Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 356: Секретность Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 356: Секретность Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 356: Секретно 10-26 Глава 356: Секретно

Хань Ван покачал головой и сказал:»Госпожа Се 3 также должна была услышать о важном деле И Цзы. Сяо Бао, когда я была ребенком. Я умею играть на флейте. За те полгода, что прожила в особняке Сипинхоу, я научилась играть лишь несколько простых мелодий. Потом я встретила дровосека.»

Редактируется Читателями!


Она рассказала, как она получил мелодию 1. Он снова сказал:»В те годы, проведенные в деревне, откуда у меня было столько времени и сил, чтобы играть на флейте? Я каждый день следовал за своим хозяином, чтобы собирать лекарства и делать лекарства, а также я научился выращивать овощи. от моих слуг. Позже жизнь стала лучше, чем у двух тигров, которые пошли на вечеринку и их дразнили другие. Я просто вспомнил, что учил их играть на флейте, когда был ребенком.»

Миссис Се 3 вздохнула с облегчением, взяла чашку с чаем и опустила голову, чтобы пить чай.

Она просто сказала, что когда была в столице, то слышала только о том, что девочки из пяти семей хорошо играют на флейте, определенно не считая девочек из семьи Хань. Позже ее старик принес письмо, в котором говорилось, что Хан Ван и Лу были палками, а две глупые собаки покусали друг друга и вытащили их

Человек, который становится умным и гибким, может быть вынужден измениться под влиянием обстоятельств. или то есть очень быстро взрослею. Но этот человек не только стал умнее и прозрачнее, он также стал хорош в вещах, в которых раньше не был хорош. Это не так просто, как изменение или рост.

Думая о своем старике, госпоже Се Сан, она не могла скрыть свою печаль. Она все еще была неосторожна. Интересно, догадалась ли это семья Се или эта деревенская девушка?

Рука госпожи Се 3, державшая чашу с чаем, несколько раз задрожала, и она быстро подавила эмоции.

Она приподняла губы, сначала подняла голову и сказала:»Г-жа Хан, пришло время всех невзгод. Спасибо. Ваши старшие знают, что обидели вас. Не говоря уже о них, даже я чувствую извини за то, что ты страдала все эти годы. Этот ребенок Минчэн очень расстроен». Хорошо»,

Хан Ван прервал ее и вздохнул:»После стольких лет страданий я понял многие вещи. Мои двое сыновья являются сыновьями нашей матери, и мы живем хорошей жизнью и не хотим меняться».

Госпожа Се Сан покачала головой и неодобрительно сказала:»В конце концов, когда ты молод, есть

Хан Ван не ответил на ее слова и сказал с улыбкой:»Я слышал, что госпожа Се Сан очень хорошо играет на Тунъиньцинь. Вы умеете играть на флейте.. Можете ли вы сыграть мне какое-нибудь музыкальное произведение?»

Госпожа Се Сан покачала головой, улыбнулась и сказала:»Я умею играть на фортепиано, но не умею играть на флейте».

Се Минлай покраснел и опустил голову.

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Жаль, что в моей семье есть только флейта, но нет фортепиано». Внезапно что-то пришло ему на ум, он улыбнулся и сказал:»О, посмотри на мою память, я почти забыл об этом. Одна из моих девочек может спеть хорошую песню. Музыка немного сложная. Я хочу сыграть ее на флейте, но не знаю, как играть некоторые мелодии. Я просто хочу спросить миссис. Се 3 и мистер Се 6, чтобы послушать и записать партитуру».

Госпожа Се 3 и Се Минлай оба очень счастливы. Глядя на нее с интересом.

Хан Ван сказал Хани Дью:»Иди и позови Хани Перл».

Вошла Хани Перл.

Хан Ван сказал:»Песню»Picking Red Watersheds», которую вы спели, будет петь миссис. Я выучил несколько частей песни, но помню только первые две части. Мадам Се 3, не надо.

Пока он говорил, он начал петь


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мы вдвоем гребли на лодке, чтобы собирать красные водяные каштаны.

Дирланг задумчивый, а Демей ласковый

Как будто два рога никогда не разлучаются

У нас одно сердце.

Мы вдвоем гребли на лодке, чтобы собирать красные водяные каштаны

Да, у моей сестры есть опыт, а муж ласковый

Как будто два водяных каштана никогда не разлучались Да

Мы влюблены

У госпожи Се Сан фанатичное хобби и стремление к искусству даже больше, чем у Се Минлай. Как только Ми Чжу спела две строчки необычной музыки, она ей приглянулась. Слушаем песню тихо, со свободным выражением лица.

Пропев два куплета, Ми Чжу остановился и сказал с покрасневшим лицом:»Я знаю только эти два куплета и не могу вспомнить остальное».

Потому что есть и мужчины, и женщины. в текстах: Румяна, как румяна.

Это то, чему Хан Ван учил ее петь раньше, и именно Хан Ван попросил ее сказать это. План заключался в том, что если бы я мог встретиться с госпожой Се Сан, было бы лучше, чтобы Ми Чжу спел ей напрямую. Если вы ее не видите, подождите, пока она вам понадобится позже, и спойте ее маленькому мальчику Се Минлаю.

Причина, по которой Ми Чжу спела прекрасную песню, заключалась в том, что у нее был хороший голос. Другая причина заключается в том, что она сбежала из родного города и не знала, где находится ее родной город.

Госпожа Се Сан, казалось, только что проснулась. Он пробормотал:»Это так приятно. Большинство старых песен о любви сентиментальны и сентиментальны, но их все еще можно петь так радостно и неповторимо. Вернее, эта песня должна быть песенкой из определенного места. Где твой родной город?»

В глазах Ми Чжу было замешательство.»Я не помню точного названия моего родного города. Я помню только, что недалеко от дома есть горы и большие озера. В озерах растут водяные каштаны. Позже мой родной город был затоплен, и я последовал за своими родителями и сестрами. Они вышли, чтобы спастись, и разошлись».

Г-жа Се Сан сказала:»Мне жаль», а затем сказала:»Пой». это снова.»

Ми Чжу спел это снова.

Госпожа Се Сан попросила ее спеть»Медовую жемчужину» один и четыре раза.

Когда Ми Чжу пел, пальцы Се Санфу не могли не двигаться вместе с ним, что было похоже на ритм в его предыдущей жизни.

После этого госпожа Се Сан попросила ручку и бумагу, чтобы записать партитуру и слова, и ее глаза расширились от смеха. Се Минлай скопировал еще одну копию и передал ее Хан Ваню.

Госпожа Се 3 вытерла браслет из креветок со своего запястья и передала его медовой бусине.

Некоторые люди не решаются брать медовые бусы, потому что они слишком дорогие.

Госпожа Се Сан улыбнулась и сказала:»Возьми то, что я тебе дала. Мне очень нравится эта песня».

Ми Чжу с радостью приняла ее.

Госпожа Се 3 встала, улыбнулась и сказала:»Мои старшие попросили меня пойти домой пораньше и не беспокоить вас. Они говорят, что это правда среди людей. Если госпожа Хан снова услышит другую хорошую песню в будущем дайте ей знать». Он принес мне сообщение.

Хань Ван отправил их к воротам Чуйхуа и смотрел, как они выходят из двора, его лицо потемнело.

В миссис Се 3 много противоречий, которые кажутся ее истинным выражением только тогда, когда она слушает музыку или песни.

Нельзя сказать, что богатая невестка не может любить музыку, но она слишком настойчива и скрытна.

Она говорила о том, насколько хороши семья Се и Се Минчэн, но когда Хань Ван сказала, что ее отношения с семьей Се плохие, ее отношение было счастливым и расслабленным. Хотя это был всего лишь мимолетный момент, Хан Ван тоже это заметил. На первый взгляд он, кажется, уговаривает Хань Ваня и Се Минчэна помириться, но на самом деле он не хочет, чтобы они помирились. Более того,»старейшины попросили ее вернуться домой пораньше» означает, что старейшинам семьи Се не нравится, что она остается в доме Хань Ваня в течение длительного времени, а это означает, что старейшинам семьи Се не нравится дом Хань Ваня. далеко, так какое же это имеет к ней отношение, если она снова вернется в семью Се?

Размышляя о том, что однажды сказал Лу, Хань Ваню пришлось подумать еще.

Завтра мне нужно встретиться с господином Лу.

Когда карета госпожи Се подъехала к перекрестку улиц, она попросила водителя остановиться и сказала Се Минлаю:»Иди отсюда в Имперский колледж. Ты можешь нанять карету и вернуться обратно. Мне тоже нужно купить что-нибудь, чтобы забрать домой».

Се Минлай неохотно сказал:»Я пойду с мамой покупать это».

Спасибо толстой девочке Цзянь и маленьким сапожкам, усыпанным розами. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 356: Секретность The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 356: Секретность Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*