Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 299: Вернитесь в дом своих родителей. Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 299: Вернитесь в дом своих родителей. Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 299: Возвращение в дом своих родителей 09-30 Глава 299: Возвращение в дом своих родителей

Увидев своего брата таким, Се Минчжэнь была очень подавлена. Быть элегантным — это хорошо, но если вы слишком одержимы, вы будете как третий дядя и третья тетя.

Редактируется Читателями!


Она предупредила:»Не позволяй старшим видеть тебя таким, когда ты вернешься домой. В противном случае тебя избьют, а меня отругают».

Се Минлай улыбнулась и сказала:»Я не глупый, конечно, я вам не позволю. Они нашли подсказки. После того, как я выучил произведение, я написал партитуру маме, но она еще не закончила. послушайте музыку, возможно, она вернется в Пекин. В глубине души она может любить музыку больше, чем мой сын.»

Последнее предложение прозвучало как бормотание в моем горле, и мои глаза потемнели.

Увидев его таким, Се Минчжэнь больше не мог говорить о нем. Он посоветовал:»Тётя 3 из Хунчжоу, которая находится далеко от столицы, не в добром здравии, поэтому она не вернулась в столицу. Должно быть, она подумала, что у вас просто нет выбора».

2 тигра прибежали в деревню, чтобы поиграть с Хань Ванем 1 человек Сидя на кане, я все еще думал о Се Минлае.

Слушая их разговор, ребенок любит музыку и благодарит родителей, старшие недовольны. Утверждается, что учиться можно только в том случае, если вы получите хорошую оценку на экзамене. Благодаря поощрению ребенок хорошо учился и получил на экзамене 3 место. Имперский колледж — высшее высшее учебное заведение Даляня. Как сложно получить тройку лучших на экзамене.

В древние времена любить фортепиано тоже было элегантно. Может быть, это из-за госпожи Се Сан они так часто исключают Се Мина из обучения игре на фортепиано.

В любом случае, наживка была брошена, чтобы посмотреть, дойдет ли она до госпожи Се 3 из Хунчжоу и заинтересует госпожу Се 3.

Хань Ван достал флейту и целый день играл на ней, и его рот онемел.

В начале второго лунного месяца Лунного Нового года Хан Ван и два тигра отправились в столицу с несколькими слугами и охранниками, а также привели с собой Куйкуи и Леопарда. Дядя Ослик не очень любил столицу, поэтому не взял с собой его и У Фэн Сюэина.

У семьи было достаточно денег, чтобы купить двух лошадей специально для того, чтобы тянуть телеги.

Было холодно, и люди, ехавшие в вагоне, были накрыты матрасами и держали в руках грелки для рук. Спустя долгое время мои ноги все еще немели от холода.

Два тигра все еще злятся на своего дедушку и не хотят идти к нему домой.

«Мама, давай вернемся к нам домой. Я не хочу видеть дедушку».

«Я тоже не хочу его видеть. Мысли о нем меня просто злят».

Хань Ван сказал:»Этот дедушка не единственный в семье. Еще есть прабабушка, дядя и тетя. Ли Шиланг тоже пойдет туда. Скучаю по ним? Я не хожу». часто возвращаюсь, так что сегодня я вынесу это. Кроме того, тебе не разрешается разговаривать, когда видишь дедушку».

Видел двух тигров. Он не воспринял это всерьез и поднял их маленькие ушки.»Если ты осмелитесь сказать что-нибудь, вас избьют, когда вы вернетесь домой».

Сегодня так много людей, что они не могут позволить им быть высокомерными.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Два тигра сказали»ох» только один раз.

Прошлой ночью полночи шел сильный снег, и идти по дороге было нелегко. Мы прибыли к дому Хана в конце часа.

Только Хань Ван отвел своего сына и трех слуг, Цуйкуй Леопарда, к дяде Чуну и двум монахиням, чтобы они вернулись в свой дом. Остальные вернулись на улицу Дуншунь, и охранник семьи Хань пришел, чтобы забрать их. вечером.

Хан Цзунлу пришел встретить их у ворот с лицом, полным радости:»Вы здесь, бабушка ждет вас».

Хань Цзунлян тоже пришел забрать их. Но он был нездоров и прятался у консьержа. Когда я услышал, что приезжает племянник моей сестры, я быстро выбежал и обнял двух старших племянников.

Хань Юнь и Ли Шиланг уже прибыли, но двое сыновей не пришли и последовали за невесткой в ​​дом своих родителей. Госпожа Пэн и госпожа Лу также пришли с маленькой Хань Даоэнь.

1 Вся семья с нетерпением ждет Хан Ван и ее сына, опасаясь, что они не смогут приехать, если рассердятся.

Окно в верхней комнате, где жила старушка из семьи Хань, было заменено на стекло. Окна светлые, чистые и очень светлые. В наши дни количество стеклянных окон, установленных в доме в городе Шанцзин, также является символом статуса и богатства.

Хан Бошен сидел слева от старушки с гримасой на лице. После многих дней помощи и обучения со стороны своей семьи он осознал свою ошибку. Я также слышал, что г-н Се сказал, что принц Се все еще думал о Хань Ване и был так напуган, что покрылся холодным потом.

Перед смертью г-н Хуан глубоко задумался о том, чтобы сказать хорошие слова своей красивой старшей дочери, но он не мог сделать ничего, чтобы заставить ее дочь чувствовать себя обиженной. Было бы лучше, если бы принц Се и его дочь воссоединились. Однако мать и сын не позволяли ему вмешиваться ни в какие дела дочери, поэтому ему пришлось похоронить эту идею в своем сердце. Она все еще была немного зла на то, что ее мать и сын помогли ей, когда она была в замешательстве.

Г-жа Пэн тоже сидела в правом ряду с гримасой на лице. Как бы ни было оживленно и радостно, это не потому, что наши люди и сыновья мертвы и кости их далеко. Моя свекровь больше не свекровь, она стала свекровью невестки наложницы

Группа людей в комнате сияла от счастья. радость… Только эти два человека, с опущенными бровями и гримасами, сразу выдавали свое присутствие.

Хань Ван опустился на колени перед несколькими старейшинами, другие произнесли благоприятные слова, такие как»С Новым годом», а Хань Бошен только опустился на колени.

Хан Бо сказал с темно-красными глазами:»Дочь, не вини меня. Папа тоже хочет, чтобы ты жила хорошей жизнью. У тебя будет хорошая жизнь в будущем».

Хань Цзунлу поспешно улыбнулся и сказал:»Мы не будем говорить об этих вещах сегодня в Новом году».

Два тигра поклонились старейшинам, поклонились своим дяде и тете, госпоже Лу, и получили красный конверт, его им подарил даже маленький дядя Хань Цзунлян.

Хань Цзунлян взял подарок старейшины и очень серьезно сказал:»Учитесь усердно, занимайтесь боевыми искусствами, уважайте старших, не шалите и не ссорьтесь».

Все были такими. очень счастлив.

Цзян улыбнулся и сказал:»Цун Лян подготовил красный конверт несколько дней назад и долго думал о том, что сказать. Боюсь, что мой племянник сегодня не придет и мои приготовления окажутся напрасными.

Сяо Дао Энь, который на одно поколение моложе Хань Ваня, подошел, чтобы поклониться Хань Ваню и поздравить его с Новым годом.»Эн’энь, пожелай моей старшей тете счастливого Нового года..

Мой племянник обычно кланялся своей тете, когда поздравлял его с Новым годом. Его подарок был немного великоват, и госпожа Лу попросила его сделать это.

Хан Ван подарил ему красный конверт с 22 серебряными слитками, чтобы привлечь его. Он оперся на ноги перед собой. Этот ребенок был очень застенчивым, и его лицо покраснело от смущения. Его мизинцы продолжали ковыряться в маленьких узорах, вышитых на его одежде.

Увидев его, Хань Ван подумал о том, чтобы снова лечь. Хан Цзунжуй в пустыне. Он с жалостью приласкал своего малыша и сказал:»Хорошему мальчику нелегко быть сыновним по отношению к своей бабушке и матери. нелегко для большой матери».

Хань Даоэнь прошептал:»Моя мама очень хорошая..

«Давай поиграем с моими кузенами и сблизимся с ними поближе в будущем..

Хань Даоэнь все еще стеснялся подойти, но Даху подбежал и отвел своих детей и Куикуй Леопарда поиграть в боковую комнату. Там не было только двух тигров, и они взяли Ли Шилана, чтобы поговорить о нем. их новые уроки.

Состояние старушки намного лучше, и она немного похудела. Хань Ван сидит рядом с ней, а ее внук и внук держатся за руки и разговаривают. Старушка говорит несколько слов. к внучке, затем поворачивает голову и говорит еще несколько слов ободрения сыну. Сын выразил свое мнение.

Даже если бред, сказанный Хань Бошэнем, был неуместен, старушка одобрительно кивала и научите его такту.

Хань Ван очень восхищался старушкой. Независимо от того, как сильно другие ненавидят старую госпожу Хань Бошен, она никогда не откажется от укрепления доверия к своему сыну, который находится в расцвете сил.

Спасибо Ниуниу Руанмей за вознаграждение за то, что вы посмотрели на кубик сахара в зеркало и положили его в корзину. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

  

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 299: Вернитесь в дом своих родителей. The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 299: Вернитесь в дом своих родителей. Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*