
The abandoned wife is like gold Глава 317: Абсолютная фантазия Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 317: Абсолютная фантазия 10-10 Глава 317: Абсолютная фантазия
У Чжао Чана потекли слёзы. Он ничего не мог поделать со своей матерью таким образом. Как он мог сказать Хан Ваню, что счастлив с ней, и умолять ее подождать его?
Редактируется Читателями!
Эта женщина потеряна навсегда.
Он пробормотал:»После потери этой женщины я проживу остаток своей жизни не для себя, а для своей свекрови и дочери».
Наложницей Хэ Шу был очень злилась в своем сердце. Эта семья Хань была катастрофой. Если бы ее сын действительно женился на ней, не говоря уже о семье Хэ, он был бы выброшен из головы.
Но она не осмелилась сказать это, опасаясь оттолкнуть сына еще дальше. Она грустно сказала:»Ты так непослушен своей матери ради брошенной жены. Ты разозлишь меня до смерти».
Чжао Чан увидел гнев в глазах Хэ Шуфэя и полностью разочаровался.. Если бы он заставил Хан Ван выйти за него замуж, он мог бы даже заставить ее страдать или даже убить ее. Он не мог расстаться с такой красивой женщиной. Более того, учитывая характер Хань Вана и отношение его свекрови, она не выйдет за него замуж.
Он бы не осмелился подумать об этом слове, если бы не сказал»мать-наложница» много лет спустя. Но чувства Се Минчэна к Хань Ваню не могли ждать до этого момента.
Чжао Чан вытер слезы и холодно сказал:»Я знаю, что имеет в виду теща. Если мы не разъясним это, будет слишком поздно что-либо говорить, пока не будет издан императорский указ или Ижи приходит. Мои условия Главы 2 не позволяют госпоже Хан быть такой невыносимой, она не такой человек. Честно говоря, свекровь послушала госпожу Хэ и ошибочно подумала, что мы с госпожой Хан имеем какое-то отношение друг к другу, поэтому она послала кого-нибудь преподать ей урок. Теперь я знаю чувства принца Се и знаю, что с моей стороны было недоразумением обращаться с ней вежливо..
Наложница Хэ Шу не хотела:»Нет, у твоего дяди будут проблемы. Ну, моя мать и наложница не могут этого сделать».
Чжао Чанг сказал:»У него все еще есть шанс вернуться, если он сможет спасти свою мать и наложницу. Если бы его матери и наложнице не повезло с ним, он бы никогда не смог встать. Если бы свекровь согласилась, я бы пошла просить о пощаде. Мать и наложница не согласились и простили сына за то, что он не смог помочь..
У Хэ Шуфея не было другого выбора, кроме как заплакать и согласиться.
После серии шагов снаружи воцарилась тишина.
Хань Ван в оцепенении сидел в пространстве.»… Чжао Чанг действительно спас ее. Это значит! Он внезапно стал мотивированным и усердно работал, чтобы быть хорошим сыном, изо всех сил старался быть хорошим братом и ломал голову, чтобы спланировать все, чтобы наконец жениться на ней.
Хотя до сих пор Хан Ван по-прежнему не испытывает никаких чувств к Чжао Чану. Я чувствовала столько любви, но мое сердце все еще болело. Особенно когда я услышала:»Женись на ней, у меня всю жизнь будут цвести весенние цветы», на глаза навернулись слезы.
Она думала, что сможет понять сердца людей, прожив две жизни, но она этого не сделала. Она видела, что у Чжао Чана было такое намерение.
Она чувствовала, что любовь Чжао Чана к ней должна быть более чистой и страстнее, чем у Шэнь И. Однако в древние времена слово»сыновняя почтительность» было слишком большим, а его мать была настолько сильной и эгоистичной, что ее совершенно не волновали чувства сына. Как морально, так и физически Чжао Чан не мог освободиться от пут и, наконец, был вынужден отпустить их.
Именно из-за того, что он отпустил Хань Ваня, он почувствовал, что Чжао Чанвэй дорожит им больше. Его заботили не только собственные чувства, хотя он знал, что Хан Ван пострадает, если она выйдет за него замуж, он эгоистично хотел забрать это себе.
Хань Ван вспомнил, что Чжао Чан однажды сказал, что император был слишком осторожен и мягкосердечен в своих комментариях.
У старого императора был зоркий глаз.
Осторожность и мягкосердечие — сильные стороны Чжао Чана, но они становятся недостатками его характера. Исходя из»сыновней почтительности», он не имел никакого отношения к наложнице Хэ Шу, но мог навести порядок в семье Хэ раньше. Если бы он принял меры раньше, семья Хэ не осмелилась бы сделать так много вещей, которые были бы ему вредны.
Не говорите, что Хан Ван не хочет жениться, даже если он захочет жениться, он не женится на Чжао Чане. Каким бы хорошим он ни был, его мать плохая, и он ничего не может с ней поделать. В наше время существует поговорка, что жениться на семье – значит жениться на семье, не говоря уже о царской семье в древности.
Из прошлой жизни любовь не единственная в жизненном словаре Хань Ваня и не первая. Если два человека влюбляются друг в друга и их сопровождают другие негативные эмоции, они не будут смогут любить друг друга долго. Негативные эмоции Чжао Чана были связаны с наложницей Хэ Шу и старой семьей Хэ. Он не мог избавиться от них, пока наложница Хэ Шу не умерла.
Более того, после развода в прошлой жизни Хан Ван стёрла любовь из своего жизненного словаря.
Ему было бы лучше отступить как можно скорее. Было бы лучше, если бы он сказал это вслух, и было бы трудно встретиться с ней позже, если бы она отказалась. Будучи соседями и крупными акционерами одной компании, они не могут не встретиться.
Хотя это и лучше всего, Хан Ван все равно немного грустит.
Хан Ван почувствовал усталость и боль в висках. Я достала коробочку с золотым маслом и нанесла немного на виски.
Сначала она хотела подождать здесь и услышать, как будет решен этот вопрос. Позже он подумал, что, поскольку именно Чжао Чан рассказал об этом Хэ Вану и Се Минчэну, Хэ Шуфэй не зайдет в тупик. Слова Се Минчэна были просто для того, чтобы напугать евнуха Го и заставить его вернуться и напугать наложницу Хэ Шу. Тот, с кем они втроем хотят иметь дело, — это мистер Хэ.
Хан Ван желал, чтобы наложница Хэ Шу попала в беду, и знал, что это невозможно. Она вспомнила маленькое зеркало снаружи. Это было ее зеркало для макияжа в ее прошлой жизни. Оно было очень тонким.
Изящно это или нет, теперь это символ благословения. Она не хотела, чтобы наложница Хэ Шу была благословлена, и не хотела, чтобы другие думали, что она недостойна человека, который даже не знает, как пожалеть своего собственного сына.
Она оделась в ночную одежду, надела большой капюшон, свернулась калачиком и вышла из помещения. Главный зал очень большой, с каркасом Богу, кроватью Архата, официальным стулом, журнальным столиком, столом, курильницей, высоким столом и занавесками. Несколько ярких стеклянных дворцовых фонарей ярко освещали комнату, а также освещали фигуры по другую сторону занавеса.
Она стояла на высоком столе перед высоким столом, держа в руках маленькое круглое зеркало, которое она не видела почти 2 года.
Хань Ваньшэнь взял зеркало и положил его на руки, затем положил небольшую полоску ткани, которую вынул из места на задней части стола. Она все еще боялась, что что-то произойдет и ей придется прийти сюда снова.
Войдя в помещение, она открыла зеркало и осмотрелась. Лицо в том же зеркале кажется знакомым, но это уже не тот человек.
Она больше не хочет здесь оставаться. Раньше я хотел пойти в Cining Palace, чтобы послушать новости, но сейчас у меня нет настроения и я просто иду домой.
Она посмотрела на таблицу на 7:4.
Она вымыла лицо в медном тазу, надела хлопковый плащ и отвезла двух девочек на виллу Шуанги, чтобы навестить маленькую девочку.
Чжао Чан сказал, что он будет жить только с наложницей Хэ Шу и ими до конца своей жизни. Она не хочет заботиться о старой ведьме Хэ, поэтому ей не нужно о ней заботиться. Но этих двух маленьких девочек, их привязанность к ней и любовь Чжао Чана к ней, Хан Ван не мог оттолкнуть их. Я чувствую, что мне следует быть с ними добрее и подождать, пока они немного подрастут, чтобы проводить большую часть времени в столице и тихо и медленно отдаляться друг от друга.
Ми Чжу держала впереди стеклянный дворцовый фонарь с пчелиным воском, помогая Хан Ваню двигаться вперед.
Мерцают холодные звезды и косо висит на небе полуяркая луна. Свист ночного ветра прояснил разум Хань Ваня.
Проходя мимо сада, вы все еще можете услышать звуки Хань Цзунлу, единственного генерала во внешнем дворе, и двух тигров, соревнующихся в заднем зале.
Хань Ван внезапно задумался о том, что им следует делать, если им не понравится женщина, которая им очень нравится, когда они вырастут.
Спасибо за награду 854***930. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 317: Абсолютная фантазия The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence