
The abandoned wife is like gold Глава 339: Ночной визит в особняк Се Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 339: Посещение особняка Се ночью 10-18 Глава 339: Посещение особняка Се ночью
Се Сян вошел и передал письмо Хан Ваню и сказал:»Это письмо, отправленное принцем Се.»
Редактируется Читателями!
После этого инцидента Се Сян больше не осмеливался называть Се Минчэна»старшим сыном моей семьи», а также не осмеливался ослушаться ни одного слова Хань Ваня.
Хань Ван взял письмо, и в нем было всего несколько слов
Ван Ван Я вернулся в Пекин вчера в полдень. Все подозреваемые в смерти Бай Су задержаны и допрошены. Подожди меня и я исправлю твое имя. Скажи извини еще раз.
Тело Хань Вана дрожало от волнения: то, чего он так долго ждал, наконец-то сбылось. Она пробормотала:»Наконец-то я дождалась».
Она посмотрела на маленькую девочку, которая смотрела на нее с растерянным лицом, и улыбнулась:»У тети счастливое событие».
Чжао Хаоэр спросила:»Выход моей тети замуж — это счастливое событие?»
В ее сердце свадьба и дни рождения — счастливые события. Моя тетя только что отпраздновала свой день рождения и должна выйти замуж.
Чжао Цзяэр снова спросила:»За кого выходит замуж моя тетя? Это за дядя Се?»
Она выглядела очень неохотно.
Хан Ван рассмеялся. Он сердито сказал:»Есть много вещей, которые можно назвать счастливыми событиями, не только свадьба».
После ужина Хань Ван не собирался делать что-либо еще и сел на кан в боковой комнате, глядя на него. в окно в оцепенении. Казалось логичным, что вопрос решен: ее репутация будет полностью изменена. Но она все еще беспокоилась, что в последнюю минуту что-то может пойти не так.
Феодальные семьи или феодальные правители стремятся служить семье или классу, который они представляют. Она всего лишь разведенная женщина, и ее отношения с семьей Се таковы, что она является биологической матерью двух тигров. Этот вопрос касается лица Се Гогуна, будущего старшего сына Се и репутации всего Се Гогуна. семья. Сможет ли семья Се спокойно разобраться с этими людьми и продолжать позволять ей брать на себя вину? Интересно, сможет ли Се Минчэн сделать это, если он продолжит пытаться очистить ее имя
Подумайте об этом, Чжао Чану так нравятся женщины, и он не вынужден идти на компромисс и сдаваться ради своей матери.
Очень жаль, что первоначальный владелец стал жертвой, но ей все равно приходится полагаться на семью Се, чтобы принять справедливое решение по этому вопросу.
Думая, что если Се Минчэн осмелится пойти на компромисс, она заберет телескоп и возьмет двух тигров, чтобы открыть другой мир.
Весенний двор был пестрым, пели птицы и благоухали цветы. Дядя Осел полуполз по земле, грелся на солнышке и дремал, Куикуи ворочался на нем, а Леопард и Снежный Туаньэр хвастались своей привязанностью.
1Все так мирно и красиво.
Два тигра встали после отдыха и пошли прямо из восточной комнаты во двор Цилинь.
Когда маленькие девочки сделали перерыв, кормилица увидела, что Хан Ван волнуется, поэтому уговорила их взять животных поиграть в саду.
Солнце садилось на западе. Дети вернулись к ужину, но новостей из столицы не было.
Вечером Хань Ван не хотел больше ждать, чтобы запереть дверь, затем отнес Куикуй в пространство, нашел телескоп и пошел в особняк Се.
Телескоп является редким сокровищем и, скорее всего, будет помещен в темную комнату в кабинете или спальне Се Минчэна. Эти важные вопросы обычно обсуждаются у пожилой женщины или в кабинете возле дома Се.
В этот момент она пожалела, что ей следовало что-то надеть на Се Минчэна.
Пространство остановилось, и снаружи воцарилась тишина.
Я ждал почти четверть часа, прежде чем услышал шаги.
Голос девушки сказал:»Принц еще не вернулся из Зала Ниншоу. Бабушку Юй арестовали.»Поймали».
Голос был очень тихим.
Голос свекрови:»Ты устал говорить о правах и ошибках своего хозяина за его спиной?»
Голос испуганной маленькой девочки:»Тетя Ву не смеет больше так делать.»
Звук шагов убежал.
Хань Ван догадалась, что место, где она находилась в это время, должно быть спальней или кабинетом Се Минчэна. Звуки доносились снаружи дома, поэтому не было необходимости так быстро открывать и закрывать дверь.
Она уже слышала, что тетя Ву была няней Хань Минчэна и отвечала за его двор. Зал Ниншоу — это двор старушки. Они пошли туда, где 80% допроса закончилось и несколько членов семьи находились там, чтобы обсудить, как справиться с последствиями.
Хан Ван больше не услышал шума и присел на корточки, держа Куикуй на руках.
В комнате не было света, а в коридоре снаружи висели два стеклянных дворцовых фонаря, тускло освещавших комнату через стеклянные окна.
Хан Ван встал, и перед ним оказался большой пурпурно-красный резной шкаф. Излишне говорить, что телескоп должен быть спрятан в потайном отсеке где-то в этом шкафу.
Она огляделась.
Это спальня с резной кроватью с балдахином в виде птиц и голубой палаткой, висящей на крючке. На кровати никого нет.
В комнате с плотно закрытыми дверями и окнами витал слабый запах агарового дерева.
Она подошла к окну, а во дворе никого не было. Огни и звездный свет ярко освещали двор. Маленькое окно в боковой комнате флигеля было освещено светом, в этой комнате, должно быть, жили ночные слуги.
Хань Ван прошептал несколько слов на ухо Цуйкуй и попросил ее незаметно найти Се Минчэна, чтобы она могла ходить только в темноте под деревом или стеной. Когда найдете его, спрячьтесь в темном месте, где никого нет, и издайте тихий крик. Он также специально сказал ему, что лучшее место для проживания — это угол за деревом, а не такое опасное место, как крыша.
Откройте оконную щель и выпустите его наружу.
На Куикуи была коричневая кожаная куртка и шляпа того же цвета. На первый взгляд она подумала, что она желтоволосая собака.
Хань Ван тоже был в растерянности: Леопард и Сюэ Туаньэр были не такими умными, как Цуйкуй, и не могли полностью понять ее слова. Куикуи может принять ее инструкции, но выглядит слишком особенным и для этого может носить только собачий костюм. Это было сделано раньше.
Увидев, как маленькая коричневая фигурка подбежала к стене, вскочила на стену и исчезла, Хань Ван осторожно закрыла маленькое окно и вошла в пространство. Она проехала по парковке и последовала за Цуйкуи.
После более чем получасовых поисков Куикуи снова остановился. Через несколько минут я услышал тихий крик.
Хан Ван превратился в водокрасную заколку и пучок. Это самое распространенное платье, которое носят девушки из богатых семей, если кто-то его увидит, оно не будет таким уж необычным.
Она свернулась калачиком, выбралась из пространства и присела на корточки за большим деревом. Куикуи радостно выгнул ее.
У большого дерева в углу пышные ветви, и свет под деревом очень тусклый. Хан Ван вытянул шею из-за дерева и посмотрел на огромный двор. Он не увидел во дворе никого с висящими цветами. Кажется, за дверью стояли два человека.
Вдруг подавленный женский крик вылетел из дома и исчез, затем несколько более высоких голосов выплыли и снова исчезли. Среди этих голосов можно было услышать только громкий голос старика Се:»Нет»
Это снова был голос старушки:»Учитель, пожалуйста, будьте тише.»
Хань Ван достал маленькую пуговицу и осторожно бросил ее под корни яблони за маленьким окном, а затем обнял Куикуй в пространство.
Человек за висячей цветочной дверью ослепленная. Увидев тень под деревом, она быстро вошла и пригляделась. Под деревом никого не было, и только потому, что ветви покачивались на ветру, она с уверенностью шагнула обратно за дверь.
Хань Ван искала маленькую девочку. Она могла слышать большую часть слов, вылетающих из маленького окошка после нажатия кнопки. Чтобы слышать более четко, она плотно прижала уши к окну машины.
Спасибо 854***930 Шаньдун Хуагу за подсказку. Спасибо дорогие друзья. Месячный билет.
<стр61>
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 339: Ночной визит в особняк Се The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence