
The abandoned wife is like gold Глава 36: Выставляй себя дураком Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 36: Выставь себя дураком 05-01 Глава 36: Выставь себя дураком
Чжао Чан посмотрел на двух маленьких девочек, которые кокетливо вели себя с ним, и улыбнулся любящими глазами и добрым характером.,»Сегодня каждый из вас съел по полпалочки. Если вы съедите слишком много, вы не сможете вылечиться».
Редактируется Читателями!
Две маленькие девочки привыкли к ограничению в своем рационе. После прислушиваясь к словам отца, они перестали шуметь и послушно сказали:»Ладно, поедим завтра».
Даху сказал:»Завтра мы приготовим хрустящую колбасу дома и продадим ее послезавтра. Если ты ты не сможешь съесть это завтра, ты сможешь съесть это послезавтра».
Чжао Хаоэр сказал:»Ты должен прийти послезавтра. Моя сестра и я пойдем одни. Не позволяй дяде Ци купи это».
Чжао Цзяэр добавил:»Нам все равно нужно самим добывать деньги».
2 Ху сказал:»Вам не нужно использовать деньги, чтобы купить встречу, лучше встретиться с нами случайно. Пожалуйста, поешьте».
Даху снова сказал:»Ешь столько, сколько хочешь».
Хань Ван был немного ошарашен, увидев, что это за дело чем он занимался, когда отдал бесплатно эту маленькую красавицу.
Чжао Цзяэр с сожалением сказал:»Жаль, что мы можем съесть только половину одной».
2 Тигровых Ноги сказали:»Мы специально сделаем 2 коротких и красивых для вас и вас». можно съесть 1. Это целый кусок.»
Он также сравнил длину половины хрустящей колбаски с рукой.
Даху добавил:»Я также попросил дядю Шаньзи разрезать две красивые бамбуковые палочки, чтобы вырезать узоры. Хрустящая колбаса Цзюньцзюня выглядит восхитительно с красивыми бамбуковыми палочками. Она становится еще вкуснее, когда ее едят во рту.»
Две маленькие девочки подпрыгнули еще счастливее и сказали в унисон:»Это обещание».
Два тигра также сказали в унисон:»Мы сделаем то, что скажем».
Чжао Чанг был так удивлен, что рассмеялся:»Эти двое маленьких детей действительно забавные и щедрые». Увидев, что его дочь закрыла рот ручонками и зевает, она сказала:»Хорошо, пришло время вернуться.
Он Он взял на себя инициативу и пошел вперед, заложив руки за спину. Две кормилицы впереди подхватили маленькую девочку и последовали за ним. Маленькая девочка все еще держала кормилицу за шею и улыбалась. у двух тигров.
Два тигра снова помахали им рукой.
Хань Вану было невыносимо оглядываться на эту фигуру. Ей пришлось найти способ вернуть не только пульт, но и телефон, а также отдать ему другие вещи.
Но как я могу вернуть это, если моя личность с этим человеком настолько разная?
У Хан Вана сложилось очень хорошее впечатление об этом мужчине и двух маленьких девочках. 1 Кажется, они из богатой семьи, но они очень дружелюбны к обычным детям, таким как Даху 2ху. Причем отношение этого человека к дочери было очень хорошее, он не был похож на многих древних мужчин, которые любили вести себя как старшие и имели мягкий характер.
После того, как группа людей исчезла, Даху спросил:»Мама, мы можем есть палочку каждый день с открытым животом, почему они могут есть только половину палочки?»
2Ху также сказал:»Да. Бедные семьи хотят есть больше и не могут себе этого позволить, но их семьи очень богаты».
Хан Ван сказал:»Глядя на здоровье этих двух маленьких девочек, я боюсь, что они не смогут вынести этого, если будут есть слишком много».
Думая, что эти двое детей не в добром здравии, у меня действительно может быть шанс подружиться с ними.
Она не знала, что ее улыбка, ярче цветущей вишни, кого-то отвлекала.
Мать и сын вышли из ворот храма и увидели нескольких молодых людей, идущих к ним. Когда Хан Ван уже собирался пересечься с ними, он почувствовал боль в задней части правого колена и бесконтрольно опустился на колени. Ее правое колено оказалось на маленьком камне, от боли разум Хань Вана опустел, а на глаза навернулись слезы.
Ученые были поражены, и один из них поспешно поднял руки и сказал:»Эта невестка не достойна такого подарка».
Другой ученый выбросил свой складной веер и сказал с игривой улыбкой:»Маленькая леди, что вы имеете в виду? Если вам есть что сказать, любой, кто может помочь, обязательно поможет.»
Люди вокруг разразились смехом.
Даху и 2ху тоже были удивлены и сказали:»Мама, что с тобой? Вставай быстрее».
Они изо всех сил пытались удержать Хань Ваня, но он был слишком мал и не мог Я не держу ее.
Душа Хань Ван вернулась в исходное положение, и она быстро сдержала слезы на глазах. Она неохотно встала и сказала:»Мне только что стало плохо».
Она опустила свою руку. голову и повел 2 тигров и 1 хромого 1. Когда он поспешил прочь, за его спиной раздался смех и сарказм.
«Эта женщина психически больна, верно? Она физически больна и должна упасть. Как она могла встать на колени?»
«Что сделала такая красивая маленькая жена, как Ши Фэн Рися??»
Хорошее настроение Хань Вана мгновенно исчезло. Она была уверена, что ее колено — не временная болезнь, а чем-то поражено. Человек, который ударил ее, был настолько силен и точен, что он либо убил бы ее, либо заставил бы ее выглядеть смущенной на публике.
Его бабушки! Этот человек такой плохой.
Она была здесь так долго и никого не обидела, кроме старика Дина, его жены и Сунь Иньчжу. Она была уверена, что дочь и зять семьи Дин, Сунь Иньчжу, и двое помощников не смогли бы нанять такого человека, если бы у них не было таких хороших навыков.
Перед ее глазами мелькнула мужская фигура. Он был далеко, и его вид закрывали цветочные ветки, поэтому я не мог ясно видеть его внешний вид, но я видел, что он был высоким и одет в жаккардовый халат голубого цвета. Судя по одежде, он явно не из обычной семьи.
Кто он? Почему он сделал это с собой?
Когда два тигра услышали, как кто-то ругает их мать, они обернулись и выругались в унисон:»Я единственный, кто вся твоя семья больна».
Хань Ван ускорил шаг и прошептал:»Не будь таким, как они».
Когда они подошли к ларьку Ма, Мать Чун увидела это. По лицу Хань Ван было трудно ходить, она, хромая, встала и спросила:»Что случилось с моей тетей?»
Хан Ван сказал:»Если тебе нечего делать, возьми двух тигров за покупками и спустись с горы». позже.»
Она села на маленький табурет и заказала чашку травяного чая.
Тетя Чун повела двух тигров и купила 6 золотых лепешек, 1 цзинь кунжута и 1 цзинь тушеных локтей. Прежде чем вернуться в киоск, Сунь Дагэн тоже подошел, чтобы забрать их.
Невестка Ма невестки продолжит продавать воду по ночам. Бизнес идет намного лучше, чем утром. Хан Ван и несколько человек спустились с горы. Два тигра были очень сонными. Сунь Даген положил пружину в корзину, которую несла бабушка. Они сели и уснули, как только сели в корзину.
Вернувшись домой и сложив свои вещи, бабушка Чун поспешила в город, чтобы заказать свинину.
Двое детей все еще крепко спали, Хан Ван положил их на кан и продолжил спать. Она закатала штаны и увидела, что оба колена у нее в синяках, особенно правое колено, из которого текла кровь от небольшого камня.
Хан Ван дважды выругался, достал мазь с фиолетовым тигром, вытер ее, а затем пошел в гостиную, чтобы пересчитать деньги. Увидев столько денег, она снова почувствовала себя лучше.
1 было продано в общей сложности 225 монет, 2 нитки и 45 монет, включая некоторые награды от богатых людей. За 2 дня я заработал 1 фунт денег после вычета затрат, что в малом бизнесе считается огромной прибылью.
Я могу заработать больше денег, только продав за последние несколько дней. Завтра обязательно найдутся люди, торгующие жареными колбасками, и пока они не откроют тайну вскрытия оболочек, бизнес этих людей будет не лучше их собственного. Однако метод обработки оболочек прост, и людям не понадобится много времени, чтобы разобраться в нем, поэтому воспользуйтесь этими несколькими днями, чтобы заработать больше денег.
Как только Хан Ван положил деньги в коробку, он услышал движение за окном.
Спасибо 2017092212210906 Наньгун Цзинер Иин beijing6666 Сон Амей»Прощай, наблюдая за цветами в дыму» 168168 за ежемесячный билет.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 36: Выставляй себя дураком The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence