Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 423: Желание умереть Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 423: Желание умереть Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 423: Не могу дождаться, чтобы найти смерть 12-02 Глава 423: Не могу дождаться, чтобы найти смерть

Это утешает вас?

Редактируется Читателями!


Хань Ван горько улыбнулся и сказал:»Дело не в том, что ошибок нет. Ты знаешь людей и не совершаешь ошибок. Ты возлагаешь свою судьбу на других. Я вырос и не буду делать глупости. Больше, чтобы я мог сотрудничать с ней. Завтра я поеду в Пекин.»Давай останемся».

Се Минчэн также рассказала о допросе бабушки Цзя и семьи ее сына.

Согласно рассказу бабушки Цзя, когда ей было 2 года, Фаренгейт какое-то время жила с тетей своей двоюродной сестры, ее дядей был Мастер Су, генеральный судья Чанчжоу. Однажды у меня случился настолько серьезный сердечный приступ, что я чуть не умер. После выздоровления от болезни его темперамент резко изменился, а увлечение игрой на музыкальных инструментах стало гораздо активнее, чем раньше.

Потому что, когда она была маленькой, она играла с сестрой Сяньфэй 1 и несколько раз ходила в дом:. После того, как я вышла замуж за господина Се, я время от времени общаюсь с его семьей. Особенно после того, как семья стала добродетельной наложницей, они стали ближе. Поскольку они боялись, что старейшины Се остановят их, они продолжали идти в частном порядке. Иногда госпожа Се отправляла письма через тетю Цзя, если не могла прийти.

Тетя Цзя не знает о кровавой луне и возрождении, но она знает, что госпожа Се Сан подарила много подарков: Фу Хэ: наложница Сянь

«Насколько нам известно, Г-н Су также является окружением Бай Су. Бин просто не обратил на него особого внимания, потому что он умер относительно рано. Но он не ожидал, что он был родственником семьи Хуа или что он заразился болезнью в своей семье. Бай Су, должно быть, узнал через г-на Су, что отец Хуа был окружным судьей в пригороде Пекина, поэтому он нацелился на нее».

Поездка в Чанчжоу для расследования деятельности Бай Су была осуществлена ​​лидером Се Минчэна. Он ему было очень жаль себя, что он пропустил такое важное событие.

Они некоторое время беседовали, но Се Минчэн не остался на ужин и поспешил обратно в Пекин.

После За ужином Хань Вань сказала нескольким детям, что завтра она собирается в Пекин. Пробыв дома несколько дней, что-то случилось на фабрике косметической пудры Лиин, и ей пришлось вернуться, чтобы разобраться с этим самой.

Сестрам Чжао было не так грустно, потому что два тигра отказались пойти в туалет. Два тигра не плакали, когда увидели девочку. Я был слишком смущен, чтобы хвастаться, и просто сказал матери, чтобы она возвращалась пораньше.

Когда вокруг никого не было, я тихо сказал матери, чтобы она»прокралась ночью домой и навестила нас»..

Хан Ван улыбнулся и кивнул.

После завтрака на следующий день Хао Лэй отвез Хань Ваня обратно в столицу вместе с Цуйкуй, двумя девушками и четырьмя охранниками. Тетя Чун не осталась позади. Домой. Имея так много детей, Хан Ван мог почувствовать облегчение, только если бы она оставила ее.

Он пришел домой рано в полдень.

Тетя Он не знал, что хозяин вернется. и поспешил на рынок, чтобы купить ингредиенты для обеда.

Окна в доме моются каждый день и используются благовония.

Хань Ван зашел в дом и надел тонкое пальто и длинную юбку и пошла во двор.

Погода сегодня хорошая: голубое небо, белые облака и солнечный ветер. Деревья во дворе позеленели, а перед дверью расцвели несколько красных цветов сливы.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Некоторое время она ошеломленно смотрела на карнизы по другую сторону правой стены. Она бросила туда маленькую пуговицу, когда никого не было рядом. Кто-то заглядывал во двор с какого-то большого дерева или из маленького чердачного окна, она не могла там внезапно появиться. Не только семья Се, но и семья : следили за Бай Су. Но она может сидеть там и слушать, что там происходит

Во время еды тетя Хэ сказала:»Семья Ли по соседству продала свой двор, и я не знаю, в каком доме они его купили. Два дня назад я увидел, как кто-то пришел открыть дверь. Мы пошли прямо во двор, даже не выходя из машины.»

После еды Хан Ван написал дяде Хэ письмо, чтобы тот отправил его миссис Се Сан из герцога Ци.

Основная идея письма заключалась в том, что она приехала в столицу, чтобы поблагодарить госпожу Се Сан за ее руководство в ее навыках игры на фортепиано. У нее еще есть несколько вопросов, которые она должна задать госпоже Се 3, может ли она пригласить госпожу Се 3 прийти к ней домой. В то же время будет предоставлен 1 набор пудры для макияжа Liying.

Дядя Он вернулся больше чем через час.

«Спасибо, моя тетя, за обещание миссис 3 прийти завтра утром. Ей очень нравится косметическая пудра Liying, и она сказала, что сожалеет, что воспользовалась мной, поэтому подарила моей тете два комплекта украшений…

Завтра начало 1 февраля. Ей так хотелось умереть, что она не хотела откладывать это ни на день.

Хань Ван взял 2 парчовые коробки и открыл одну. Внутри были инкрустированные красным золотом голова и лицо хризантемы, в том числе 1 длинная, 2 короткие, 3 заколки, 2 заколки, закрывающие виски, 1 заколка в форме сердца и 1 центральная заколка, вся в форме хризантем. Очень изысканно.

В одном из них находится пара нефритовых браслетов из бараньего жира.

Хан Ван рассмеялся. Неужели Бай Су действительно думает, что вещи станут ее собственностью, как только она доставит их сюда?

В полдень все мастера один за другим отправились в зал Миншоу, за исключением г-на Се, который сегодня утром отправился в деревню.

Пришел и герцог Се, который давно не появлялся во внутреннем дворе.

Травма г-на Се Саня в хорошем состоянии, но на его лице гримаса. Его официальная должность была утеряна более полумесяца назад: Се Гогун подал в отставку с поста императора от его имени из-за плохого здоровья.

Император всегда не любил Се Ли, думая, что он всего лишь мешок с вышитыми подушками. Однако ради наложницы Се и герцога Се они все же предоставили ему официальную должность. Видя, как Се Гогун уходит в отставку вместо него, он также догадался, что Адоу, который не мог ему помочь, возможно, попал в беду. Семья Се не осмелилась позволить ему снова служить чиновником, поэтому он решил с радостью.

Господин Се Сан плакал, поднимал шум и хотел, чтобы его отец помог ему пойти к императору, чтобы получить официальную должность. Се Лао Гогун игнорировал его, Се Гогун избегал его.

Все, кроме Се Минчэна и г-на Се 2, думали, что г-н Се Гогун избегал г-на Се 3.

Мистер Се 3 наконец появился, когда увидел своего старшего брата. Он был так зол, что подошел и крикнул:»Брат, почему ты увольняешься ради меня?»

Мистер Се 3. Се Гогун холодно сказал:»Почему я должен уходить в отставку ради тебя?» Ты не знаешь об отставке? Если бы не я, ты бы все еще мог сидеть здесь и разговаривать со мной?»

Господин, я отомщу».

Старушка Се была так зла, что задрожала и выругалась:»Это решение твоего отца не позволять тебе быть чиновником. Если ты посмеешь снова создать проблемы, я возьму на себя твой муж вернется завтра. Я просто отниму тебе ноги. Инвалидность также лишит тебя немного телепатии.»

Господин Се Сан не осмелился сказать, что он будет просить о помощи наедине еще один день.

После еды все болтали и смеялись со старушкой. Г-н Се Гогун заранее вышел во внешний двор. Через более чем полчаса г-жа Се Сан также сказала, что чувствует себя некомфортно, и ушла.

Господин Се Сан хотел вернуться со своей женой, но он думал, что жена попросит его завоевать сердце старушки, поэтому он терпеливо оставался.

В начале Сюй Ши пожилая женщина устала, и все встали, чтобы уйти.

Когда г-н Се Сан вернулся домой, он увидел г-жу Се Сан, сидящую у кровати и вытирающую слезы.

Он в шоке спросил:»Что случилось с Ронг Ронг?»

Миссис Се Сан вытерла слезы, выдавила улыбку и сказала:»Учитель вернулся. моя мать.»Я даже не встречался с ней до ее смерти..

Конечно, мистер Се 3 не верит в это. За все эти годы Глава впервые упоминает вашу мать. Всегда ваш брат приносит вам вещи, а вы этого не делаете. вижу, как ты приносишь вещи семье своей матери.

Он Он покачал головой и сказал:»Ронг Ронг, не ври мне. Что случилось? Кто издевался над тобой? Он снова сердито хлопнул по столу:»У меня даже нет официальной должности, а кто-то издевается над тобой». Эй, то, что можно терпеть, невыносимо!.

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 423: Желание умереть The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 423: Желание умереть Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*