала о любви Се Минчэна к маленькой девочке. Он не возражал против того, чтобы два тигра играли с ними, и он не возражал против того, чтобы они были сестрами двух тигров и его приемной дочерью. кажется, что генерал и заместитель командующего не должны иметь слабое сердце с этими титулами, но оно у него есть

Хань Ван покачал головой, почему ты продолжаешь его хвалить? Я думала о том, как мне удалось вести себя как маленькая влюбленная девочка, пережив немало жизненных превратностей во второй жизни.

Влюбленный Хань Ван был шокирован и быстро скрыл это имя.

Семья Чжоу прислала стол с девятью большими тарелками лапши, которую часто подают в деревне. Вкус очень обычный, но девушке понравилось, ведь это был свадебный банкет.

После ужина Хань Ван пошел с ними во двор Чжоу.

Тётя Чжоу сидела одна под карнизом, пока садилось солнце. Тающее золото заставило ее уродливое лицо значительно смягчиться.

Две маленькие девочки подошли к ней и заговорили с ней о женихе и невесте.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тетя Чжоу рассеянно выслушала несколько слов, а затем спросила Хань Ваня:»Г-жа Хань, вы здесь, чтобы послушать фортепиано?»

Хань Ван кивнул. Потому что после смерти Бай Су тетя Чжоу могла играть на пианино, как ей заблагорассудится, но играла она на нем не часто.

Несколько человек вошли в дом: невестка Сяо зажгла свечи, а тетя Чжоу сама зажгла курильницу.

Она сыграла на хуцине песню»Западные горы под луной».

Звук фортепиано мелодичный и тяжелый, словно в нем чувствуется неописуемая грусть.

Хан Ван чувствовала, что сегодня она была особенно тяжелой и немного отчужденной от маленькой девочки, потому что они уходили, верно?

Отправив маленькую девочку и слуг, Хань Ван утешил ее и сказал:»Даже если Сиэр и Наньэр уйдут, два тигра и маленькая принцесса будут часто приходить к тебе и научитесь у вас игре на флейте и фортепиано. То же самое касается бабушки Цай.»Те, кто помнит любовь, не позволят своим детям забыть вас».

Тетя Чжоу вздохнула:»Не бывает такого понятия, как продолжительный пир». навсегда. У них все хорошо, и я рад за них. А что касается того, помнят они это или нет, мне все равно. Я все еще хочу спросить вас. Госпожа Хан, если кто-нибудь из родственников ребенка попросит меня снова увидеть»Мадам Хань откажет мне в этом, не спрашивая меня. Если они хотят послать подарки, она тоже откажется от них. Я не такой добросердечный, поэтому чувствую себя виноватым за то, что помог им. Двое детей, которые умерли лет назад».

Люди с великими талантами в основном полагаются на свои таланты и высокомерие, чтобы отличаться от того, что думают обычные люди, не говоря уже о Цюн Инь, у которого так много взлетов и падений. Хан Ван кивнул в знак согласия.

Тетя Чжоу снова достала нефритовый браслет, подаренный тетей Цай:»Я неохотно приняла этот подарок, потому что не хотела, чтобы госпожа Ву оставалась в моем доме надолго. Пожалуйста, сохраните его для меня до тех пор, пока Сиэр Наньэр возвращается домой.» Перешлите им это. Увы, я старею и теряю силы. Пусть двое детей пока переедут жить на виллу Синъюэ».

Хан Ван был ошеломлен. Вы пытаетесь оттолкнуть двоих детей?

Она говорила это раньше. Некоторые люди задаются вопросом, что тетя Чжоу не слишком вежлива с тетей Цай, игнорируя просьбу тети Цай выслушать просьбу Цинь и отвергая ее доброту поддержать ее в старости. Теперь кажется, что если тетя Цай не боится, что тетя Цай прилипнет к чернильному следу, она даже не примет пару браслетов.

Г-жа Чжоу имеет холодный темперамент и не любит разговаривать с людьми, но обычно она этого не делает.»не показывается другим. В лучшем случае она просто исчезает. Сегодня я встретил ее счастливо, а потом у меня было такое отношение, что действительно интересно

Хан Ван в прошлой жизни была талантливым человеком и относилась к этому»хозяин» с восхищением и благодарностью.

Она взяла браслет, не задавая лишних вопросов, и сказала:»Хорошо, я позабочусь о двух детях, и они временно будут жить со мной».»Голос был понижен.»О делах детей будет сообщено семье Ян и семье Цай, и больше людей узнают о вашем прошлом в этом месте. Чтобы избежать проблем в будущем, я попрошу людей пойти в башню Цюньфан в Динчжоу, чтобы потратить деньги на выкуп ваших дел и заткнуть их..

Тетя Чжоу подарила Хан Ваню подарок:»Спасибо, мадам Хань..

Он позвал двух маленьких девочек, которые играли во дворе, и велел им жить с Хань Ванем.

Маленькие девочки не хотели.

«Уходите». Чжоу, бабушка, мы не сможем спать.

«У бабушки Чжоу часто болели глаза, поэтому мы накинули на нее горячую вуаль.

Тетя Чжоу вздохнула:»Старушка, вы можете быть уверены, что невестка Сяо здесь, чтобы служить вам.

Хан Ван посоветовал маленькой девочке:»Если ты останешься у меня на ночь, ты сможешь прийти и навестить бабушку Чжоу днем.

Маленькая девочка ушла в слезах.

Все еще опасаясь, что Хан Ван рассердится, Чжоу Сьер объяснил ей:»Нам нравится жить в доме нашей матери. Я просто раньше не привыкла жить с бабушкой Чжоу.

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Я знаю.

Чжоу Наньэр добавила:»Я боюсь, что тетя Сяо будет слишком крепко спать и забудет встать ночью, чтобы налить теплой воды для питья бабушки Чжоу. У бабушки Чжоу болит горло.

Хан Ван снова утешал ее:»Невестка Сяо дотошна в своей работе и никогда этого не забудет..

Их поселили в северном крыле западного крыла. Маленькая девочка плохо спала по ночам и плакала в одеяло.

На следующее утро два тигра вернулся в Чжуанцзы и отправился прямо в Академию Цилинь на занятия.

Младшие сестры из семьи Чжао не посещали занятия, а младшие сестры из семьи Чжоу очень внимательно относились к игре на фортепиано. Хань Вань не посещал занятия. согласился позволить им заниматься каллиграфией в соответствии с наклейками с каллиграфией. Он также сказал, что в будущем они будут меньше играть на фортепиано, больше изучать культуру и больше заниматься рукоделием.

Маленькая девочка очень хорошо играет на фортепиано и является абсолютно первоклассным среди маленьких девочек ее возраста. Игра на пианино может рассматриваться как талант, но членам их семьи это не нравится, и после посещения такого места им лучше меньше играть на пианино или вообще не играть на пианино. Для девочки это потеря, но она ничего не может с этим поделать.

В начале Си Ши Ли Даши привел женщину из семьи Ян.

Она передала записку, в которой говорилось, что госпожа Ян лично посетит ее дом завтра.

Бабушка Цай должна была объяснить ситуацию семье Ян.

Хань Ван тоже порадовалась за девочку и попросила ее подарить свекрови кошелек с 1 слитком серебра. Мать Чун также пообедала с ней.

Когда пришло время ужина, две маленькие девочки предложили пообедать с бабушкой Чжоу, и Хан Ван согласился.

Независимо от причины, тетя Чжоу не может отказаться от близости этих двух детей, верно?

Спасибо за награду в виде сапожек Туантуана и ряски в воде. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 454 — Оттолкнуться The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 454 — Оттолкнуться Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*