Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 372: Увлажняем вещи тихо Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 372: Увлажняем вещи тихо Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 372: Увлажняйте вещи молча 11-06 Глава 372: Увлажняйте вещи молча

Дядя Хе и тетя Он не ожидал, что Хань Ван с сыном вернутся, в доме не было лишней воды сегодня.

Редактируется Читателями!


Сегодня большинство колодцев столицы уже не имеют официального водоснабжения. Каждое домохозяйство получает воду на человека в день. Тем, кто хочет больше воды, придется платить более высокую цену.

Хан Ван дал дяде Хэ немного денег и попросил его отвести нескольких слуг в ресторан, чтобы они съели дорогую лапшу и выкупили ее обратно. Тетя Он пошла в дом своей соседки, чтобы купить воду по высокой цене, и обошла весь переулок, прежде чем выкупить большую часть ведра чистой воды.

Вскипятили 2 маленьких горшка с кипящей водой, 1 горшок для питья хозяина и 1 горшок для питья остальных. Оставшаяся половина таза воды использовалась мастером для мытья лица и рук.

Хань Ван потерял дар речи и задохнулся, когда увидел половину тазика с водой. Ей не хватало воды для питья, но для купания и мытья головы. Им ничего не оставалось, как намочить носовой платок и вытереть пот с лица, рук и тела.

Из детей, которых я купил в прошлый раз, 3 мальчика учились у мастера из Цзяннани. 2 мальчика были отправлены в стекольный магазин учиться у Хуан Цяна. 2 мальчика пошли в стекольный магазин, чтобы учиться у продавца, и бухгалтер. Тут остались всего 3 девушки..

Девушка подошла и поклонилась трем людям из Хана и Вана.

Купленная ими лапша была комковатой, и под предлогом перекуса в особняке Хеванг они втроем накормили ею охранников во дворе.

В комнате никого не было, и они втроем пошли в это помещение, чтобы выпить минеральной воды, поесть мясных консервов в шоколаде, сосисок с ветчиной и закусок, которые были здесь раньше.

Несколько человек с удовольствием ели, когда тетя Хэ постучала в дверь и громко сообщила:»Моя тетя Се Шизи ​​послала кого-то принести 6 больших ведер воды. Мои тетя и брат могут принять ванну. Ха-ха-ха»

Хань Ван чувствовал себя виноватым за то, что использовал все 6 ведер воды для купания. Она раздала им 3 ведра воды для купания и одно ведро отнесла семье Чун. Остальные 2 ведра предназначены для слуг и охраны, чтобы они могли посмотреть, хотят ли они подтереться или попить.

В столице намного жарче, чем в сельской местности. Все трое, Хан и Ван, были чистыми и отдохнувшими и снова вошли в космос.

Даху встряхнул наполовину высушенными волосами и сказал Хан Ваню:»Мама, я чувствую себя виноватым».

Хань Ван надел шапочку для сушки и спросил:»Это количество воды?» мы используем для купания?» Воду?»

«Не то чтобы я не пригласил папу на глоток чая».

2 Ху также сказал:»Да, папа сбежал настолько далеко, что его рот разрывается.

Хань Ван молча чувствовала себя немного виноватой в своем сердце. Если бы Се Минчэн был готов быть просто отцом двух тигров, она бы обязательно пригласила его в дом на чай

Они втроем спали в этом помещении и выходили утром, когда в доме было какое-то движение. внешний двор.

Се Минчэн пришел сразу после завтрака. Се Минчэн, как обычно, улыбнулся Хань Ван и вручил ей мешок с водой, чтобы поймать на своей лошади большого тигра, выигравшего игру»камень, ножницы, бумага».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Сидя в машине, Хань Ван вспоминал воспоминания первоначального владельца и комментарии других людей о Се Минчэне. Я не знаю, действительно ли Се Минчэн стал настолько вспыльчивым или он изо всех сил старается терпеть неприязнь Хань Ваня из-за чувства вины.

1. Кареты и лошади покинули особняк принца Цинь Дуншэнмэнь. Кареты и лошади уже ждали здесь.

Две маленькие девочки с радостью сели в карету Хань Вана.

Вернувшись к задней двери Чжуанцзы, Се Минчэн отвел людей в военный лагерь.

Тетя Он сердито сказал, что Цуйкуи снова увел Леопарда и Сюэ Туаньэр в горы, не останавливаясь.

Они вернулись только в конце июня.

Завтра вечером два тигра будут отдыхать на диване в спальне Хань Вана.

Подождите, пока слуги не отступят и несколько человек не войдут в помещение.

Будильник разбудил нескольких человек в 5 часов следующего утра и поехал искать Куикуи. Все они думали, что Куикуи и другие могли отправиться на остров посреди озера, потому что он находился глубоко в горах и имел озеро, где они могли освежиться и принять ванну. Они отправились на их поиски как раз вовремя, чтобы провести лето на острове посреди озера.

Пространство остановилось и услышало голоса Цуйкуи и Леопарда Сюэ Туаньэр, которые на самом деле содержали рев тигра.

Два тигра, которые были не очень в сознании, внезапно проснулись, и Хан Ван в испуге открыл глаза.

Они не осмелились выйти и слушали еще несколько минут. Крики Цуйцуи и Сюэ Туаньэр были нежными, а крики леопарда — веселыми. Рев тигра не такой громкий и должен быть похож на рев детеныша.

Хан Ван сказал:»Цуй Цуй и остальным ничего не угрожает. Этот маленький тигр — тот маленький тигр, которого мы спасли? Я не слышал голоса большого тигра. Мама, выйди и посмотри.

«Нет, я мужчина. Я ухожу», — поспешно сказал Даху.

2 Ху сказал:»Я тоже ухожу».

Хан Ван сказал:»Не спорь со мной. Если что-то пойдет не так, я вернусь, и ничего не выйдет».

Она вылетела из пространства. Сцена перед ней удивила ее.

Цуйкуй и леопард полулежали на траве, глядя на Сюэ Туаньэр и маленького тигра неподалеку, обнимали и грызли друг друга. Они выглядели так, будто играли.

Маленький тигр подрос немного больше, чем раньше.

Когда Хань Ван собиралась что-то сказать, она почувствовала, что ветер позади нее был сильнее, чем спереди, из-за чего ей похолодело в спине. Она обернулась и увидела большого, яркого тигра, в ужасе смотрящего на нее, всего в полуфуте от нее.

Хань Ван был так напуган, что закричал»Ах——».

Ее крики сопровождались ревом тигра.

Хан Ван увернулся в пространство и ахнул от шока, схватившись за грудь.

«Мама, что с тобой?»

«Мама, ты ранен?»

Успокоившись, Хан Ван утешил двоих детей:»Не надо ничего не бойся, мама.»Это что-то».

Куикуи позже поняла, что тетя Тигр напугала своего хозяина.

Он подбежал к месту на некотором расстоянии от матери-тигрицы и ее сына и снова начал лаять.

Хань Ван внимательно прислушался и услышал, что крик Цуйкуи был прямо рядом с его ушами, в то время как крики двух тигров и леопарда Снежного Туана были дальше.

Она снова вылетела из космоса.

После того, как она остановилась, она огляделась в течение 4 секунд и увидела, что поблизости была только зеленая трава. Два тигра и две собаки сидели на корточках и смотрели на нее.

Большой тигр все еще болтался с широко открытой пастью и языком. Даже если они были далеко, Хань Ван не осмеливался оставаться там надолго, не говоря уже о том, чтобы вывести двух тигров.

Она коснулась головы Куикуи и сказала дрожащим голосом:»Позови леопарда, Сюэ Туан, и я отвезу тебя домой».

Куикуй не хотел идти домой и боялся, что Хозяин заставит его забрать его обратно. Убегайте и бегите к большому тигру. Я также наклонил голову к большому тигру, имея в виду, что я лис, спасающий жизнь его сына, и он меня не съест.

В одно мгновение Хан Ван оказался один, лицом к лицу с группой»диких животных» перед ним.

Хан Ван в гневе стиснул зубы. Он крикнул:»Иди домой пораньше» и вошел в помещение.

Два тигра хотели пойти посмотреть на настоящего большого тигра, но Хан Ван не согласился.

Даху был несчастен, и его глаза были большими, как яблочко.»Страшно находиться так далеко. Разве у моей матери нет электрошокера? Она не боится быть рядом».

Хан Ван честно сказал:»Это так далеко. Я боюсь всего близкого».

2 Ху сказал:»Было бы здорово, если бы папа был здесь. Он не боится тигров».

Хан Ван промурлыкал:»Каким бы сильным ни был твой отец, он не сможет победить тигра».

2 Ху упрямо кричал:»Никто не боится того, кто может избить папу сильнее всех».

Даху снова сказал:»Да. Пока папа здесь, мы никого не боимся».

Хан Ван посмотрел в их очаровательные и уверенные глаза…. Когда они стали так благосклонны к Се Минчэну?

Она вспомнила стихотворение из своей прошлой жизни, которое унесло в ночь и бесшумно увлажнило вещи ветром.

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 372: Увлажняем вещи тихо The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 372: Увлажняем вещи тихо Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*