Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 21: Куикуи Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 21: Куикуи Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 21: Куикуй 04-16 Глава 21: Куикуй

В переднем западном дворе большой тигр держал мобильный телефон, который все еще пел»Божественную комедию». Фонарик на мобильном телефоне вращался. кругами к небу. Хан Ван держал в руке длинные огненные щипцы, готовый атаковать врага в любой момент. Электрическая дубинка подходит для ближнего боя, а железные плоскогубцы более эффективны для борьбы с внезапными врагами.

Редактируется Читателями!


На всякий случай несколько человек носили белые капюшоны с гримасами на них.

Выслушав слова Эрху, Хан Ван снял капюшон, взял мобильный телефон из рук Даху, выключил музыку и фонарик. В телефоне почти разряжена батарея после долгого простоя.

Хань Ван молча поблагодарил певца в прошлой жизни. Цель этой песни — заставить людей чувствовать себя неловко. Слушать эту песню ночью в древние времена было не только тревожно, но и страшно. Она скачала песню, потому что певец ей понравился.

Молча отдав дань уважения певцу, Хань Ван протянул руки и сказал с улыбкой:»Сынок, мы победили».

Оба мальчика сняли капюшоны и бросились в воду. руки их матери.

Чтобы очистить Сунь Иньчжу, Хань Ван в течение дня достал несколько вещей из своей прошлой жизни и сказал двум тиграм, что их подобрали на горе. Она также рассказала о пяти разноцветных благоприятных облаках и сказала, что Бодхисаттва, должно быть, появился и подумал, что они пострадают от этого бедствия, прежде чем послать эти вещи.

Что касается того, почему она использовала мобильный телефон и электрошокер, она сказала, что выведала некоторые»секреты», возясь впустую.

Странный случай, когда 5 разноцветных благоприятных облаков приземлились в храме Дафа и, наконец, превратились в шелковые шарфы, распространился в этой области, и даже два тигра знают об этом. Первоначально они верили, что их мать не будет лгать им, и добавили пятицветное благоприятное облако. Позже, когда они увидели магию этих вещей, они еще больше убедились, что только Бодхисаттвы и боги могли иметь такое доброе сокровище.

Конечно, они еще и поклялись и пообещали, что никогда не скажут посторонним, чтобы они не сообщали об этом плохим парням и не забирали сокровища.

Хан Ван также наградил их куском ветчины

После того, как несколько человек обнялись и достаточно посмеялись, Хань Ван заметил слабый запах вонючих утиных яиц, который был знаком и напугал их обоих. Ребенок обнял их крепче и прошептал им на ухо:»Детка, кажется, дикие животные снова прибыли в наш дом».

Услышав это, два тигра сразу насторожились, их глаза вылезли из орбит.

«Моя свекровь не боится привидений».

«Божественной комедии я тоже не боюсь».

Все они сказали в один голос:»Что мне делать?»

Хан Ван успокоил его. Он сказал:»Дикие животные, должно быть, боятся скрытого оружия».

Прежде чем он успел закончить свои слова, он увидел белоснежное животное. прыгал на черепичную крышу ворот двора. У него были заостренные уши, заостренный клюв и большой мохнатый хвост. Его голубые глаза были подобны ночному небу. Сверкающие сапфиры.

Это очень красивая маленькая лисичка с чем-то во рту.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хан Ван был настолько потрясен, что прикрыл рот рукой, и два тигра подавили свои крики горлом.

Маленькая лисичка посмотрела на них, спрыгнула на землю и пошла прямо.

Он остановился перед 3 людьми в Хан и Ване. Он открыл рот и выплюнул 2 предмета. 1 цветок был похож на Ганодерму, но не совсем на Ганодерму. Он был желтовато-коричневым и разделен на 5 лепестков, что-то вроде как человеческая ладонь.

Хан Ван не знал первоначального владельца этой вещи в своей предыдущей жизни и никогда не видел ее собственными глазами. Но в медицинских книгах записано, что эта штука, называемая бергамотом ганодермой, более ценна, чем женьшень. Рука Будды Линчжи может вырасти до 5 пальцев, что является высшим уровнем, и может сохраняться как минимум несколько лет.

Другая вещь выглядит как красная бумага, но это не красная бумага. Если присмотреться, то оказывается, что это пластиковая оболочка от ветчинной колбасы.

Цуикуи нажал одну лапу на руку Будды с Ganoderma lucidum, а другую на пластиковую кожу, издал визжащий звук, а затем выжидающе посмотрел на Хань Ваня. Как ребенок, просящий еды у матери, он безобидный и милый.

Его мех не совсем белоснежный, но волосы на спине кажутся слегка окрашенными в зеленый цвет, того же цвета, что и его глаза. Дует ветерок, и зеленая вода так же красива, как и водные растения, плавающие в прозрачной воде.

Хотите обменять бергамотовую ганодерму на колбасу с ветчиной?

Какая лисица.

Но Хань Ван Тай знал, насколько это мощно.

Пукания, которые он производил, должно быть, были настолько мощными, что не только пахли, но и сбивали людей с ног. Но лисьи пердежи должны пахнуть запахом тела, так как же они могут пахнуть тухлыми утиными яйцами?

Судя по внешнему виду, это точно не рыжая и не фиолетовая лисица, и не совсем белая лисица, а новый вид лисиц, неизвестный в прошлой жизни.

Помня об этом, Хан Ван подошел, открыл висячую цветочную дверь и повел Даху и 2ху в главную комнату. Маленькая лисичка снова взяла обе вещи и последовала за ними.

Хан Ван вошел в главную комнату и хотел затащить туда двоих детей. Даху 2ху не хотел вырываться из рук матери и стоял под карнизом, тупо глядя на лисенка.

Хань Ван вошла в дом и сняла свисающее с крыши»повешенное привидение», сшив белую китайскую одежду и брюки. Она пошла в спальню, достала кусок ветчины и положила его перед лисёнком.

Увидев вкусную еду, о которой он думал уже много дней, маленький лисёнок радостно закричал, отчего ноги Хань Ваня ослабели.

Хань Ван в своем сердце дал ему красивое имя Куикуй.

Куикуи откусил кожуру от ветчинной колбасы и за короткое время съел всю ветчинную колбасу. Казалось, он съел недостаточно и выжидающе посмотрел на Хань Вана.

Хань Ван этого совершенно не боится и очень любит эту жадную лису — она на самом деле просто жадная.

Хан Ван достал еще одну сосиску с ветчиной и отдал ее Цуйкуи. Она вынимала ветчины одну за другой не потому, что ей не хотелось с ними расставаться, а потому, что ветчины осталось немного. Если Куикуи вернется в следующий раз, ей будет чем ее развлечь. Она надеялась, что придет к часто дома, чтобы улучшить свои отношения.

Куикуи не стал есть сразу, взял ветчину и встал, посмотрел на них, развернулся, подбежал к стене и вскочил на стену. Стоя на стене, я снова посмотрел на них, прежде чем спрыгнуть.

Если бы не бергамот Ganoderma lucidum, оставленный во дворе, и красная пластиковая кожура, развевающаяся на ночном ветру, Хан Ван подумал бы, что все, что только что произошло, было сном.

Она быстро принесла бергамотовую ганодерму в дом и сказала:»Сынок, зажги лампу».

Хан Ван жадно посмотрел на мелкие морщинки на бергамотной ганодерме, которая выглядела как старая женщина рука. Хан Ван знает, что чем больше и глубже морщин, тем он старше. Эта вещь стоила золота, и сколько бы она ни стоила, она не захотела бы ее продать.

Она снова вздохнула и была полна благодарности. Это была такая умная и сильная лисица, и ей приходилось хорошо с ней обращаться, когда она появлялась.

Два тигра не знали функции этой штуки и скривили губы от отвращения.

Даху сказал:»Мама, эта маленькая лиса такая умная и знает, как обменивать вещи на еду».

2hu снова сказал:»Эта штука такая уродливая в обмен на такую ​​вкусную ветчину».. Мы это потеря».

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Маленький дурак — это сокровище. Мы не только не потеряли деньги, но и заработали много денег. Ему оставалось только поесть.

2 Ху не хотел сдаваться:»Разве мы не можем просто немного поесть?»

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Мама сделает это за тебя позже..

Оконная бумага запятнана белым светом, наступил рассвет.

Хань Ван поцеловал их и похвалил:»Мой сын спокоен, смел и осторожен. Мой сын действительно очень способный..»

Два маленьких человечка 1 ждали похвалы матери, а затем несколько раз подпрыгнули от радости, когда мать так хорошо их похвалила.

Спасибо Ши Гандан за награду.

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 21: Куикуи The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 21: Куикуи Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*