
The abandoned wife is like gold Глава 134: Как с этим справиться Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 134: Как справиться с 07-08 Глава 134: Как с этим справиться
Хуан Чэнь неоднократно вздыхал:»Этот трус Хань Бошэнь на самом деле законный сын особняка Хоу. Моя сестра вышла замуж законный сын особняка Хоу, но был изнасилован этой злой старухой. Жаль, что, если моя сестра все еще жива, она может наслаждаться благословениями. Она так много страдала с тех пор, как вышла замуж за семью Хань. Увы!»
Редактируется Читателями!
Эта бедная женщина не впечатлила Хань Ваня. Больше всего меня впечатлило то, что я прикрывал рот носовым платком и плакал по ночам. Не желая, чтобы другие услышали, она так сильно подавила свой голос, что звук был настолько ужасающим, что Сяо Юаньчжу чрезвычайно испугался.
Хань Ван считал, что суровое наказание г-на Лу и г-жи 3 должно было отомстить за»И Цзы», но строгое наказание г-на Бао означало отомстить г-ну Хуану и Хань Бошэню.
Когда они вернулись в семью Хуан, дети отдохнули, и их ждала только госпожа Лю.
Г-жа Лю посмотрела на Хан Ваня красными глазами и удивленно спросила:»Что случилось?»
Хань Ван улыбнулась и сказала:»Моей бабушке было так грустно, что она не могла помочь. плакала. Я посоветовал ей помочь себе. Заставь ее плакать.»
Хуан Чен мог рассказать об этом Хуан Чену, но не осмелился сказать госпоже Лю. Госпожа Лю хороший человек, но она любит восемь гексаграмм и боится, что случайно раскроет их семье Хуан.
Хуан Чэнь тоже знал личность своей жены и не осмеливался ей рассказать.
Госпожа Лю убедила Хань Ваня и сказала:»Вскоре после того, как вы ушли, пришел человек, называющий себя Се Сян, и сказал, что он солдат принца Се, который только что вернулся с границы прошлой ночью. ждал, пока Он вернется в особняк Се, пока не стемнело, и не стал ждать, пока вы вернетесь, сказав, что вернется к вам завтра. Он также забрал вещи, которые принес.»
When Говоря об этом, госпожа Лю очень разозлилась. Вещи и буквы уже были запомнены, поэтому я просил себя бесконечно передавать их Хань Вану, как будто я буду жадным до этих вещей.
Хань Ван понял, что там должны быть вещи и письма, которые Хань Цзунлу принес ему, а Хан Цзунжуй принес старушке.
Она мало разговаривала и просто пошла навестить Хань Цзунляна.
Хань Цзунлян все еще спал, Хуан Цзюань сидел у кровати, а Хань Чжи спал на диване. Маленькая девочка спала в той же комнате, что и Хан Ран, и беспокоилась, что ее брат будет спать здесь.
Хуан Цзюань прошептал:»У Мастера 2 была лихорадка, и час назад ему дали отвар».
Хань Ван коснулся своего лба, и это правда, что у него была лихорадка, но это не так. Я чувствую себя очень высоко.
Хань Ван попросил Хуан Цзюаня отвести Хань Чжи в комнату Хань Раня, чтобы он поспал и отдохнул в течение часа, прежде чем занять его место.
После того, как Хуан Цзюань ушел, Хань Ван отнес Хань Цзунляна в пространство и дал ему лекарство, а затем вынес его следующим образом.
Хан Ван не выходил из дома, пока не прибыл Хуан Цзюань.
Вместо того, чтобы вернуться домой спать, она вышла на улицу и остановилась перед камнем.
Сегодня ночью луны нет, а свет звезд очень тусклый. Порыв ночного ветра подул и зашуршал листьями бамбука, заставив Хан Ван крепко скрестить руки на груди.
Ей было интересно, хочет ли старшая женщина по-прежнему читать письмо Хань Цзунжуя и продолжать помогать потомкам семьи Маленького Бао.
1 Вообще говоря, приемный сын и внук, влюбленные столько лет, испытывают друг к другу какие-то чувства. Более того, старушка была добросердечной и добросердечной, и она вложила в свое сердце этих двух отца и сына.
Но их ситуация слишком особенная. Старушка была создана, чтобы воспитывать детей и внуков своего врага. Приемный сын также имеет странный характер и не близок со своей матерью, которая заботится о нем. Что еще больше раздражает, так это то, что старушка все еще видит, как Сяо Бао издевается над ее собственным сыном и внуком. Буквально сегодня Сяо Бао чуть не до смерти избил Хань Цзунляна
Хань Ван думал о том, как бы он справился с этим, если бы столкнулся с этим.
Если бы она никогда не была матерью, как в прошлой жизни, само собой разумеется, что ей было бы все равно.
Что бы она сделала, если бы вырастила на руках двух тигров и однажды сказала, что эти два тигра — чьи-то чужие дети? Излишне говорить, что она определенно будет продолжать быть доброй к двум тиграм без какого-либо сопротивления, потому что они сыновние и разумные. Пока она их воспитывает, они также дарят ей бесконечное счастье.
Если бы эти два тигра не были беззаботными, сыновними и благодарными, их биологическая мать оскорбляла бы своего биологического сына, она не была бы девственницей, она не была бы такой великой
Ударило несколько капель дождя На Хан Вана шел дождь.
Хан Ваньцай вернулся в дом отдохнуть.
На следующий день дождь все еще шел, и на улице было темно.
Два тигра, как обычно, встали и пошли во двор, чтобы найти дядю Чун Сиу. Хуан Хэ также сознательно последовал за ним.
Если дождь немного сильный, они будут бегать кругами под верандой в течение трех четвертей часа, прежде чем попрактиковаться в боксе и ударах ногами.
Госпожа Лю пожалела Хуан Хэ, потянула его и сказала:»Не ходи заниматься боевыми искусствами, когда идет дождь».
Хуан Хэ покачал головой и сказал:» Моим двум маленьким племянникам всего 5 лет. Почему они могут настаивать на мне?» Не могу упорствовать?»
Хуан Чен был очень доволен игрой своего сына и сказал:»Он хорошо справился и»Не могу преодолеть эту трудность. Почему два тигра хотят вернуться в особняк Хоу сейчас? Они просто достаточно усердно работают. Достаточно превосходно. Как жестоко было везти беременную девушку в деревню, не заботясь о ее жизни и смерти». матери и ребенка. Теперь, когда ребенок здоров, они бегут по всему дому, чтобы увидеть его, и приходят посмотреть на него возле нашего дома».
Г-на Се Гогуна видели бродящим вокруг семьи Хуан в течение два дня подряд Хуан Чэнь и слуги семьи Хуан. Он также видел, как охранники стояли на коленях на земле, чтобы убедить его, что, вероятно, он хотел ворваться в дом Хуана, но был остановлен охранниками.
Госпожа Лю спросила:»Учитель, как вы думаете, Ван Ван вернет ребенка?»
Ее отношения с Хань Ванем недостаточно хороши, чтобы о чем-либо говорить. Ей было бы неловко, если бы она была немного чувствительной, спроси.
Хуан Чэнь сказал:»Девушка Ван Ятоу сказала, что не вернет его. Но если семья Се будет искренней и продолжит делать Ван Ятоу своей женой и заберет всех троих обратно, я уговорю девушку Ван Ятоу вернуться в семью Се ради своих детей. Если они хотят только двух тигров и не хотят Ван Ятоу и двух тигров, они определенно не захотят возвращаться, но как двое детей могут сражаться против особняка Се?. Жаль, что я находился в скромном положении и не мог помочь.»
В глубине души он думал, что, хотя семья Хань была в руинах, биологические дяди и двоюродные братья Ван Ятоу были очень мощные, и они определенно смогут помочь.
Г-жа Лю рассмеялась:»Мать более ценна, чем ее сын. Они настолько редки, что 80% детей будут забраны обратно вместе с Ван Ятоу. Принц Се — принц и унаследует титул в будущем. Если Даху вернется, он станет принцем. Будущий герцог Ци. О боже мой, какое великое будущее.
Хуан Чен улыбнулся и погладил бороду:»Вот так, Ван Ятоу придется много работать, чтобы добиться успеха. Независимо от того, насколько способной является женщина, ей все равно нужна любовь семьи ее мужа, чтобы жить хорошей жизнью в будущем».
Улыбка на его лице исчез, когда он посмотрел на дождь снаружи. Ресторан только что открылся, и дождь определенно повлияет на бизнес.
После того, как Хань Ван встал, он пошел в комнату Хань Цзунляна. Она повторно обработала его раны спиртом и мазью пурпурного тигра, которую всегда носила с собой. Травма Хань Цзунляна не подходит для длительного вождения, не говоря уже о дождливых днях. Хан Ван решил остаться еще на несколько дней.
Он также обработал раны на спине и заднице Хань Чжи.
Хань Ван не мог не думать об этих двух младших сестрах. К счастью, им сделали такую инъекцию. Люди со слабой конституцией чаще всего заболевают при резком понижении температуры во время сезонных изменений.
Спасибо за награду 20170922202215096. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 134: Как с этим справиться The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence