Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 28: Верните имущество первоначальному владельцу Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 28: Верните имущество первоначальному владельцу Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 28: Возвращение имущества первоначальному владельцу 04-26 Глава 28: Возвращение имущества первоначальному владельцу

Хань Ван Фейфэй передал всего лишь 22 сребренника, и то, когда он был собираясь умереть, он все еще держал деньги.

Редактируется Читателями!


Один акр земли получал 60% арендной платы. В позапрошлом году было нашествие насекомых, и было собрано только 30% арендной платы. После вычета различных налогов расходы на проживание семьи были куплены, чтобы купить сельскохозяйственные инструменты, семена и т. д. За последние 56 лет эти два злых раба присвоили почти 52 таэла серебра. Оставшаяся половина была отдана госпоже Ло в знак сыновней почтительности.

Хан Ван сознательно спросил:»Где бухгалтерская книга?»

Старик Дин поклонился и сказал:»Этот старый раб неграмотен. Вот что сказала мне госпожа Хан, когда она спросила Я буду главой деревни. Г-жа Хан сказала, что если вы неграмотны, вы не будете вести учет. Вы можете просто ежегодно сообщать об этом устно своей тете и ее старшему.»

Хан Ван уже спросил семью Чун, что старик Дин не ведет учет. Если он неграмотен, он может попросить кого-нибудь помочь ему, и люди, стоящие за ним, намеренно создают эту ситуацию только для того, чтобы запутать аккаунт.

Первоначальный владелец был слишком труслив, чтобы возражать. Однако, по предложению Фэн Хэ, каждую весну, начиная с 2012 года, дядя Глава конфиденциально спрашивал о ситуации, а затем просил Фэн Хэ помочь мне записать итог и сохранить его.

Хань Ван сказал:»Принеси вещи».

Старик Дин с болью положил вещи на 8-центовый стол в гостиной и отошел в сторону.

Хан Ван взял чашку со стола, сделал глоток чая, вытер рот носовым платком и сказал:»Хотя никакого учета нет, стюард Дин все равно должен кое-что вспомнить. Стюард Ло заберет из ежегодного сбора арендной платы?» Скажи это.

Старик Дин уже подумал, что сказать, когда открыл рот. Но когда он что-то сказал, Хан Ван попросил его объяснить что-то, потому что он этого не понимал, и спросил его очень осторожно.

Мать Дин ела арахис в доме. Мать Чун подошла к своей двери и сказала:»Чтобы съесть клецки с сельдереем в полдень, пойди на овощное поле и нарежь еще сельдерея».

Мать Дин ответил:»Я к этому привык». Почему ты просишь меня отрезать себе рот?»

Тетя Чун громко закричала на нее:»У меня есть дела. Правда, у мастера есть дела». упали, а люди, которые не являются хозяевами, все еще наслаждаются счастьем».

Госпоже Дин пришлось встать, подумав о текущей ситуации. Когда она вышла из двери, она хотела запереть дверь.

Тетя Чун скривила губы и саркастически сказала:»Что за сокровище спрятано в твоем доме? Ты идешь на задний двор и запираешь дверь. Кто войдет в твой разрушенный дом и украдет вещи, если дверь во двор закрыта?» заблокировано.»

Госпожа Дин не осмелилась сказать, что в ее доме действительно было сокровище. Она закрыла дверь, а затем заперла ее, затем взяла корзину и пошла во внутренний двор. Сердце у нее болело, как нож. Управляющий фермы старика уже сел ей на голову, прежде чем она передала его Хару Хэйзи.

Миссис Дин увидела, как старик Дин разговаривает с Хань Ванем при открытой двери, и они оба выглядели расслабленными. Она надеялась на чудо, что глупая девчонка сможет и дальше позволять старику руководить.

Миссис Дин только что нарезала корзину сельдерея. Тетя Чун подошла и сказала:»Моя тетя хочет вырастить кабачки и перец. Давайте расчистим эти два гребня земли».

Г-жа Дин сказала:»Как мы можем это сделать?» Попросите фермера-арендатора выполнить эту черную работу».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Тетя Чун сказала:»Мы, семья из трех человек, выполняли эту черную работу., просить людей выполнить работу стоит денег, разве вы не спорите каждый день? Деньги?»

У миссис Дин не было другого выбора, кроме как работать с тетей Чун.

Хань Ван, наконец, трижды услышал кашель дяди Чуна. Она тайно подняла чашку с чаем и сказала:»Хорошо, я понимаю. Менеджер Дин стар и ему нужен отдых. Дядя Чун может выполнять эту работу по дому».

Старый Дин взглянул на документ на столе. Покинуть. Радости в его сердце было больше, чем утраты. Хотя управляющий не мог стать теткой, он считал, что все его деньги забрала старшая дама.

После того, как старик Дин ушел, вошел дядя Чун. Она улыбнулась и сказала:»Тетя, я действительно нашла эти банкноты и серебро в трещинах в стене дома Дина. Этот старик действительно хорош в изготовлении настенной плитки. Я не увидела ничего странного в этом углу. Я перепробовала все один раз кирпича, прежде чем я его нашел». Он протянул банкноту и серебро Хан Ваню и сказал:»Я положил железный ящик как есть и положил в него несколько маленьких камней».

Хань Ван посчитал. ровно 242.

Она поджала губы и улыбнулась. Несмотря на то, что собственность была возвращена ее первоначальному владельцу, она все равно втайне радовалась неожиданному богатству. Она достала 2 серебра, с улыбкой отдала их дяде Чуну и сказала:»Возьми и пользуйся. Когда жизнь дома наладится, я построю небольшой дворик для тебя одного, чтобы Чуньшань мог обзавестись женой».

Дядя Чун взял серебро и сказал с улыбкой:»Спасибо, тетя».».

Хань Ван снова отнес договор, подписанный с арендаторами, дяде Чуну:»С сегодняшнего дня, ты будешь управляющим Ханьцзячжуана. Когда брат Шаньцзы выздоровеет, поговори с Ли Чжэном и арендаторами.»Позаботься о полях дома».

Дядя Чунь опустился на колени, поклонился в великой радости и сказал:»Спасибо, тетушка. Он встал, взял документ и сказал:»Через полмесяца нам нужно собрать озимую пшеницу. Старый раб будет уделять больше внимания, прежде чем тратить ее.»Заплатите кому-нибудь, чтобы он сделал бухгалтерию..

Хан Ван съел на обед пельмени, фаршированные сельдереем и мясом, чувствуя себя счастливым и сытым. Подумав, что даже если Дины узнают, что деньги пропали, они не посмеют поднять шум, Хань Ван почувствовал себя еще более грустно.

Госпожа Дин, пришедшая за мисками и палочками для еды, не выглядела странной и даже польстила Хань Ваню игривой улыбкой. Она отличается от хитрого старика Дина, на лице которого выразятся любые эмоции. Кажется, они так и не обнаружили, что деньги пропали.

Дядя Чун и тетя Чуньшань, получившие повышение, были еще более счастливы: смех в их хижине никогда не прекращался.

Госпожа Дин была так зла, что закрыла дверь и выругалась. Старик Дин сказал:»Это лучший результат. Хороший день наступит, когда зять купит детей и позволит им выкупить свою жизнь за нас».

Госпожа Дин взглянула на угол, где были спрятаны деньги, и подумала только об этом.

Завтрак в седьмой день лунного месяца. Позже Хан Ван пошел в дом Чуньшаня, чтобы проверить его пульс. Его застой восстановился. Хотя он все еще был черным и худым, ему становилось лучше.

Хань Ван улыбнулся и сказал:»Дядя Чун, иди и пригласи моего мастера. Если он скажет, что с братом Шань Цзы все в порядке, мы снимем запрет.

Дядя Чун радостно быстро подошел к дому Фэна.

Он быстро пригласил Фэн Хэ.

Фэн Он проверил пульс Чуньшаня и радостно сказал:»Шаньцзы, болезнь полностью излечена».. Я пойду и скажу Ли Чжэну, что твоя семья может снять запрет..

Хань Ван улыбнулся и сказал:»Мы снова приведем дом в порядок и позволим двум тиграм вернуться завтра вечером. Хозяин и Хозяйка придут в дом на ужин, и пусть дядя Чун сопровождает Мастера, чтобы выпить еще несколько чашек»..

Фэн Хэ пошёл в деревню. Дядя Чун пошёл с ним. Он сказал, что шёл в поля, чтобы посмотреть. На самом деле он собирался навестить семью арендаторов Сунь Цзиньчжу и семью Ли Саньи.»Он позаботится о семье Дин и его жене завтра. Скажи им тихо и попросите дать показания, когда придет время.

Тетя Чун схватила миссис Дин и убрала двор и дом Чуньшаня. Она даже разозлилась. с уксусом.

Уборка двора и дома Чуньшаня. Приняв ванну, Чуньшань тоже вышел на прогулку. Снова купаясь в теплых солнечных лучах, он удобно прищурил глаза. Он не мог не пройти два раза вокруг, а затем сел перед домом и сплел плетеную корзину.

Спасибо за ежемесячный билет от одного книжного друга из книжного магазина»Вкусный книжный червь» Юнься Нишан 2002 года.

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 28: Верните имущество первоначальному владельцу The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 28: Верните имущество первоначальному владельцу Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*