Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 358 — Поговорите вместе Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 358 — Поговорите вместе Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 358: Разговор вместе 10-28 Глава 358: Разговор вместе

Солнце садилось на западе, и небо было полно разноцветных облаков. Внезапно появился Се Минчэн.

Редактируется Читателями!


Он был одет в повседневную одежду: белый вышитый халат с расширенными рукавами и синим поясом, волосы были завязаны на макушке только хостой. Окутанное сиянием заката, черты моего лица смягчились. Элегантный и неторопливый, как учтивый ученый, вышедший из сияния.

Это действительно неожиданный сюрприз. Два тигра быстро подбежали вперед и поклонились:»Папа».

Хань Ран, Хань Чжи и Хань Цзунлян также приветствовали его.

Хань Ван и Хан Цзунлу, находившиеся в комнате, услышали шум и вышли за дверь.

Хань Цзунлу сложил кулаки и сказал с улыбкой:»Спасибо, сэр».

Хань Ван тоже был поражен таким Се Минчэном.

Се Минчэн кивнул вместе с ними, улыбнулся Хань Ваню и сказал:»Старейшины слышали, что вы завтра возвращаетесь в Чжуанцзы, и хотят, чтобы дети вернулись в дом и переночевали. Завтра я вернусь». в военный лагерь, чтобы доставить их».

Хан Ван с радостью согласился. Они вернулись в дом, чтобы собрать вещи для двух тигров, в том числе два 3-дюймовых украшения из красного сандалового дерева в виде сказочных лисиц, которые Циншань Юаньцзюнь подарил им, когда они посетили Циншань Юаньцзюнь.

Два тигра были полностью осведомлены о доброй воле старейшин во время их предыдущей поездки в особняк Гогуна и особняк принца Чана, поэтому они обсудили возможность подарить два украшения из сказочных лисиц своим прабабушке и прапрабабушке. благословить их доброе здоровье.

Хань Ван предложил:»Два украшения должны быть подарены вашим прабабушке и бабушке. Принцесса Лао Чанг прощается».

Два тигра не знали, что у Хань Ваня были другие намерения и кивнул в знак согласия. Пока их не было, Хань Ван приклеил к основе орнамента небольшой кусок белой и розовой ткани.

Хань Ван не хотел раскрывать какие-либо секреты госпожи Се и Хэ Чана. Но в будущем двух тигров будут часто брать туда. Госпожа Се Сан также является неопределенным фактором. Она не знает, действительно ли в доме больше нет опасности. Она хочет узнать себя и врага.

Видя волнение во дворе 1, Се Минчэн захотел остаться на ужин, даже если он вернется и его отругают старшие. Но Хань Ван не собирался быть вежливым и собрал свои вещи, поэтому у него не было другого выбора, кроме как разочарованно уйти с двумя тиграми.

После того, как 2 тигра сыграли в камень, ножницы, бумагу, победил большой тигр. Он и его отец ехали на одной лошади, а тигр и Се Сян ехали на одной лошади.

После того, как они ушли, Хан Цзунлу сказал:»Сестра, генерал, спасибо за желание остаться на ужин».

Хань Цзунлян также мудро сказал:»Я также вижу, что он действительно хочет, чтобы старшая сестра оставила его на ужин.»

Хань Ран и Хань Чжи захихикали.

Хань Цзунлу отвёз нескольких детей поиграть во двор, улыбнулся Хан Ваню и сказал:»Моя сестра и генерал Се теперь хорошо ладят».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Он чувствовал, что его сестра и Генерал Се хорошо ладил с восемью гексаграммами в глазах. Возможно, в ближайшем будущем отношения сделают большой шаг вперед.

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Посмотрите, о чем вы думаете. Мы так ладим ради наших детей. Родители здесь не как муж и жена. Семья здесь не для брака».

Хань Цзунлу немного подумал. Затем он сказал:»Некоторые взгляды и замечания моей сестры очень странные. Для многих людей это заблуждение. Лучшей моделью после расставания пары должен быть»зеленый». холмы останутся прежними, а зеленые воды будут течь вечно». После того, как их родители расторгли брак, это больше не является заблуждением». Супружеские пары и дети всегда теряют одного родителя, обычно мать. Как можно еще иметь родителей? и в то же время семья? Почему мы все еще разделены, когда мы так разъединены? То, как сестра и генерал Се ладят, похоже, именно так.»

Хань Ван потерял дар речи и посмотрел на красную обстановку. солнце за стеклянным окном.

Даже в прошлой жизни эта модель была самой идеальной моделью для пар с детьми, которые могли ладить после развода. Ради своих детей двое мужчин и женщин, не состоящих в браке, живут в мире. Ничего страшного, давайте каждый займемся своим делом. Собираться вместе для решения проблем, когда это необходимо

Она думала о своих дедушке и бабушке из прошлой жизни. В ту эпоху, когда материальная жизнь была крайне скудной, наполнение желудка было единственным занятием большинства людей, и они даже не могли думать о духовной жизни, такой как любовь и привязанность. Именно поэтому они смогли столько лет прожить свою жизнь под одной крышей, не мешая друг другу. Если они оба проживут долго и дождутся хороших времен, Хан Ван считает, что независимо от того, сколько им лет, они предпочтут развестись. Ее отец в прошлой жизни точно не согласился бы и смутился бы. Но она их поддержит. Тяжело быть вместе. После того, как они расстаются, они расслабляются. Почему им приходится ладить друг с другом?

После ужина Хань Цзунлу и четверо его братьев и сестер, Хан Ван, были отправлены в помещение.

Сначала она пошла к госпоже Се.

Вся семья Се болтала и смеялась со старой парой. Хань Ван также знал многие домашние дела семьи Се.

Можно услышать, что семья Се очень дружелюбна к двум тиграм, включая людей во второй комнате.

Мастер 3 Се Минцянь также является старшим сыном Мастера 2. Его невестка Ян снова беременна. Все старейшины надеются, что у нее родится мальчик. Ранее Ян родила дочь по имени Се Чжо, которой в этом году исполнилось всего 2 года.

Четвертый мастер, Се Миншэн, второй сын второго мастера. Он только что окончил Имперский колледж, ему 8 лет. Он планирует поехать в Королевскую лесную армию, чтобы жениться в конец года.

Се Минчжэнь уже помолвлен с г-ном Су, правым министром Министерства промышленности. Я слышал, что в возрасте 8 лет он уже выиграл Национальный экзамен на талант и красоту и будет поженимся в следующем году.

Се Минцзи возьмет с собой жену и детей, чтобы вступить в должность в середине-конце этого месяца. Старушка просила старшего сына найти способ как можно скорее вернуть третьего сына в столицу в качестве чиновника, боясь, что не сможет увидеть его при жизни

В начале Сюй Ши все разошлись, и два тигра остались в шатре старушки, чтобы отдохнуть.

Се Гогун пригласил г-на Се 2 и Се Минчэна пойти во внешний кабинет, чтобы обсудить дела.

Два тигра сладко обняли старушку своими сладкими ртами и излили корзины с красивыми словами, которые заставили старушку улыбнуться и сузить глаза, и вынули много сокровищ, чтобы отдать двум братьям.

Услышав это, Хан Ван снова пошел к Хэ Чангу.

Свекровь льстила:»В конце концов, они наши прямые биологические внуки. Насколько вы сыновние. Цк, Цк, Циншань Юаньцзюнь пригласил сказочную лису быть такой редкой, поэтому он показал свою сыновняя почтительность к старушке и тебе»..

Голос звучал знакомо. Хань Ван задумался об этом на мгновение, прежде чем вспомнил, что это была та злая женщина, тетя Цуй.

Голос другой женщины сказал:»Здесь есть фея-лисица, которая управляет старым рабом, и я позаимствовала все это».

Две девушки повторили это.

Хан Ван слышал, что у Хэ Чанга есть два доверенных лица: одна — ее кормилица, тетя Ся, а другая — тетя Цуй, управляющая главного двора. Есть также две способные девушки: одну по имени Мэй Лан, а другую по имени Мэй Дуо.

Хэ Чан несколько раз от души рассмеялся и сказал:»Жаль, что завтра им придется вернуться в Чжуанцзы. Если бы они могли оставаться передо мной каждый день, я бы просыпался со смехом, даже если бы упал».

Как только девушка снаружи сообщила:»Мадам 3, мадам, пожалуйста, посмотрите на меня».

Хэ Чан пробормотал тихим голосом:»Она единственная, кто может прийти». навестить нас так поздно». Он повысил голос и сказал:»Пожалуйста.»

Нежный голос миссис 3 сказал:»Невестка.

Хэ Чан сказал:»Пожалуйста, садитесь. Что вы здесь делаете так поздно?»

Госпожа Се Сан села и сказала с улыбкой:»Я скоро возвращаюсь в Хунчжоу. Сегодня я хочу быть помехой, чтобы помочь Мин Чэну и семье Хань ладить»..

Спасибо 20200125210726578 за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

   

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 358 — Поговорите вместе The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 358 — Поговорите вместе Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*