
The abandoned wife is like gold Глава 141: Нахальный Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 141: Бесстыдный 07-11 Глава 141: Бесстыдный
Два тигра были вне себя от радости и глубоко поклонились Чу Чэну.
Редактируется Читателями!
Чу Чэн быстро ответил на тот же жест, сжав кулаки. Он знал, что, хотя эти два молодых мастера выросли в сельской местности, в них текла кровь семьи Тянь.
Хань Ван был тайно счастлив. Изначально она хотела попросить Чжао Чана указать охранника, который будет обучать двух тигров боевым искусствам, но он взял на себя инициативу и указал на охранника второго класса или ученого по боевым искусствам.
У Цзиньши не только владеет боевыми искусствами, но и стратегией, которая является своего рода одновременно гражданскими и военными навыками.
Две маленькие девочки держали Чжао Чана за ноги и не отпускали. Две кормилицы подошли, чтобы забрать молодого мастера. Чжао Чан ушел под громкие крики маленькой девочки.
Папиной кареты больше не было видно. Чжао Цзяэр и Чжао Хаоэр перестали плакать и со слезами на глазах пошли обнимать свою тетю. Вместо того, чтобы оставаться с отцом в столице, они предпочли бы остаться с тетей в Чжуанцзы.
Менеджер Ци указал на две машины и сказал с улыбкой:»Г-жа Хан, мой отец попросил меня привезти их к вам домой. Это все, чем моя сестра будет пользоваться каждый день..
подумал Хан Ван. Поскольку это предназначено для младших сестер, 80% из них идет на еду, или это могут быть материалы или постельное белье, которые обычно могут использовать маленькие девочки.
Она несла задыхающихся сестричек одну за другой обратно на виллу Синъюэ. Два тигра пригласили Чу Ченга к себе домой на ужин и попросили дядю Чуня пойти с ними выпить.
Невестка Бай знает, что ее хозяин вернется домой через два дня, и уже готовит еду.
Хан Ван снова перестроил дом.
Два тигра временно живут в северной комнате восточной комнаты, Хань Цзунлян живет в южной комнате, а Хуан Цзюань заботится о нем. Хан Чжи живет в южной комнате западного крыла. Младшие сестры вернулись на виллу Шуанги, чтобы отдохнуть ночью, а днем сделали перерыв на обед с Хань Ванем. Эта мера, конечно же, призвана облегчить им прием таблеток витамина С во время инъекции в следующем месяце.
После ужина младшие сестры, Хань Ран, трое братьев и сестер и два тигра были так взволнованы, что не могли спать, и отвели Чу Хуая заниматься боевыми искусствами в большом дворе.
Хан Ван, Тунфэн и его сын пошли на склад, чтобы проверить товар и обсудить продажу военной мази фиолетового тигра и алкоголя. Я был занят до вечера, оставив троих членов семьи Фэн ужинать дома.
Фэн Хэ осмотрел травму Хань Цзунляна и снова прописал лекарство. С точки зрения хирургии Хань Ван считал, что Фэн Хэ был лучше, чем некоторые имперские врачи.
Проводив семью Фэн, Хань Ван успел осмотреть вещи, привезенные с виллы Шуанги. Из еды был только килограмм румяного риса, а остальное — кусок тонкой парчи, 2 большие розовые фарфоровые вазы взрослого роста, 4 комплекта розовых фарфоровых чайных сервизов и посуды, 1 стеллаж, 5 двухсторонних ширм с сучжоуской вышивкой, 2 комплекта высококачественных учебных комнат и 4 сокровища.
Здесь все для маленькой девочки, кроме риса, все для ее семьи.
Хан Ван улыбнулся. Чжао Чанг также знает, как трудно заботиться о такой нежной маленькой девочке. Он также не знал, что укол, сделанный его дочери, действительно был»послан Богом.»
29 Се Сян приехал верхом на лошади, а также приехал с Се Лао Гогуном. Господин Се не осмелился приехать на виллу Синъюэ, а остановился на вилле Се в деревне Иань.
В полдень отец и сын семьи Фэн, а также отец и сын семьи Чунь обедали с Се Сяном. Лечебные чаны были наполнены по 4 больших чана на каждую повозку с волами, а лекарствами было наполнено 5 повозок. Хань Ван также принес Хань Цзунлу 2 комплекта хлопчатобумажной одежды и брюк, 2 жилета из волчьей шкуры, 4 пары кожаных хлопчатобумажных туфель, 4 пары кожаных перчаток, 6 носовых платков, вышитых самим Хань Ранем, 2 маленькие баночки соевого соуса, кошку вяленый перец чили, а также она и 2 тигра Хан Ран из нескольких букв. В любом случае, на этот раз машин много, и Хань Ван привез с собой много вещей, включая одежду и обувь. Хан Цзунлу также шил одежду и обувь, которые были слишком велики для его длинного тела.
Во имя двух тигров я принес Се Минчэну две маленькие баночки с соусом чили и фунт сушеного мяса в качестве ответного подарка. Дело было не в том, что Хан Ван хотел принести его ему, а в том, что он боялся украсть его у Хань Цзунлу. Два тигра также хотели написать письмо Се Минчэну, но Хань Ван не согласился.
Семья Фэн также принесла много вещей в Фэн Цзин. В прошлом семья Фэн зарабатывала много денег на фармацевтических фабриках и медицинских учреждениях.
После проводов Се Сяна вилла Синъюэ вернулась в свой прежний покой.
Травма Хань Цзунляна постепенно улучшилась, и через несколько дней он смог ходить. Хань Чжи пошла в школу вместе с Хань Ранем, и маленькая девочка стала более оживленной. Чжао Цзяэр и Чжао Хаоэр были незаметно доставлены в помещение Хань Ванем и получили инъекции. Их тела были в отличной форме, и они совсем не болели. Они совсем не были похожи на больных людей. Излишне говорить, что два тигра полностью развиты морально, интеллектуально, физически и эстетически. Хан Ван очень занят: работает врачом, готовит еду и напитки для семьи, занимается делами фармацевтической фабрики и контролирует Джуманлоу в Пекине
Короче говоря, семья живет счастливо., мирная, занятая и счастливая жизнь..
Бесстыдный старик Се жил в Сецзячжуанцзы. Несколько дней назад он каждый день стоял на мосту, не только глядя на виллу Синъюэ в деревне Саньян, но и занимаясь сексом с двумя тиграми.. Услышав, что в аптеке, открытой Хань Ванем, производятся лекарства от травм, удобные и эффективные при лечении ран, его обида на Хань Ваня за избиение двух тигров улетучилась.
Позже мне нечего было делать, и я осматривал поля возле семьи Хань. Я либо пошел на виллу Шуаньи, чтобы посидеть там, либо поговорил с Ли Чжэном из деревни Саньян в деревне Иань и богатыми старейшинами о погода и урожай. Хан Ваня раздражало непослушное поведение детей, которые ели сладости и облизывали им лица.
Нельзя отрицать, что он старший из двух тигров. Если он не войдет в свой дом, ему ни в коем случае не будет разрешено появляться поблизости
Хан Ван может только скажи двум тиграм держаться подальше.
В этот день господин Се, который был хорошо одет, взял Се Си, который нес два куска мяса из курятника и два пакета конфет, в гости к господину Фану.
Он слышал, что люди из деревни, навещавшие его мужа, хотели подарить цыплят, мясо и сладости, поэтому он специально приготовил эти подарки.
Се Сике открыл дверь, и дверь открыла молодая женщина.
Се Си улыбнулся и сказал:»Это мой старик, который приехал специально, чтобы навестить господина Фана.
Г-н Се добавил:»Я — Се Даху и прадед Се Эрху, и я здесь, чтобы позаботиться об их учебе..
Хотя Фан Сяочэнь видел этого старика издалека только один раз, его имя широко распространилось в окрестностях. Прадед, который знал, что он тигр, похоже, был высокопоставленным чиновником с два тигра. У госпожи Хань плохие отношения
Фан Сяочэнь с улыбкой быстро открыл дверь и сказал:»Спасибо, старик, пожалуйста, зайди. Я позову отца».
Мистер Се махнул рукой и сказал:»Вам не нужно ждать, пока они закончат урок».
Когда он вошел во двор, можно было услышать звук чтения. как из восточного, так и из западного крыла. Большинство людей в восточном крыле были мальчиками. Голоса были ритмичными, звучными и мощными. В западном крыле были только две маленькие девочки, чьи голоса жужжали и щебетали.
Хотя планировка и обстановка здесь очень простые и не так хороши, как в доме Се, господин Се только что посмотрел. Это было удобно и книжно.
Его пригласили пройти в гостиную. Фан Сяочэнь налил ему чай или пошел в восточную комнату, чтобы пригласить мистера Фана.
Мистер Фанг поклонился и вежливо сказал:»Увидимся, студенты». Спасибо, сэр.
Господин Се улыбнулся и сказал:»Сядьте без вежливости..
Господин Фанг почувствовал себя беспомощным, когда увидел курятник с 4 курами на земле. В курятнике было 5 килограммов мяса и 2 мешка конфет.
Ранее семья Дин и его жена распространили скандал о госпоже Хань среди всех. Позже они узнали, что многие вещи были ложными и злонамеренно распространялись семьей Дин и его женой. Но семья Чун признала, что это правда, что госпожа Хан и отец двух тигров расстались после рождения ребенка
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 141: Нахальный The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence