Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 336: Два тигра скончались. Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 336: Два тигра скончались. Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 336: 2 тигра скончались 10-15 Глава 336: 2 тигра скончались

Несколько детей приехали в Сецзячжуан, чтобы практиковать боевые искусства с Се Лу и Се Си. Когда старик будет счастлив, он выйдет с площадки и будет жестикулировать.

Редактируется Читателями!


Во время ужина старик тихо обсуждал с двумя тиграми:»Можете ли вы устроить праздничный банкет в деревне Се, когда вам исполнится 7 лет?»

Вот что сказала старшая невестка. -закон умолял его об этом, он тоже этого хотел. Если это удастся сделать, многие члены семьи смогут приехать в семейную деревню Се, чтобы отпраздновать свои дни рождения. Он снова пригласил этих старых друзей, чтобы уберечь их от слов о его высокомерии.

Головы двух тигров тряслись, как волнистые барабаны.

Даху сказал:»Моя мать не согласится».

Старик отступил и спросил, что будет лучше:»Можете ли вы пригласить меня к себе домой на банкет по случаю дня рождения?»

Головы двух тигров снова затряслись.

2 тигра сказали:»Давай сегодня днем ​​поклонимся дедушке».

Старик открыл рот, чтобы выругаться, но два тигра перед ним снова закрыли рты. Он не хотел их ругать и еще больше боялся их отругать.

Весенний дождь, продолжавшийся два дня, наконец прекратился утром 3 апреля.

Се Минчжэнь снова приехал на виллу Синъюэ. Вместе с ней приехала и принцесса Хэчан, которая направилась прямо к Се Цзя Чжуанцзы в деревню Иань.

Хан Ран и Хань Чжи пришли вчера и принесли подарки от семьи Хань, семьи Ли, семьи Бао, семьи Хуан и второй комнаты семьи Хань, Лу.

Дети Вэньхэ Цювэня, Дунма Хунъи, Ма Хуншэна и Ся Фэя скончались. и управляющий дворца также прислал поздравительные подарки.

Дети очень обрадовались, узнав, что Куикуи ушел домой, а Леопард откуда-то выманил невестку. По дороге они договорились, что не только все будут наблюдать за навыками пердежа, но и сами станут целью испытать силу этого навыка.

За исключением Се Минчжэня, все гости из столицы были детьми. Два тигра отвели в сад животных и детей, в том числе Ма Дана и Маленького Снивелла.

Животные и мальчики бежали впереди, а Хан Ран и Хан Чжи вели Чжао Хаоэр и Чжао Цзяэр позади.

Когда Чжао Цзяэр и Чжао Хаоэр видели, что они отстают, они кричали:»Брат Тигр, подожди меня, сестра».

Услышав это, два тигра остановились и остановились. ждал их.

Братья Ма были так обеспокоены, что»Девочки доставляют хлопоты»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Когда они вышли на открытое место в саду, Ма Хуншэн, тощий мужчина, подбежал к середине и встал посередине, крича:»Пердежный звук». Перекатись и беги в меня».

Как только Куикуи закончил говорить, она громко пукнула на него и сбила его с ног. Он перекатился несколько раз и чуть не упал в пруд..

Все дети быстро прикрыли носы. Он подождал, пока вонь почти исчезнет, ​​прежде чем разразиться смехом.

Ма Хуншэн побежал назад, а Ся Фэй снова побежал.

Куикуи использовал различные уникальные навыки и сбивал мальчиков с ног, заставляя их перекатываться вперед и назад. От зловония их лица побледнели, Вэнь и Дуна даже вырвало. Двум тиграм также было крайне неудобно так долго чувствовать вонь. Леопарды не могут прикрыть нос и вынуждены совать голову в воду.

Сестры Хань и сестры Чжао, Сюэ Туаньэр, сбежали рано.

Несмотря на это, некоторым мальчикам все еще настолько нравится Куикуи, что они спешат сблизиться с ней.

Дядя Чун снова пришел в главный двор, чтобы сообщить Хан Ваню, какие подарки подарила семья Се. На этот раз, в дополнение к единственному подарку Се Минчжэня, старик и его жена Се Гогун, пара Чан Эр Се Минцзи и Се Минлай прислали поздравительные подарки, и все они были очень ценными.

К удивлению Хань Ваня, Се Минцзи тоже отправил его.

Два тигра — дети семьи Се, и сейчас они, похоже, хорошо ладят. Установление хороших отношений с семьей Се принесет только пользу и не повредит двум тиграм, за исключением Се Минцзи и госпожи Се 3. Независимо от того, знали ли эти два человека о плохих поступках, совершенных бабушкой Ю, Хан Ван не хотел, чтобы два тигра взаимодействовали с ними.

Что касается остальных, Хан Ван не возражал против их случайного взаимодействия, пока преступники не были полностью пойманы. Она верила, что все сердца ее двух тигров сосредоточены на ней и не пойдут ни в какую сторону.

Больше всего Хань Ваню хочется, чтобы некоторые разведенные семьи жили в прошлой жизни. Дети мужчины и женщины, живущих раздельно, пользуются любовью обоих родителей одновременно.

Не знаю, удастся ли реализовать это желание.

Она сказала:»Возьмите это. Пусть кто-нибудь создаст учетную запись и положит ее в свою личную сокровищницу».

Се Минчжэнь снова прошептал Хань Ваню:»Моим старейшинам действительно жаль теперь их двое. Тигры, особенно моя тетя, хвалят их много раз каждый день. Она также сожалеет, что должна была сделать это раньше».

Она почти не сказала, что Ту Луцзуй сказал Хэ Чангу что он сожалел, что не похитил двух тигров и не вырастил их один. Конечно, есть и то, о чем нельзя не упомянуть: Хэ Чан не раз хотел привести в дом двух тигров, но бабушка и дядя останавливали его.

Она сглотнула слюну и быстро сменила слова:»Я должна была позаботиться о тебе давным-давно. Сестра Хан, пожалуйста, отпусти двух тигров в Сецзячжуанци, чтобы навестить мою тетю днем. Она очень много думает об этом». Да.

Хан Ван холодно фыркнул. Если бы Се Минчжэнь не добавила ее, она бы все равно в это поверила. Добавление ее было бы неправдой. Узнав, почему он и Се Минчэн были убиты, чувства Хань Ваня к Хэ Чану стали сложными.

Поскольку статус Хэ Чанга был ценным, а положение тети, обещанное семьей Се, ей не было предоставлено, поэтому человеком, которого убийца ненавидел больше всего, была она. Что касается мести, у Се Минчэна была идея позволить своим потомкам унаследовать титул, а также идея отомстить Хэ Чангу. Речь идет только о первоначальном невиновном владельце. Хэ Чан также каждый день ругал Хан Ван за то, что тот причинил вред ее сыну, и считал, что она и ее сын были самыми несправедливыми. Подожди, пока правда выйдет наружу, и увидишь, как ты дашь ей пощечину.

Хань Ван знал, что два тигра пообещали пойти в деревню Се, чтобы поклониться господину Се во второй половине дня.

Сказал:»Спроси двух тигров, чего они хотят».

Она не хотела говорить, что согласна.

Се Минчжэнь счастливо улыбнулась и прищурилась. Пока Хань Ван не возражала, она чувствовала, что определенно сможет убедить двух тигров.

Он снова обнял Хань Вана за руку и сказал:»Мой третий дядя послал кого-то доставить письмо на полной скорости, чтобы сказать, что моя третья тетя думала, что мой брат был здесь и уже уехал в Пекин. время, и он приедет через полмесяца».

Она знала, почему вернулась тетя 3, и очень расстраивалась из-за младшего брата, но не осмеливалась рассказать об этом старшим.

Хань Ван тоже был удивлен тем, что госпожа Се Сан была действительно странной. Где мне найти такую ​​женщину, для которой маленькая песенка важнее сына? Она почувствовала некоторую симпатию к мальчику Се Минлаю. Хоть он и достиг своей цели, ему все равно было грустно.

Семья Фэн и семья Фан также пришли поздравить. Все они были сельскими жителями и некоторыми детьми. Банкеты проводились во дворе перед домом и в заднем зале. Хань Ван и Се Минчжэнь также ходили туда поесть.

Остальные дети, за исключением Ма Дана и Маленького Носа, ели мало. Им было весело, но от зловония их тошнило, и они не могли есть.

После еды два тигра пошли в деревню Се, чтобы поклониться своим прадеду и бабушке, и несколько мальчиков последовали за ними, чтобы поиграть там. Се Минчжэнь также подошел и сказал, что они сегодня не останутся в Чжуанцзы, а Шэнь Шимо отправится обратно в Пекин прямо оттуда.

Хань Ран и Хань Чжи ушли после обеда, им завтра нужно идти в школу.

Хэ Чан с нетерпением ждал. Предполагая, что мой внук не придет до обеда, я все еще имел некоторую надежду. После обеда я с разочарованием стал снова ждать его во дворе.

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 336: Два тигра скончались. The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 336: Два тигра скончались. Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*