
The abandoned wife is like gold Глава 446: Ловушка Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 446: Ловушка Глава 446: Ловушка
После завтрака карета Се Минчэна подъехала к вилле Синъюэ, Хан Ван и два тигра сели в собственную карету и поехали в сторону столицы.
Редактируется Читателями!
Дядя Чун и его жена несколько дней назад отправились в столицу, чтобы помочь Чуньшаню и Хуан Цзюаню переехать. Приказ о переводе Чуньшаня прибыл в лагерь Хувэй, и командир Жэнь Чжэнмао ответит на него через несколько дней.
После въезда в Пекин два тигра сели в машину Се Минчэна и направились прямо к особняку Се и дому Хань Ваня.
Сегодня семья Сю Му Хань услышала, что Хань Цзунлу сказал, что Хан Ван возвращается. Они ждали дома и пригласили Хань Юня, мать и сына Лу, семью Хуан, к себе.
Зал Миншоу семьи Се еще более оживленный, за исключением трех спален и одной семьи.
Когда Се Минчэн и два тигра вошли, старушка улыбнулась и протянула руки к двум тиграм, издав необычно громкий шум. Хэ Чан знал, что не сможет конкурировать со старухой, и посмотрел на двух ее внуков.
Она была очень расстроена тем, что у правнуков старушки в столице было не только два тигра, но и четырехлетняя внучка Се Чжо из второй комнаты и внучка Се Линь., которому было всего несколько месяцев. Но больше всего старушка скучает по двум тиграм.
Хэ Чанг взглянул на госпожу 2, Би Ши, которая пила чай из чайной чаши. Рука, держащая крышку, закрывала ей глаза от того, что было в ее глазах.
В глазах Хэ Чана мелькнула улыбка. Кто мог позволить, чтобы его внук был таким милым, умным и милым?
После обеда все покинули зал Миншоу, а два тигра остались, чтобы сопровождать старушку. Он также согласился остаться здесь сегодня, а завтра поехать к Хечану, чтобы послезавтра вернуться домой.
Се Гогун попросил своего сына пойти во внешний кабинет, чтобы обсудить дела суда. Се Минчэн сказал, что ему следует отправить свою мать обратно в главный двор, прежде чем идти туда.
Когда Се Цзи и остальным было трудно войти из внутреннего двора, его старшая дочь Симэй толкнула инвалидную коляску.
Се Минчэн уже видел, что отношения между его отцом и матерью в этот период были не очень хорошими: они притворялись любящей парой перед другими и после этого мало разговаривали. Раньше он был занят»Кровавой луной» и Бай Су, а затем был ранен и отправился в Чжуанцзы, чтобы преследовать свою жену. Сегодня он хотел поговорить со своей матерью.
Отослав слуг, Се Минчэн напрямую спросил:»Мама, что случилось с тобой и моим отцом?»
Хэ Чан хотел сказать о своем сыне кое-что, чего он не мог сказать скажем, поэтому он выбрал то, что мог сказать, и сказал:»После смерти Фаренгейта, 3. Мастер часто приходит к твоему отцу, чтобы сказать какие-то непонятные вещи. Я спросил твоего отца, что происходит, но он мало что объяснил. и не был рад сказать, что у меня есть подозрения.
С тех пор, как Хуа Ши сказал такие вещи, и Чанг. Это так же отвратительно, как съесть муху. Она считала, что характер ее мужа определенно не настолько бесстыден, чтобы завязать роман с младшими братьями и сестрами. Фаренгейт знал, что это, вероятно, совпадение или что Бай Су, умершая несколько лет назад, сказала, что молодая женщина была такой бесстыдной. Но мне злится и противно думать, что речь идет о таком интимном отношении к моему мужу.
Что ее озадачило, так это то, что после смерти Хуа Се Ли несколько раз обвинил герцога Го в приставании к Хуа, и она стала немного подозрительной. Может ли быть так, что лисица взяла на себя инициативу соблазнить ее мужа, но не смогла это контролировать?
Она несколько раз спрашивала мужа и предпочитала верить этому, пока он объяснил это ясно. Но у мужа не было особых объяснений: он просто сказал, что Фаренгейт не был хорошим человеком, поэтому он соблазнил Се Ли и сказал ей не верить этим словам. Если бы она задала мужу еще два вопроса, он бы рассердился и ушел, а теперь почти не приходит в главный двор.
Она была чрезвычайно зла, но боялась, что будет, как и прежде, притворяться влюбленной в мужа, опасаясь, что скандал перекинется против ее мужа.
Се Минчэн не осмелился сказать это ясно.»Фаренгейт» — это вопрос возрождения Бай Су, скандал вокруг Се Гогуна и г-на Если эти две вещи выйдут наружу, это станет неизгладимым пятном на особняке Се и Се Гогуне. Это главный секрет семьи Се, о котором знают только Се Гогун, Се Минчэн и Ван, и они никогда не осмелятся рассказать об этом кому-либо еще. Причина, по которой Хэ Ван знал об этом, заключалась в особой природе Кровавой Луны: некоторые вещи нужно было раскрыть ему, иначе даже Хэ Ван не сказал бы ему.
: Наложница Сянь и : семья знали только, что Хуа знал о колдовстве, но не знали, был ли сам Хуа перерожденным человеком или Бай Су переродился, иначе он бы ухватился за это дело и поднял шум. об этом.
Не зная внутренней истории, г-н Хэ Чан и г-н Се действительно попали в ловушку, расставленную Бай Су, и затаили обиду на Се Гогуна. К счастью, отвратительную женщину аккуратно убили, иначе бед было бы больше.
Се Минчэн тоже был злым и безмозглым. Г-н Се Сан относился к этой женщине как к сокровищу и верил всему, что она говорила. После смерти Фаренгейта г-н Се 3 сказал старику Го Гуну и его жене, что подозревает, что его старший брат влюблен в Хуа Ши. Старый Го Гун 1 плюнул ему в лицо, и старушка так разозлилась, что бросила чашку чая. прямо на него. Он ругал его до крови и говорил, что сам Фаренгейт не уважает и не восхищается старшим зятем и сказал эти слова намеренно. Он также сказал, что если бы он осмелился бесстыдно говорить о нанесении ущерба репутации своего старшего брата и семьи Се, его бы забили до смерти.
Се Ли не поверил тому, что сказали его родители, и несколько раз приходил отругать его. Се Гогун несколько раз рассказывал Хэ Чангу. Он еще не совсем сошел с ума, эти слова были сказаны за чужой спиной. В противном случае старый герцог действительно забил бы его до смерти, и Се Гогун тоже нашел бы способ заставить его заткнуться.
Такой растерянный человек не хочет его видеть и не осмеливается выпустить его из-под контроля, поэтому ему приходится оставаться в доме и присматривать за ним.
Сам Се Гогун почувствовал отвращение, а Бай Су смутился еще больше, услышав эти слова. Когда Хэ Чан спросил его об этих вещах, он, конечно, не захотел объяснять больше
Се Минчэн сказал:»Мама, ты столько лет жила с моим отцом, разве ты не знаешь, что это за человек?» мой отец? Как он мог делать такие гадости. Даже если бы он действительно хотел найти женщину, он не был бы настолько глуп, чтобы найти невестку. 1 Это должно быть потому, что мой отец превосходен во всех отношениях и Мой третий дядя намного уступает Фаренгейту. Я влюблен в своего отца и не могу получить то, что он хочет. Вот почему я сказал эти слова намеренно, чтобы спровоцировать тебя. Мои отношения с отцом. Не позволяй моей матери обмануться, заставив ее сделать это. чего она хочет.»
Хэ Чан также чувствовал, что именно потому, что Хуа вышла замуж за члена семьи Се, он посмотрел на ее мужа по-другому и говорил с большим неуважением. Должно быть, это была просьба Хуа, но не намеренно находить вещи, которые сеют проблемы. между собой и мужем.
Она сказала обиженно:»Я не верю, что твой отец сделал бы такие вещи. Ты не можешь мне это объяснить?» Я злюсь, когда задаю вопросы, и мое раздражение становится все сильнее и сильнее.
Се Минчэн сказал:»Моему отцу так противен Фаренгейт. Как он может не злиться, если вы беспокоите его этим вопросом?» Мой отец в плохом настроении после того, как что-то подобное произошло. Тебе следует быть более внимательным и встать на одну сторону с моим отцом, чтобы разрешить недопонимание между моим третьим дядей. Я не знаю, сколькими женщинами мой отец восхищается моей матерью. Мама, пожалуйста, не отталкивай моего папу все дальше и дальше, как хотят некоторые. У моего второго и третьего дядей есть наложницы, но у моего отца есть только ты. Первый был особой ситуацией, а не субъективным желанием моего отца..
Услышав, что сказал ее сын, она просветлела. Да, она чуть не попала в ловушку этой отвратительной женщины.
Она стиснула зубы и выругалась:»Эта бесстыдная сука действительно зловещая». намерения. Они не хотят, чтобы я жил спокойной жизнью.»Ха, это не так хорошо, как она ожидала».
Спасибо Джейн и Роуз за вашу обычную награду~~Спасибо за ваши ежемесячные голоса… Кавинка великолепна. Я вчера написал только 1 балл. Я извини, что снова отпрашиваюсь. Сегодня очень рано. Встань и напиши.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 446: Ловушка The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence