
The abandoned wife is like gold Глава 421 : : 国 Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 421 : : Fu 12-01 Глава 421 : : Fu 12-01 Глава 421 : : Fu
Хан Ван горько сказала:»Прежде чем она умрет, она должна устроить ей тяжелые времена и не быть полегче с ней.
Редактируется Читателями!
Се Минчэн Он кивнул и тоже так подумал.
Хань Ван снова спросил:»Я до сих пор не понимаю, почему Циншань Юаньцзюнь так боится, что что-то случится с Цзяэр и Хаоэр. Кажется, госпожа Се Сан тоже интересовалась ими раньше.
Се Минчэн сказал:»Мы анализируем: семья хотела, чтобы две юные принцессы служили жертвенными мальчиками, возможно, потому, что они хотели, чтобы Бай Су переродилась как наложница Ву. После возрождения ее можно было не только использовать ими, но также вызвать ненависть императора и короля Цинь к нашей семье Се. Но Бай Су, я не хочу, чтобы она захотела отомстить моему отцу и моей матери вместо того, чтобы помочь им сражаться против короля и Се. Она также хочет сохранить могущественную семью Се и позволить моему старшему брату унаследовать титул.
«: Семья не смеет заставлять ее сделать это снова. После того, как я стабилизировал ее, я сделал фальшивую кровавую луну и ждал, пока она умрет, чтобы: 8 девочка могла переродиться. : Если бы семья могла найти еще одного жертвенного мальчика, они бы не стали нападать на маленькую принцессу. Если его не найдут, я не знаю, какие средства будут использованы.
Хан Ван глубоко вздохнул. Было бы жестоко участвовать в дворцовой драке.
«Я очень надеюсь, что этот день пройдет быстро и солнце взойдет раньше. Мы можем жить свободно под солнцем, не позволяя пострадать невинным детям.»Снова гексаграмма 8»: Сянь Фэй и: Знает ли Император о бытовой магии?
Се Минчэн покачал головой и вздохнул:»Мудрая наложница настолько красноречива, что император всегда чувствовал себя виноватым за то, что не сделал ее благородной наложницей, и думал о способах компенсировать ей это. Если бы королевы-матери не было еще в живых, положение короля было бы еще более трудным..
Хань Ван думала, что госпожа Се отправила ее в стеклянный шар с водой в особняке, надеясь, что он сможет выполнить свою миссию и шпионить за тайнами семьи и наложницы Сянь.
Се Минчэн встретился с Хань Ванем, у него было серьезное лицо с беспокойством в глазах, он улыбнулся и сказал:»Не волнуйтесь, эта штука фальшивая. Вам и наложнице Минчжэнь Ву не грозит никакая опасность». Еще мы устроили так, чтобы где бы они ни находились, они не могли навредить детям. Это вещи, о которых нам, мужчинам, не нужно думать. Он вынул из рук серебряный чек и сказал:»Это расходы на жизнь моего сына в этом году».
Хан Ван покачал головой:»У меня нет недостатка в деньгах».
Се Минчэн сказал:»В тебе нет недостатка. Это твое. Это то, что я дал своему сыну»..
Хань Ван принял это, услышав это.
Они обсудили план обучения двух тигров в этом году, включая учебники, боевые искусства, социальные навыки и т. д. Пока пара не встала в паре и Се Минчэн пошёл я соревновался с двумя тиграми во дворе.
Погода сегодня очень хорошая, солнечная и солнечная, и погода значительно потеплела.
Льда нет на стеклах окон только туман. Хань Ван вытер туман носовым платком. Во дворе молодой человек и молодой человек энергично боролись. Четыре молодые девушки стояли в стороне и нервно наблюдали.
Даху поднялся первым, и Се Минчэн бросил его на землю.2 Ху снова поднялся и снова был брошен на землю. После нескольких раундов два тигра сошлись вместе. Се Минчэн стоял неподвижно, а Ху закатил глаза и почесал подмышку.»Молодой мастер победил, молодой мастер победил».
Се Минчэн сидел на земле и с восхищением смотрел, как его сын улыбается ярче солнца над его головой, а под углами его волос появляются ямочки. рот.
На крыльце тоже хихикали несколько девушек, вокруг них танцевали Куикуй и Леопард, а дядя Осел и Сюэ Туан полулежали на земле и радостно кричали.
Увидев эту сцену, Хань Ван с годами почувствовал чувство тишины и покоя. По ее мнению, Се Минчэн хотел остаться здесь на ужин.
Просто ешь, она больше не так сопротивляется Се Минчэну. Он был отцом своих детей, и не было ничего плохого в том, чтобы остаться на ужин. Хан Ван обсудил рецепт с тетей Чун и попросил людей пойти в дом Фэна и пригласить Фэн Цзин сопровождать их.
Перед ужином снова пришел Хань Цзунлу.
После того, как несколько мужчин поели и выпили, Се Минчэн и Фэн Цзин вернулись в свои дома. Хань Цзунлу пришел к Хань Ваню и рассказал Хань Ваню о домашней работе семьи Хань.
После того, как Хань Цзунлу ушел, Хань Ван поспешил найти стеклянный шарик с водой из цветков сливы.
Шар из водяного стекла действительно был отправлен в: Особняк.
: Хозяин дома и достойные слуги пришли посмотреть на волны комплиментов. Хань Ван почувствовал сонливость и вернулся отдохнуть.
Она ходила туда 4 дня подряд. Первые 3 дня провели в доме старушки, то есть жены наложницы. Все сыновние сыновья и внуки ходили в гости. Глава за 4 дня забрала: кабинет старика.
Хотя семья не отправила стеклянный шар с водой во дворец для наложницы Сянь, Хан Ван все равно был рад положить его во внешний кабинет.
Внешний кабинет главы семьи — это место, где мужчины обсуждают важные дела при дворе и тайно встречают гостей.
: Старику 65 лет. : Старушка : Строка продолжения старика меньше 5. : Наложница Сянь: Дочь старика, которой в этом году исполнится 33 года.
: От старого чиновника до министра кадров и холостяка кабинета министров. Помимо императора, единственными людьми на его голове были первый помощник г-н Чжан и второй помощник г-н Цао.
Но семья Се его тоже не боится. Семья Се — это давняя дворянская семья. Многие из них служат гражданскими и военными чиновниками при дворе. Дедушка Се, герцог Се и Се Минчэн на протяжении трех поколений были важными гражданскими и военными министрами. В стране действует множество секретных сил. частный.
Хан Ван пошел туда на прогулку без дела и действительно услышал кое-какие новости. : Моя семья нашла в Хуэйчжоу двух девочек-близнецов, родившихся в год дракона, и возвращает их в Пекин. Они должны родиться до 7 июля февраля. Это еще раз подтверждает то, что Се Минчэн сказал, что они сделают 8 февраля, в день рождения Королевы-матери.
Хань Ван вздохнул с облегчением за маленькую девочку из семьи Чжао. В то же время он беспокоился о другой паре маленьких девочек, которые никогда раньше не встречались, надеясь, что им не причинят вреда..
Критический момент все ближе и ближе, и дни должны продолжаться.
53-го числа первого лунного месяца в Янцуне было очень оживленно.
Лорд округа Синъюэ специально пригласил театральную труппу из округа, чтобы спеть и установить сцену на юге деревни Саньян с 6 часов утра до 6 часов дня. Посмотреть на него пришли не только жители деревни Саньян, но и жители нескольких близлежащих городов.
Первые два ряда были заняты почетными гостями. Там сидели г-н Фан, г-н Чун, генеральный директор Ци, заместитель генерального директора Хао и несколько домовладельцев, Сян Кун. Даже Ли Личжэн мог только добавьте место рядом с ним.
Жители деревни, такие как семья Сунь Цзиньчжу из семьи Сяобишу, продавали приготовленные на пару булочки, лапшу и другие продукты. Были также люди из деревень Иань и Шицзин, которые толкали печи, чтобы продать еду.
Дела идут очень хорошо
Два тигра побежали посмотреть на волнение. Две пары сестричек хотели пойти, но Хан Ван остановил их. Всегда есть страх несчастных случаев, когда людей слишком много.
После того, как сцену убрали и начало темнеть, в деревне загорелся весь свет.
Никто из окрестных жителей далеко не ушел, а некоторые даже договорились с некоторыми жителями дать им медь на ночлег. Они хотят продолжить просмотр фестиваля фонарей.
Два тигра, два мальчика, два охранника и несколько деревенских детей ели закуски на улице, смотрели шоу фонарей и угадывали вееров фонарей.
После ужина Хан Ван повел четырех маленьких девочек стоять у ворот виллы Синъюэ и смотреть. Всего в нескольких метрах море огней и суетливая толпа.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 421 : : 国 The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence