
The abandoned wife is like gold Глава 443: Просто придумываю вещи Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 443: Выдумка Ху 12-13 Глава 443: Выдумка Ху
Се Минчэн не привык так без ума от детей, но, видя Хань Ваня счастливым, он не позволял детям усложнять задачу для него Играй как машина.
Редактируется Читателями!
Поиграв около двух четвертей часа, двум тиграм пришло время попрактиковаться в игре на флейте и сделать домашнее задание. Они откатили инвалидную коляску в сад Гуйюань.
Се Цзи сопровождал Се Сяна, чтобы поесть и попить здесь чая. Затем Се Цзи оттолкнул Се Минчэна обратно в Сецзячжуан.
На следующий день Хан Ван и два тигра начали есть вегетарианскую пищу. Два тигра взяли еще два выходных.
В конце Чэньши перед воротами Се Минчэна ждали два тигра и два мальчика, Се Сян. После прибытия Се Минчэна они вместе пошли в зал Сянгу.
Се Минчэн поднялся на гору на скользящем шесте.
По дороге он прошептал двум тиграм:»Что бы я ни сказал в будущем, вам не разрешено вмешиваться».
У двух тигров и одного из них были выражения лиц для чего вы могли бы использовать свои слова. Они настолько умны, что всегда могут сказать, когда их очередь говорить, а когда нет.
Они пошли прямо к Миньшаню Юаньцзюню, настоятелю Зала Сянгу.
Циншань Юаньцзюнь — самый крупный и фактический глава Зала Бессмертной Тети. Но из-за слабого здоровья она приняла лишь титул настоятеля. Настоятелем, управлявшим даосскими делами, был Миньшань Юаньцзюнь.
Се Минчэн — одна из крупнейших паломниц в зале Сянгу. Миньшань Юаньцзюнь лично приняла ее и пообещала, что она лично примет додзё.
После того, как она прочитала на листке бумаги число дня рождения 8, ее лицо стало серьезным, она встала и сказала:»Благословения, Безграничный Небесный Господь благодарит дарителя, пожалуйста, подождите немного».
Она подошла к Циншань Юаньцзюнь. Там:»Старый Бог, что это за письмо? Минчэн и два тигра будут приглашены к ней домой. На вопрос:»Благословения и безмерного Небесного Господа. Благодаря благодетелю, это восьмой иероглиф в день твоего рождения? Где иероглифы?»
Се Минчэн сказал:»Честно говоря, старый бог Дуоцзибу практиковал неуязвимые злые навыки. Я вовсе не его противник. В нашем случае, когда я упал со скалы и был готов быть избитым до смерти, кровавая луна в руках Дуо Цзибу пронзила его грудь, сломив зло Сюэ Юэ и его силу. У меня была надежда снова побороться с Дуо Цзибу за кровавую луну. Когда меня снова собирались избить до смерти, внезапно пришли волки. Мои ноги были сломаны, и я не мог бежать, поэтому мне пришлось лежать и ждать смерти. Странно было то, что волки прошли мимо меня и пошли прямо кусать убежавшего Доджибу.
«Я потеряла сознание и увидела странный сон. Женщина упала с вершины горы и упала со скалы. Во сне появилось два ряда странных слов. Когда я проснулся, я увидел два ряда слов, написанных на большом камне рядом со мной, точно такие же, как слова в моем сне. Темнело. Я думал, что меня съедят дикие звери, но Ван Ван нашел меня. Я не думаю, что эти времена — совпадение, должно быть, мне помогает Императрица Феи Лисы.
«Я снова вспомнил, что Королева Фей Лисы спасла нас, когда мы столкнулись с песчаной бурей в пустыне и были на грани уничтожения. Той ночью мне приснился тот же сон. Я смею заключить, что сон 1 Должно быть, быть женщиной, доверенной мне Императрицей Фей Лисы, возможно, какой-то сказочный звездный король переживает невзгоды, и эти две строки текста связаны с жизненным опытом женщины. Я хочу построить для нее гробницу после того, как построю додзё У меня есть недобрая просьба попросить старого бога лично построить для нее додзё.»
Два тигра узнали цифры выше и не знали, что они означают, но догадались, что это было написано их матерью, и они потеряли дар речи. Я все еще с гордостью думал, что моя мать была Королевой Фей Лисицы. Мои отец и мать давно общаются, и они будут выдумывать ерунду. Истории, которые они сочиняют, интереснее, чем в сборниках рассказов, и они почти в курсе»Путешествия на Запад»
И Се Минчэн чувствует, что, кроме того факта, что кровавая луна пронзила Дуоцзибу, это неправда, это все правда. Просто это можно сказать по-другому. Он мог сделать это только в том случае, если надеялся, что с женщиной и телом будут обращаться хорошо, не разоблачая нынешнюю Ван Ван.
Циншань Юаньцзюнь полностью поверил словам Се Минчэна. Когда она подумала об этом, даже если бы Кровавая Луна была сломана и превращена в обычную латунь, Доджи Бу и Се Минчэн не смогли бы скрутить ее и сломать кончик ножа. 1 Должно быть, этому способствовало заклинание Королевы Фей Лисы. Без помощи Королевы Фей Лисы, как волки могли съесть только Дуоцзи Бу, но не Се Минчэна
Циншань Юаньцзюнь торжественно положил листок бумаги на высокий стол и пообещал ей самому заняться додзё.
После того, как они спустились с горы, два тигра не пошли домой, а отправились в Сецзячжуан вместе с Се Минчэном, чтобы поститься и купаться там.
21 февраля в зале Сянгу пройдут 3 додзё смерти: 1 будет принадлежать Циншань Юаньцзюнь, 2 — Миньшань Юаньцзюнь.
Циншань Юаньцзюнь однажды лично председательствовала в додзё или Главе, и она никогда не появлялась перед публикой. После того, как эта новость стала известна, многие жители близлежащей деревни выразили намерение пойти в храм Сянгу, чтобы понаблюдать за происходящим или увидеть старого бога Циншань Юаньцзюня.
На следующий день бабушка Чун и другие тоже пошли в Ханьвань, но не пошли. Она попросила кого-то вынести футляр с благовониями, зажечь благовония и несколько раз поклониться в сторону Мул-Слоуп.
У нее была фантазия, что, если первоначальный владелец использовал ее тело из прошлой жизни, она перевоплотилась бы в современном мире.
Тетя Чун, вернувшаяся днем, сказала, что Заведение было настолько занято, что они даже не смогли втиснуться. Слышны звуки, доносящиеся изнутри.
Се Минчэн и два его тигра вернулись на виллу Синъюэ еще до наступления темноты.
Хан Ван знал, что они собираются вернуться, чтобы приготовить вегетарианский банкет.
В последние два дня Хан Ван тоже был вегетарианцем, и сестры Чжао здесь не ели. Они в полной безопасности, но трудно сказать, что после шестилетия они будут проводить большую часть времени, живя в особняке принца Цинь в столице.
Сегодня ужинают только четверо. Се Минчэн и Хань Ван имели торжественные выражения лиц и не осмеливались ничего сказать.
После еды Се Минчэн вернулся в Сецзячжуан, не оправдываясь, что остался. Он также попросил людей приготовить курильницу и несколько раз поклонился в сторону Мул-Слоуп.
Утром двух дней спустя Се Минчэн снова появился на вилле Синъюэ.
На небе моросил дождь, и температура внезапно упала.
Последние два дня он провел в деревне Се, один в доме, размышляя о своих мыслях. Слуги не знали, почему их хозяин так себя ведет, и не смели ничего сказать.
Сегодня настроение мастера улучшилось, и он собирается на виллу Синъюэ. Даже если погода была плохой, Се Лу и другие все равно были счастливы и спешили доставить товар.
В настоящее время Се Минчэн считается постоянным посетителем виллы Синъюэ. Он прямо вошел в ворота и беспрепятственно вошел в главный двор.
Хан Ван был в кабинете и рассматривал стеклянные футляры для помады, изготовленные на стекольном заводе: ярко-красные, фиолетовые, красные, золотые и темно-синие. Хоть он и не может сравниться с помадой из прошлой жизни, он уже чрезвычайно изыскан в этом мире. Она была очень довольна и сказала Хуан Цяну, сколько деталей нужно изготовить, и отправила их на фабрику макияжа Лиин.
Се Минчэн не стал беспокоить ее, а сказал тете Чунь, которая подавала ему чай:»Я слышал, что Чуньшань стала чиновником?» Фушаньцзы стала чиновником восьмого класса».
> Се Минчэн добавил:»Я не думаю, что у Чуньшаня будет большое будущее в Министерстве домашних дел.
Тетя Чун улыбнулась и сказала:»Я никогда не мечтала, что Шаньзи сможет стать чиновником. Теперь, когда я стала чиновником, у меня большое будущее»..
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 443: Просто придумываю вещи The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence