Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 298: Что за цветок жасмина Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 298: Что за цветок жасмина Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 298: Что за цветок жасмина 09-29 Глава 298: Что за цветок жасмина

Два тигра также обняли Хан Ван и поцеловали ее:»С Новым годом, мама».

Редактируется Читателями!


Приходите Когда они прибыли в зал, два тигра сначала поклонились Хань Вану, чтобы поздравить его с Новым годом, а затем люди пришли кланяться, чтобы поздравить его с Новым годом. Хань Ван дал красные конверты двум тиграм и красные конверты слугам. У двух тигров было по четыре серебряных монеты у каждого, а у слуг было по две серебряные монеты.

После ужина 2 Ху в сопровождении Се Сяна и мальчика отправился на виллу Шуанъи, чтобы поздравить с Новым годом близких друзей деревни Ян 3 и дом г-на Фана. Дядя Хао и его сын от имени Вилла Синъюэ, поехала в округ и город соответственно. Новогодние поздравления от знакомых людей.

Снег прекратился, и ярко светило солнце, делая снег, скопившийся на деревьях дома и на земле, особенно ослепительным.

Вилла Синъюэ и вилла Шуанъи — две самые загруженные виллы поблизости.

Не только жители близлежащей деревни и арендаторы пришли в дом, чтобы поздравить с Новым годом, но также в дом пришло много людей из района и города.

В сопровождении дяди Чуна Даху принимал гостей во внешнем дворе. Люди, которые хорошо знакомы с ним или имеют с ним хорошие отношения, пойдут в главный двор, чтобы поговорить с Хань Ванем, например Фэн Цан, Маленький Нос Ма Дань и т. д.

Рано в полдень Се Минчжэнь и Се Минлай пришли на виллу Синъюэ, чтобы снова поздравить с Новым годом.

Я пришел сюда, наверное, потому, что хотел здесь пообедать.

Они были на вилле Синъюэ несколько раз, и их отношения с Хан Ван и ее сыном были приемлемыми. Даху прямо отвел их в верхнюю комнату, чтобы встретиться с Хан Ван.

Поскольку Хань Ван интересовался госпожой Се 3, он проявил больший энтузиазм, чем раньше, и даже взял на себя инициативу сохранить для них еду, что порадовало Се Минчжэнь и ее брата.

Хан Ван только сегодня заметил, что Се Минлай очень красива. В отличие от красоты Се Минчэна, Се Минчэн красив и героичен, а Се Минлай чрезвычайно нежен, даже более нежен, чем Се Минчжэнь, девушка. У нее узкое лицо, заостренный подбородок, тонкие глаза, бледное лицо, немного синеватый цвет лица и тонкие плечи. В ней неотличимая красота между мужчиной и женщиной.

Не слишком ли похожа внешность на его мать, которая сильно отличается от других детей семьи Се?

Ему еще 2 года, и я не знаю, изменится ли он, когда вырастет.

Однако мальчик довольно мужественный и немного высокомерный, а также от души смеется, когда счастлив.

Хань Ван вдруг подумал, что этот ребенок такой маленький, но не ходил со своими родителями в другие места. Понимали ли родители Се, что мальчики и девочки боятся этого ребенка? Господин Се 3 и миссис Се 3 взял его и заставил остаться?

Се Минчжэнь очень хорошо разговаривал и похвалил двух тигров за то, что они одновременно гражданские и военные, и как они очень понравились старейшинам. Время от времени она даже дергает Хань Ваня за рукава, действуя почти кокетливо.

На этот раз Хан Ван не только не был скромным, но и был очень известным. Он похвастался:»Мой тигр не только хорошо играет на флейте, но и очень хорошо играет на флейте».

Видя, что Се Минчжэнь и Се Минлай оба заинтересованы, он сказал большому тигру:,»Мой сын сыграет им»Магнолию».»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Магнолия» на самом деле — это народная песня»Что за жасмин» из прошлой жизни.

С тех пор, как Хань Ван начала учить двух тигров игре на флейте, она практиковалась более двух четвертей часа почти каждый день. Вам также следует подумать о том, какие из песен, которые вы пели в прошлой жизни, подходят для игры на флейте, а какие подходят к эстетике нынешней эпохи. Я нашел несколько песен, в том числе»Good Jasmine».

Это музыкальное произведение хорошо звучит для людей, играющих на флейте, и людям этой эпохи оно тоже понравится. Хан Ван не хотел использовать это имя, поэтому изменил его на»Магнолия».

Два тигра еще не до конца научились играть и могут играть лишь небольшую роль.

Хань Ван имеет экстравагантную надежду использовать другую песню, чтобы привлечь внимание госпожи Се Сан. Выбросьте 1 очко приманки и найдите способ обнажить ее ноги и коснуться ее дна. Вы не можете оставаться в неведении о ситуации с врагом и о том, действительно ли она имела отношения с первоначальным владельцем, и вы не можете осмелиться возложить все свои надежды на Се Фу.

Хан Ван уверен, что госпожа Се Сан искренне любит музыку.

Привлекать госпожу Се Сан песнями из ее прошлой жизни, конечно, полностью исключает то, что она из современности, как и она сама. До сих пор Хань Ван не почувствовал никакого современного аромата той эпохи, за исключением некоторых сомнений в отношении старого монаха Мин Си. Песня»Besieged on Four Sides», которую лучше всего сыграла Миссис 3, также является одной из самых известных песен в этой истории, вместо»Ambush on All Sides» и»Mountains and Flowing Waters» из предыдущих жизней.

Даху не знал, что случилось с его матерью, которая сегодня так хвастается. Он сказал:»Сын моей матери может сыграть только одну короткую часть высоких нот, но он не может играть высокие ноты достаточно хорошо, чтобы рассмешить гостей».

Се Минчжэнь улыбнулся и сказал:»Мы тоже Я хочу послушать одну короткую пьесу. Мы с Минглаем оба любим играть на пианино. Тогда иди.»Мы сыграем ее для тебя в столице».

Слуги уже принесли флейту и Даху взял и начал играть.

Се Минчжэнь и Се Минлай быстро привлекли странный музыкальный стиль, но, к сожалению, они послушали его только один раз, а затем исчезли. Более того, дыхание немного нестабильное, что влияет на красоту песни.

Се Минлай с тревогой топнул ногой:»Где тот, что там внизу? Есть еще».

Се Минлай, у которого сильные гены, тоже любит музыку.

Дахуфэнь смутилась:»Я могу играть только так много».

Се Минчжэнь снова сказал Хань Ваню:»Сестра Хан, просто сыграй ее для нас. Эта песня называется»Я». Я никогда не слышал о Магнолии».

Се Минлай был так встревожен, что сделал длинный поклон Хань Ваню:»Сестра Хань, пожалуйста, позвольте мне умолять вас».

Хань Ван был»смущен».»Все было настолько плохо, что мне пришлось пойти в боковую комнату, чтобы взять ее флейту.

Когда она начала играть на флейте, казалось, что время остановилось и все молчали под прекрасный звук флейты.

Се Минлай не реагировала, пока не закончила играть и не вынула флейту изо рта. Он хлопнул в ладоши и сказал:»Жаль, что я не взял с собой пианино. Исполнение песни с сестрой Хан сделало бы эту поездку стоящей».

Се Минчжэнь также сказал:»Это действительно приятно и весело». не теряя очарования. Это не похоже на Fanqu’er». Но он отличается от музыкального стиля династии Далянь. Я не могу точно сказать, чем он отличается».

Как только он это сказал, 2 Ху вернулся.

Се Минлай все еще хотел продолжить эту тему, но Хань Ван уже отложил флейту и позволил девушке подавать еду.

Се Минчжэнь тоже любит слушать эту песенку, но когда другие говорят на другие темы, ее мысли следуют ее примеру. Только Се Минлай все еще был погружен в это и пытался вспомнить мелодию.

После ужина члены семьи Се попрощались и вернулись в Пекин.

Когда Се Минчжэнь разговаривал с двумя тиграми, Се Минлай прошептал Хан Ваню:»Может ли сестра Хан написать мне партитуру к этой песне?»

Хан Ван сказал:»Я могу»Не пишу нот. Эту песню сыграл старый дровосек, когда я пошел в горы собирать травы. Мне она очень понравилась, и я дал ему 5 монет, чтобы он попросил меня научить».

Се Минлай был крайне разочарован.

Се Минчжэнь была немного расстроена, увидев, что ее младший брат все еще думает об этом музыкальном произведении. Он сердито сказал:»Если дедушка узнает, тебя, вероятно, побьют».

Се Минлай резко сказал:»Бабушка сказала, что пока я хорошо учусь, я не буду заботиться о своем фортепиано. На этот раз я сдал экзамен на Главу в Имперском колледже. Трое старейшин очень счастливы.

Се Минчжэнь поперхнулся и заставил его выйти за дверь.

Они вдвоем сели в карету, а Се Минлай все еще напевал песню. Он не мог вспомнить всего, но напевал несколько похожих нот.

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 298: Что за цветок жасмина The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 298: Что за цветок жасмина Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*