
The abandoned wife is like gold Глава 142: Недостаточно хорошо Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 142: Недостаточно хорошо 07-12 Глава 142: Недостаточно хорошо
Мистер Фанг чувствовал, что члены семьи Чун, должно быть, имели это ввиду из-за госпожи Хан. Они также сказали, что два тигра воссоединятся, когда их отец вернется с войны.
Редактируется Читателями!
В прошлом женщины и дети семьи Се не должны были постоянно притесняться злыми рабами. Теперь я вдруг почувствовал такой энтузиазм, возможно, потому, что влюбился в двух тигров и хочу вернуться.
Судя по поведению двух тигров, кажется, что ни госпожа Хань, ни два тигра не желают возвращаться в семью Се
Конечно, сердце г-на Фана принадлежит Хань Ваню и два тигра. Не только потому, что два тигра были его самыми гордыми учениками, но и потому, что Хан Ван был самым гордым учеником семьи Фэн.
Но господин Се слышал от своих родственников, что он был не только старым принцем, но и высокопоставленным чиновником при дворе. Он был самым крупным чиновником, которого он когда-либо видел. Он не мог себе этого позволить. обидеть его во что бы то ни стало.
Мистер Фанг нервничал, был напуган и не знал, что сказать.
Мистер Се улыбнулся более любезно и сказал:»Г-н Фан, пожалуйста, не нервничайте. Я здесь только для того, чтобы спросить Се Даху, как продвигается учеба Се 2ху».
Г-н Фан улыбнулся и сказал:»Превосходно, они великолепны. Он самый просвещенный ребенок, которого ученики встречали за эти годы, и он знает, как усердно работать и самоотверженно. Особенно Се Эрху на один балл лучше, чем Се Даху в чтении..»
1 похвала.
Господин Се несколько раз от души рассмеялся. Он сказал:»Наша семья Се от природы умна, разумна и любит читать». Затем он спросил:»Какие у них есть недостатки? Г-н Фан сказал, что это не имеет значения, мы можем учить их время от времени».
Г-н Фанг честно сказал:»Да. Недостаток в том, что я люблю драться. Они не только дерутся друг с другом, но и объединяют свои силы, чтобы сражаться с посторонними. Сегодня утром произошла драка, и один студент нос Иногда он даже ругается.
Слова Прежде чем он закончил говорить, г-н Се разразился более сердечным смехом.
Неужели г-н Фан так счастлив, что г-н Фан, который любит драться и ругаться, после того, как г-н Се посмеялся над ним, заслуживает такого счастья?
После смеха г-н Се погладил свою бороду и сказал:»Мы, дети семьи Се, должны знать, как сражаться. Кажется, я должен быть единодушен, когда дело касается внешних дел, и я не должен будьте снисходительны при обсуждении друг с другом».
Впервые я слышу, как г-н Фанг комментирует подобные драки детей. Раньше ему достаточно было сказать родителям, что их дети торгуются в частных школах, и родители либо были так разозлены, что преподали своим детям урок на месте, либо пообещали вернуться и научить своих детей. детям урок
Мистер Фанг упрямо повторил:»Они сегодня даже нецензурно выражались».
Спасибо Старику это понравилось еще больше, и он сказал открытым голосом:»Если они будут ругать кто-то ну, значит, человек, которого ругают, заслуживает того, чтобы его ругали. Так же, как и я. Блин, некоторых людей не только ругают, но и бьют. Вот так я смотрю на дворец Цзиньлуань. Я и 1 Большинство людей ссорились и только половина из них дрались. Бабушка — медведь, а некоторые люди просто злые, не хотят их ни драть, ни ругать.»
Мистер Фан посмотрел на старика перед ним. Это чиновник первого ранга? Он сказал, что придворные священного дворца Цзиньлуань, о которых он мечтал, но не мог достичь, были именно такими. Этот первоклассный чиновник полностью опроверг взгляды г-на Фана на то, что воображение важного придворного министра, казалось, осквернило его идеалы, и в его сердце нахлынула смутная печаль.
Г-н Фан собирался было это сделать. плакала, но понятия не имела, как продолжать с ним разговаривать.
Пришло время заканчивать урок. Дети все вышли из лекционного зала.
Два тигра тоже вышли.
В глазах старика Се дети во дворе принадлежат его двум правнукам. Они сильные, красивые, справедливые, красивые и элегантные. Необыкновенные. По сравнению с его правнуком, эти дети даже не достойны быть слугами
Господин Се радостно встал, подошел к двери и крикнул:»Я здесь, чтобы увидеть тебя, правнук. Ха-ха»..
Улыбался так сильно, что его глаза блестели.
2 Тигр 1 посмотрел на старого герцога Се и очень смутился. Его мать просила их держаться от него подальше, но они этого не сделали.»Хотят сделать это на глазах у своего мужа и одноклассников. Возможно, они были далеко от него.
Они посмотрели друг на друга и пошли вперед, поклонились г-ну Се и сказали:»Я видел старика раньше..
«Старый Мастер» — это то, как Хань Ван просил их называть их раньше. Называя их слишком незнакомыми на публике, они легко могут показаться непочтительными. В древние времена непочтительность считалась нарушением морали или даже серьезным преступлением. преступление. Слишком ласковое обращение к старику может натолкнуть на другие мысли..
Такие вызовы, как»Старый мастер» и»Старая леди», могут использовать как посторонние, так и члены семьи.
Мистера Се не волновал титул, он обмахнул своими большими руками и сказал:»Иди сюда».
Два тигра вошли снова.
Мистер Се сел на стул, прижал их к своим ногам и спросил, как они учатся в школе.
Затем он спросил:»Мистер, я слышал, что вы сегодня с кем-то подрались?»
Два тигра кивнули, думая, что старик преподаст им урок.
Однако г-н Се сказал:»Молодцы. Если вы можете победить их, если не можете, скажите своему прадеду. Прадедушка поможет вам победить их. Вы не только победите их, но и ты также будешь бить их отца и дедушку. Его бабушка Любой, кто может разозлить тебя и так хорошо драться с тобой, не должен быть хорошим человеком.»
Два тигра в страхе посмотрели друг на друга. Вот как вы учите детей? По словам моей матери, это слишком низкий уровень. Но его немного тронуло его отношение. По словам матери, это была беспринципная любовь.
Брови господина Фана были настолько нахмурены, что могли насмерть щипать комаров, не давая ему преподавать многообещающему и выдающийся ребенок, сбившийся с пути. Он поспешно сказал:»Пришло время обеда, иди возьми миску, чтобы поесть. Не оставайся голодным, пока ты растешь».
Два тигра поклонились господину Се и господину Фану и убежал, выходи.
Мистер Се принюхался и почувствовал аромат еды, доносившийся с заднего двора.
Он сказал:»Есть еще какой-то аромат. Было бы еще лучше, если бы я мог выпить еще чашку».
Эти слова заставили Се Си позади него закрыть глаза.
Мистер Фанг ошеломленно встал и сказал:»Сэр, пожалуйста, подождите немного, пока я попрошу повара приготовить еще несколько гарниров к вину». Се махнул своей большой рукой и сказал:»Давай».
Господин Фан, который хорошо готовит, пригласил Ли Чжэна и старейшину из деревни Иань остаться с ним.
После того, как Се Лаого поел и выпил достаточно, он вернулся в деревню Се.
Когда два тигра покинули школу, г-н Се ждал на мосту, чтобы поприветствовать их.
Два тигра пошли домой и рассказали Хань Ваню о том, что г-н Се пошел в частную школу. Хань Ван был так зол, что получил внутреннюю травму. Как такой человек может быть императором Тайфу? Это слишком безответственно.
Он никогда не был на родительском собрании, но ходил к учителю от имени родителя и даже обедал в доме учителя.
Нам нужно найти способ увести старика.
После ужина Хань Ван и дети отправили двух младших сестер обратно на виллу Шуанги.
Дни стали короче, и в конце сумеречного часа стало совсем темно. Небо сверкало холодными звездами, а горный ветер громко дул и гнул ветки. Кормилица плотно завернула сестричек в плащи, и они все пошли к вилле Шуанъи.
В этот момент стюард Ци ждет молодого мастера у восточных угловых ворот.
Хань Ван отстал и прошептал несколько слов стюарду Ци.
Менеджер Ци улыбнулся и кивнул.
Спасибо mifeng55xiaohuaner20210629091626730 за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 142: Недостаточно хорошо The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence