Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 400: множественные переменные Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 400: множественные переменные Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 400: Множественные переменные 11-20 Глава 400: Множественные переменные

Хотя Чжао Чан не взаимодействует и не привязан к Циншань Юаньцзюню, старик всегда был добр к Цзяэру и Хаоэру. Сделайте его благодарным. Было очень неприятно видеть старушку в таком состоянии.

Редактируется Читателями!


Он подошел к кану, поклонился и сказал:»Старый бог, как насчет того, чтобы я позову нескольких имперских врачей, чтобы они осмотрели тебя?»

Циншань Юаньцзюнь открыл глаза и вздохнул.»В этом нет необходимости». бедная даоска. Так происходит каждую зиму.»

Она попросила служившую даосскую монахиню отойти в сторону и жестом указала сесть рядом с ней. Ей было что сказать.

Чжао Чан сел на край кана и прижал к ней ухо. Циншань Юаньцзюнь тихо сказал:»Для этих двух сестер лучше всего жить в сельской местности, пока им не исполнится 6 лет. Это будет благословенное место для них. Особенно следующий февраль будет неудачным месяцем, и им не разрешат вернуться в Пекин. Леди Хан получила Императрицу Фей Лисы. Защита их и следование за ней дает много преимуществ.

Скорость ее речи становилась все медленнее и медленнее, и она немного запыхалась. конец.

Эти слова испугали и смутили Чжао Чана. Он хотел спросить еще раз, но когда увидел, что Циншань Юаньцзюнь закрыл глаза и тяжело дышал, он понял, что повторный вопрос ни к чему не приведет. Все еще не мог не окликнуть»Тетя Императорка?»

Юаньцзюнь Циншань изо всех сил пытался сказать еще несколько слов:»Секрет не должен разглашаться, не спрашивайте больше.»

У Чжао Чана не было другого выбора, кроме как встать, опуститься на колени, поклониться и сказать:»Спасибо, тетя Хуан, за напоминание мне.

Он встал и поспешно вышел.

Циншань Юаньцзюнь медленно открыл глаза. Перед ним появились еще две девушки. Они были под воздействием наркотиков, и им разбили головы. Она старалась изо всех сил. идти Он выхватил кинжал из руки этого человека, но случайно вставил его ему в грудь

Он прожил еще несколько лет, таща свое ветхое тело, чтобы жить той же жизнью изо дня в день, когда же оно стало Главой»Что хорошего в перерождении? Это не может изменить судьбу невестки, которая все еще страдает от болезни. Хуже того, лучше перевоплотиться и начать все сначала.

К счастью, в этой жизни много переменных. Она перешла из»Цингуань» во дворец.»Младшая сестра, пришедшая сюда практиковать, не стала монахом из-за плохого здоровья. Се Минчэн не погиб на войне. это не случайность в семье Се. Наложница-демон не была названа благородной наложницей. Не было никакого»Дела Журавлиной Луны». Королева-мать не была серьезно больна, и король не был изгнан из Пекина. Ха-ха. Он даже получил такое вещь заранее.

Семья Хань, которая никогда не слышала об этом в предыдущей жизни, сделала сюрприз в этой жизни. По благословению Феи Лисы он сделал стеклянный картофель и другие вещи, которые никогда не была замечена в прошлой жизни. У него»фармацевтическая» рука. Её хорошие навыки были высоко оценены мастером Минхонгом

Так много переменных имели свои планы из-за появления»Феи Лисы.»

Она наклонила голову и с улыбкой в ​​глазах взглянула на изголовье кровати. У меня не было сил повернуть Лючжу в руке, поэтому я мог только крепко сжать его и тихо произнести:»Благословенный Бессмертной Феей Лисицы, Благословенный Бессмертный».

Вошла даосская монахиня. и сказал:»Пришло время старой фее принять таблетки».

Циншань Юаньцзюнь сказал»хм». Маленькая даосская монахиня разломила таблетку на 4 небольшие порции, вынула одну небольшую порцию и скормила ее в рот Циншань Юаньцзюню.

Чжао Чан вышел из дома Циншань Юаньцзюня тяжелыми шагами, как будто он потерял душу.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Слова Циншань Юаньцзюня ясно дали понять, что кто-то в столице хотел навредить его дочери. Если подумать еще раз, то, что сказал Мастер Минхун ранее, также напомнило ему, что ему следует оставить ребенка в сельской местности.

Он не понимал, что жить в столице как член королевской семьи должно быть самым безопасным. Но почему двум его маленьким дочерям в столице грозит опасность? Кто мог причинить вред двум маленьким девочкам, которые были беззащитны и ни для кого не представляли угрозы?

Те, кто хочет причинить вред его дочерям, не должны иметь возможности свободно передвигаться, иначе, если их отправят в Чжуанцзы, они также придут причинять вред другим.

Тогда человек, который, скорее всего, причинит им вред, находится во дворце или во дворце

Он пошел в передний зал, чтобы поклониться Фее-Лисе и Фее-Лисе, и пожертвовал все деньги, которые он и его окружению пришлось молиться. Фея защищает безопасность своей дочери.

Он снова пришел к месту, где часто останавливался раньше, между виллами Шуанъи и виллами Синъюэ. Он также слышал чистый смех своей дочери, смех двух тигров, нежные наставления госпожи Хан и лай лисиц, собак, ослов и лошадей. О, и еще есть женский голос. Некоторые из них мне знакомы, и я думаю, что они принадлежат мисс Се.

Чжао Чан улыбнулся, но на глазах у него были слезы. Давно ли он слышал здесь столько веселых звуков?

Эти прекрасные, но короткие дни никогда не вернутся.

Чжао Цзяэр и Чжао Хаоэр хотели поиграть на заднем дворе старого двора после полудня. Именно об этом больше всего думали во дворце.

Хань Ван тоже хотел поехать туда и увидел, что погода хорошая, а послеполуденное солнце светит ярко, поэтому он взял их и двух тигров Се Минчжэня вместе.

Когда я добрался сюда, я увидел зеленых леопардов, снежки и детей, лежащих здесь и греющихся на солнце. Белые тени и черные ветры стояли в стороне и неторопливо покачивали хвостами.

Два тигра сели на лошадь, а четыре девочки втиснулись на спину дяди Осла.

Ветер здесь немного сильный, Хан Ван снова повел своих младших сестер прыгать на скакалке.

Се Минчжэнь выглядел забавным и танцевал с сестрами Чжоу.

Куикуи и Снежный Леопард Туанъэр ждут, пока две пары младших сестричек сделают ошибку. Если они допустят ошибку, настанет их очередь танцевать.

Мне было весело, когда маленькая девочка пришла сообщить:»Моя тетя, г-н Чжао, сказала, что он только что пошел навестить Циншань Юаньцзюнь. Ему нужно было сказать несколько слов хорошей сестре. Хорошая сестра тоже хотела кое-что попросить у госпожи Хан..»

Хань Ваню было трудно встретиться здесь наедине с Се Минчжэнем. Думая, что Чжао Чан также мог знать, что Се Минчжэнь был здесь, он намеренно упомянул имя Циншань Юаньцзюнь.

сказал:»Спроси». ему прийти.

Чжао Чан очень нарочито ухмыльнулся, и это было похоже на фальшивую улыбку.

Я не смею сказать, что Чжао Чан — человек, который не показывает своей радости и гнева или добрый человек. человека, который может притворяться скрытным. Хан Ван почувствовал, что у него проблемы.

Хань Ван, Се Минчжэнь и другие преподнесли Чжао Чану подарки.

Хан Ван спросил:»Старый Бог снова не в добром здравии?» Я пойду к ней завтра.

Чжао Чан вздохнул:»Здоровье старого бога действительно не в хорошем состоянии. Она сказала, что заметила, что погода этой зимой будет холоднее, чем в предыдущие годы. Я думал, что Цзяэр и Хаоэр нездоровы. Это благословенное место, поэтому я позволил им жить здесь, если им нечего делать этой зимой. Я занят служебными обязанностями и через два дня должен поехать в Цзиньчэн, чтобы попросить мадам Хан позаботиться о них.

Сказав это, он поклонил руки.

Хан Ван избежал вежливости и сказал с улыбкой:»Мастер Чжао, вы слишком вежливы. Моя сестра хорошо провела время с двумя тиграми, и оба тигра тоже были здесь счастливы.

Се Минчжэнь тоже улыбнулся и сказал:»Да, я живу здесь всего несколько дней и много раз слышал, как два тигра говорили о сестре Цзяэр и сестре Хаоэр»..

Когда Се Минчжэнь была ребенком, она часто играла с Се Минчэном и несколькими его хорошими друзьями и была знакома с Чжао Чаном.

Две маленькие девочки были еще более счастливы и подарили двум тиграм самые красивые улыбки. Затем они предложили Хан Ваню:»Тётя, сегодня хороший день для барбекю, поэтому, пожалуйста, пригласи моего отца на барбекю».

Они знали, что их отец очень хотел прийти к их тете на ужин, поэтому они сделали это предложение.

Спасибо Джейн и Роуз за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 400: множественные переменные The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 400: множественные переменные Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*