
The abandoned wife is like gold Глава 274 — Отдать Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 274: Отдайте 09-14 Глава 274: Отдайте
Увидев вошедшего Хан Вана, Се Минчэн указал на противоположную сторону и сказал:»Госпожа Хан, пожалуйста, сядьте».
Редактируется Читателями!
Хан Ван сел.
Се Минчэн принял сидячую позу, притворяясь естественной. Сказал:»Я хочу дать Се Сяну двум тиграм в качестве личных охранников».
У Хань Ваня сложилось хорошее впечатление о Се Сяне. Он может быть и охранником, и тренером. Он действительно хороший кандидат. Но поскольку он был личным солдатом Се Минчэна, Хань Ван не мог с этим согласиться.
Се Минчэн увидел, что Хань Ван был насторожен, и сказал:»Я подобрал Се Цзи и Се Сяна по дороге к границе. В то время они были избиты до смерти группой людей, но они все еще отказывался признать поражение и боролся против этих людей. Победи меня и спаси их»
Это 2 брата, 1 год, 2 года и 1 год. Отец был зарублен во время игры в дартс. Соплеменники принудили их мать к смерти, чтобы захватить землю его семьи. Они были слишком разгневаны, чтобы начать драку с этими людьми. После спасения они не хотели возвращаться в свой родной город, и им пришлось отправиться на линию фронта вместе с Се Минчэном, чтобы сражаться. Се Минчэн был тронут скрытой стороной, и они ему понравились, поэтому он принял их в качестве слуг. Старшего звали Се Цзи, а младшего — Се Сян. Се Минчэн, вернувшийся в лагерь со службы в возрасте до 4 лет, стал солдатом и последовал за ним на поле боя после 4 лет.
Эти два брата с детства учились боевым искусствам у своего отца, а позже выросли на войне. Они умные и сообразительные и обладают очень хорошими навыками боевых искусств.
Хан Ван был более удовлетворен, но все еще колебался. Посмотрев позади Се Минчэна, Се Сян опустил глаза и задумался.
Се Сян очень высокий, сильный, с крепкой спиной, прямыми чертами лица, острыми глазами и немного ребячливостью на лице.»Он хорош в боевых искусствах и имеет практический опыт. Кажется, у него хороший характер. Я подобрал его в дороге, а это значит, что он не родился в семье Се. У него нет этих кривых родственников, и он непрост» быть подкупленным некоторыми людьми. Он также может расстаться с ним
Се Минчэн посмотрел на Се Сяна позади себя, поклонился и вышел.
Хань Ван увидел, что Се Минчэн хочет сказать что-то секретное, и взглянул на Пчелиного воска позади себя, прежде чем уйти.
В комнате осталось только 2 человека.
Се Минчэн сказал тихим голосом:»Я рассказал об этом отцу. Мой отец считает, что вы также подтвердили, что в моей семье действительно есть пара»скрытых рук». Те, кто проводит Секретные расследования — доверенные лица, заслуживающие чрезвычайного доверия». Вы не можете иметь ничего общего с правительством. Се Цзи — один из них. Се Сян — брат Се Цзи. Некоторые вещи могут быть переданы вам через них».
Он снова рассказал о расследовании. На данный момент ничего плохого в отношении Се Минцзи обнаружено не было. У раба, совершившего самоубийство, была большая проблема: его жена и единственный сын фактически заболели и умерли один за другим после его смерти. Он не был ребенком, рожденным дома, и казалось, что деньги были отрезаны, что еще больше напугало Се Гогуна и Се Минчэна.
«Коварный заговорщик Цзюя пытался стереть все следы»
Услышав эти слова, Хан Ван согласился позволить Се Сяну остаться. Он сказал:»Он ваш личный солдат, генерал Се, и у него будет большое будущее с вами. Разве вам не обидно быть охранником двух маленьких детей?»
На лице появилась улыбка. уголок рта Се Минчэна, и он скрыл это. Он сказал:»Он раб. Хозяин может передать его куда захочет. Кроме того, два тигра — мои сыновья. Я передал его, потому что доверяю ему. Он должен быть счастлив. Я буду платить ему 22 месяца серебра каждый месяц». в будущем».
Се Минчэн фактически передал рабский контракт Се Сяна Хань Ваню. Хан Ван был счастлив и с радостью принял это. Он сказал:»Он мой слуга, и Се Шизи не нужно платить за деньги».
Се Сян вошел и поклонился Хань Ваню, чтобы выразить признательность своему господину.
Эти люди сражались вместе с Се Минчэном и совершали набеги на военный лагерь врага. Не говоря уже о награде Се Минчэна, было много достижений, и в частном порядке их называли маленькими богачами. Награда была слишком маленькой, и Хан Ван наградил его 52 серебряными монетами.
Се Минчэн встал, чтобы попрощаться, так как хотел вернуться в Пекин.
Се Сяну временно разрешили жить во дворе старого двора, где он мог быть рядом с двумя тиграми для защиты и обучения их боевым искусствам. После переезда в новый поселок он будет жить во дворе Цилинь, который находится относительно близко к двум тиграм.
Когда Хань Ван вернулся во внутренний двор, он прошел мимо двора Цилинь и хотел зайти, чтобы встретиться с г-ном Чжаном. Когда он услышал, что старик изучает двух тигров в доме, он сразу же ушел.
Днем прибыли две монахини, посланные из особняка Бао. Одного звали Бао, другого — Фэн, им обоим было за тридцать, они выглядели опрятными и опрятными. Хан Ван остался очень доволен и наградил каждого из них по 52 серебряных монеты.
Отныне бабушка Бао будет служить большому тигру, а бабушка Фэн — двум тиграм.
Вилла Синъюэ внезапно приветствовала трех старших менеджеров. Вечером хозяин и его слуги хорошо пообедали. Дядя Чун и другие сопровождали Се Сяна, а бабушка Чун и другие сопровождали бабушку Бао и бабушку Фэн. Они также пригласили менеджера Ци и бабушку Вэй из виллы Синъюэ сопровождать их.
Семья с удовольствием ела до темноты.
Наложница Хэ Шу разговаривала с Чжао Чаном во дворце. Она посмотрела на сына угрюмо и сердито на лице.
«Почему император послал вас управлять мастерской в сельской местности?»
Чжао Чан возражал:»Не отец просил сына уйти, а сын хотел
Сегодня, как только Ван и Чжао Чан вернулись во дворец, мы пошли во дворец Цинин, где жила королева-мать. Днем Королева-мать пригласила к Императору несколько человек для тайной беседы, продолжавшейся полчаса.
После того, как Чжао Чанг покинул дворец Цинин, он отправился прямо во дворец Аньхэ, чтобы навестить Хэ Шуфэй и сказал ей, что в будущем он будет управлять фабрикой в округе Мэн, где он будет обеспечивать еду и жилье.
Наложница Хэ Шу была встревожена и злилась, не зная, как ее сын был втянут в это. Ци сказал:»Вчера вы с Ваном пошли в дом семьи Хань после просмотра дворца Гусянь, чтобы тайно поговорить о том, что они сказали, чтобы уговорить вас. Даже император слушал. Ой, это меня так злит. Как мой сын, принц Цинь Ван, может работать мастером на маленькой фабрике? Это убийство людей.
1 с тревогой рассказал информацию, которую он получил наедине.
Чжао Чан спросил с серьезным лицом:»Свекровь послала кого-нибудь следовать за мной?
Наложница Хэ Шу быстро объяснила:»Как я могу говорить, что слежу за тобой, если ты меня не волнуешь? Хотя свекровь находится в глубоком дворце, она все же знает кое-что о ситуации снаружи. Говорят, что бесстыдная мать и наложница семьи Хань боятся, что она угодит хорошим детям, а пьяницы не будут заботиться о вине».
«Хорошо». Чжао Чан был так зол, что его лицо покраснело. Он почувствовал, что его голос слишком громкий, и понизил голос. Он сказал:»Честно говоря, Ван и я пошли в дом миссис Хан, чтобы обсудить крупную коммерческую сделку, которая могла бы охватить даже половину национального дохода. казначейство. Отцу и императору не разрешается обсуждать подробности, а матери и наложнице не разрешается спрашивать.
Тесные отношения между виллой Шуанъи и виллой Синъюэ возникли не потому, что госпожа Хан нравится Цзяэрхаоэру, а потому, что я получил просьбу от короля позволить стюарду Ци поддерживать хорошие отношения с виллой Синъюэ».
> Чжао Чанги всегда хотел найти возможность поговорить с Хань Ванем по-доброму в присутствии наложницы Хэ Шу, прояснить отношения между Хань Ванем и им самим, а также избавиться от двух шпионов, чтобы наложница Хэ Шу и семья Хэ»Не осмелился бы больше быть рядом с ним. Отпусти его.
Хэ Шу был ошеломлен тем, почему Хэ Ван Хуань был помещен между виллой Шуанъи и виллой Синъюэ. Бизнес, который он вел, стоил половины национальной казны
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 274 — Отдать The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence