Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 365: Тяжелый подарок Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 365: Тяжелый подарок Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 365: Тяжелый подарок Глава 365: Тяжелый подарок

Ми Чжу выглядел озадаченным и спросил:»Сюэ Туаньэр раньше была твоей собакой?»

Редактируется Читателями!


Чжоу Си жестом показал своей собакой. Hands 1 сказал:»Ну, мы начали его выращивать, когда он был таким маленьким. Бабушка Чжоу назвала его Цзин Цзин Цзин Цзин Цзин. Потом мы потеряли его и долго грустили».

Хан Вань шел Он улыбнулся и сказал:»Это судьба. Очистите их и принесите тете Чжоу, чтобы она посмотрела».

Затем он взял уши Куйкуи, снова покрутил их и сказал:»Я не позволю ты выйдешь, но если ты не послушаешься меня, что-то произойдет. Что мне делать?»

Когда два тигра вернулись из школы, они услышали, что Куикуи и остальные вернулись. Они пошел в дом бабушки Чжоу и захотел посмотреть.

Хан Ван сказал:»После ужина я пойду и попрошу госпожу Чжоу научить вас играть на флейте».

После ужина два тигра взяли свои маленькие флейты. и Хань Ван взял бамбуковую флейту во двор дома Чжоу.

Здесь построены еще три небольших двора. Один из них принадлежит семье Ли Дашаня и Ли Эршаня. Люди из двух других семей работают управляющими на фармацевтической фабрике, а также являются рабами виллы Синъюэ.

Двор семьи Чжоу рядом с двором семьи Чунь пуст: есть только 1 кровать с балдахином, 2 больших ящика, 1 большой стол за 8 центов и 3 табурета, привезенные семьей Чунь. Здесь чисто и освежающе. В каждой комнате несколько цветочных композиций в вазах и чашках.

Увидев, что хозяин ушел, дядя Чун отодвинул несколько стульев из своего дома.

После того, как два тигра закончили играть на флейте, госпожа Чжоу указала им на недостатки и рассказала им, как дышать, что заставило двух тигров воскликнуть:»Это принесло большую пользу».

Хань Ван снова сыграл репертуарную»Магнолию». Тетя Чжоу была так поражена, что попросила Хань Ваня сыграть ее еще раз.

Вечером, три дня спустя, Хань Ван и ее сын готовились к ужину, когда Ли Дашань пришел поблагодарить Мин Чэна за приезд.

Два тигра больше не заботились о еде и побежали во внешний двор.

Хань Ван оставила 2 блюда, попросила ее отнести остальную еду во двор и в задний зал, а также попросила тетю Хэ приготовить несколько блюд к вину. Она также оставила горшок с вином. сине-белые резные фигурки для Се Минчэна на ужин.

Закончив трапезу, Хань Ван ждал более четверти часа и чувствовал, что Се Минчэн должен был закончить трапезу, прежде чем идти во внешний двор.

Как только я подошел к двору Цилинь, я услышал голоса трех человек, отца и сына. Один из двух тигров взял отца за руку и пошел во двор поесть.

Заходящее солнце все еще полукружно на вершине горы, и небо полно лучей лучей. Слабый оранжевый цвет сумерек покрывает горы, леса и дворы золотым сиянием.

Два тигра говорили о том, как тетя Чжоу хорошо играет на фортепиано и флейте, и что Чжоу Си и Чжоу Нань очень похожи. Когда сестры Цзяэр и сестра Хаоэр вернулись, они написали братьям Лу и пригласил их приехать в Чжуанцзы. Так весело видеть 4 пары однояйцевых близнецов, стоящих вместе


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Се Минчэн слушал их слова и обращал внимание на то, что там происходит, надеясь, что Хан Ван скоро выйдет наружу.

Наконец услышав шаги, Се Минчэн обернулся и увидел Хань Ваня, выходящего из Лунных Врат.

На ней была небесно-голубая вышитая короткая майка и длинная белая газовая юбка, в голову которой были вставлены только две нефритовые заколки. Закат наложил слой румян на ее простую одежду и простое лицо, и на ее лице появилась легкая улыбка, которая была настолько красивой, что он был очарован ею

Было бы лучше, если бы эта улыбка была глубже.

Се Минчэн широко улыбнулся Хань Ваню и подошел к ней.

Хань Ван поклонился ему:»А вот и принц Се».

Се Минчэн кивнул и сказал двум тиграм:»Вернитесь и сделайте домашнее задание. У меня есть кое-что важное, чем заняться. твоя мать». Бизнес.»

2 тигра не захотели:»Мы еще не соревновались с папой в боевых искусствах».

Се Минчэн сказал:»Мы будем соревноваться позже».

2 тигра Ему пришлось надуться и уйти.

Когда Се Минчэн и Хань Ван вошли в зал, никто не последовал за ними, хотя они знали, что собираются обсудить важные дела. Пчелиный воск вошел в комнату, налил чай и ушел.

Се Минчэн сказал:»Два тигра сказали, что в дом пришли пожилая женщина, которая хорошо играла на фортепиано, и две маленькие девочки. Уместно ли им приехать из этого места?

Хань Ван сказал:»Если быть точнее, они втроем живут в этом месте. Я думаю, с ними все должно быть в порядке. Есть также две маленькие девочки, которых пара похитила во время просмотра фестиваля фонарей 2 года назад. В конце концов, пар не так много. Если принц Се услышит, что кто-то потерял пару, пожалуйста, обратите внимание. Лучше всего поговорить с господином Се..

Мистер Се 2 — Шаоинь особняка Цзинчжао и участвовал во многих делах.

Се Минчэн кивнул и сказал:»Моя третья тетя уехала из столицы сегодня днем. Увы, бога чумы наконец отослали. Моя бабушка очень разозлилась и сказала, что с годами ей становится все более и более возмутительно находиться на улице без присмотра старших. Она также попросила моего отца найти способ перевезти обратно в Пекин дядю 3. Она хотела присмотреть за своей проблемной невесткой. Но моя мама очень ненавидит тетю 3, говоря, что она легкомысленная и не хочет, чтобы дядя 3 вернулся.

Хан Ван сказал:»Я тоже считаю, что госпожа Се Сан неуместна. В тот день она и господин Се Лю поехали ко мне домой в Пекин. Господин Се сказал, что она умеет играть на флейте, но она это отрицала. Я не мог понять, почему она отрицала это, и чувствовал, что в ней так много противоречий. Я попросил Ми Чжу спеть небольшую песню, чтобы проверить ее. Некоторые люди обнаружили, что она показывала свое истинное выражение лица только тогда, когда слушала хорошую музыку или песни. В других случаях она, казалось, носила маску..

Я был немного разочарован, когда услышал, что Хань Ван попросил девушку спеть небольшую мелодию, просто чтобы проверить третью жену, Се Минчэн. Он знал, что это правда, но не мог помочь. будучи разочарованным.

Се Минчэн взглянул на Хань Ваня с некоторым негодованием. Видя, что она спокойна и задумчива, казалось, что человек, сидящий перед ней, не был ее бывшим мужем или даже привлекательным мужчиной

Видя, что Се Минчэн не ответил на ее слова, Хан Вань тупо посмотрел на него. и спросил, нахмурившись.»О чем ты думаешь?»

Се Минчэн слегка покраснел, кашлянул и сказал:»О, я думаю о своей третьей тете». Он почувствовал, что это заявление было неуместным и объяснила:»Интересно, как она могла делать такие вещи. Она приехала в столицу. За последние несколько дней наши люди также нашли некоторые улики в ее доме в Хунчжоу».

«О, какие улики?»Хан Ван был немного удивлен.

Лицо Се Минчэна стало серьезным, и он сказал:»Я нашел две вещи, принадлежащие Цюн Инь, в ее доме. Одна — пианино Цюн Инь, а другая — нефритовая флейта Цюн Инь. Обе эти две вещи имеют надпись»Цюн Инь». ‘, выгравированное на них слово. Это также доказывает предыдущие слухи о том, что Юинь украла собственность Цонгиня, и Цюнъинь узнал, что он покончил жизнь самоубийством, опасаясь преступления.

«Юинь пробыла в доме Икуй всего 4 года. После 1 год, он все еще зарабатывал деньги, изучая искусство. Было бы не так уж много, если бы оставить все это госпоже Ю. Как можно было купить и вырастить так много людей и держать их в течение 1-2 лет? Когда крестник г-жи Юй был арестован, из его дома также были конфискованы некоторые драгоценности и несколько серебряных банкнот.

«И Цюнъинь оставалась в Башне Икуй в течение 6 лет, даже если она не продавала себя, из-за ее превосходных навыков игры на фортепиано многие сановники восхищались ею. Говорят, что она накопила целых 10 000 и 20 000 пьес. золотых и серебряных украшений.

«Прежде чем Юинь покончила жизнь самоубийством, он передал все деньги госпоже Ю. Госпожа Ю увидела, что госпожа 3 любит пианино, и сошла с ума от него, поэтому она подарила ей эти два подарка».

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 365: Тяжелый подарок The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 365: Тяжелый подарок Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*