Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 122: Не связывайся с ней Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 122: Не связывайся с ней Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 122: Не провоцируйте ее 07-02 Глава 122: Не провоцируйте ее

Думая о печальных событиях прошлого, Чжао Чан и Цзянь Чэнсян замолчали.

Редактируется Читателями!


Спустя долгое время премьер-министр Цзянь Чэн тяжело вздохнул и сказал:»Мое семейное происхождение не очевидно. Ая наивна и невинна. С ней все будет в порядке, если вы попросите ее подавить Хэ Лии и стать наложницей?»

Прекрасная внешность Чжао Чан Ая, невинная улыбка и яркая улыбка предстали перед моими глазами

5 лет назад император женился на 3-м принце Чжао Сянь и 4-м принце Чжао Чане, обоим по 6 лет.2 человека, по 3 женщины, 1 спереди и 2 сбоку.

Император запросил мнение биологической матери любого сына, на котором он предлагал жениться.

Наложница Хэ Шу назначила свою племянницу Хэ Лии королевской наложницей.

Чжао Чану не нравились семья Хэ и Хэ Лии, и, зная амбиции наложницы Хэ Шу и семьи Хэ, он, конечно, не хотел, чтобы Хэ Лии, которая привыкла связывать его, быть наложницей.

Прежде чем император окружил главную наложницу и его наложниц, он побежал к императору и сказал ему, что ему не нравится семья Хэ и Хэ Лийи.

Это тоже одно из его искушений. Если отец соглашается на его просьбу, это означает, что отец не намерен делать его наследным принцем. Отец Цзянь Я был Цзиньши из бедной семьи. Он несколько лет был чиновником, а теперь стал цензором правого ранга всего лишь 4-го ранга. Он был слабым и прямолинейным. Другая женщина, Цинь Лань, отец которой был чиновником, в молодости искала работу в армии. Наличие такого родственника ставит его в невыгодное положение среди всех князей, чьи семьи хорошо известны.

Если отец поддерживает наложницу Шу, а семья Хэ, стоящая за наложницей Шу, выбирает Хэ Лии в качестве наложницы, для него может появиться проблеск надежды.

Услышав то, что он сказал, император с радостью сделал Цзянь Я своей наложницей. Чжао Чан также полностью отказался от этой идеи в своем сердце.

Наложница Хэ Шу и семья Хэ держались в неведении до тех пор, пока не был издан императорский указ.

Через год они поженились. Чжао Чану нравится Ая, потому что она красивая, добрая и очень веселая. Она была беременна, но умерла преждевременно через восемь месяцев, оставив после себя двух хрупких маленьких девочек. Смерть Аи кажется несчастным случаем, но семья Цзянь всегда подозревала, что кто-то сделал это намеренно. Чжао Чанг также имеет такое подозрение, но страдает от отсутствия доказательств.

Чжао Чан, казалось, вырос за одну ночь и больше не верил ни в одну наложницу Шу. Он также был очень зол, и семья Хэ не хотела, чтобы они похитили их и пошли по этой дороге.

Он взял на себя инициативу попросить императора даровать ему титул короля и вывезти двух его маленьких дочерей из дворца, чтобы открыть правительственное учреждение и построить особняк. За пределами дворца наложница Хэ Шу была не так сильна, как семья Хэ, и не смела быть слишком самонадеянной. Будьте хозяином своей территории. Но наложница Хэ Шу по-прежнему просила его время от времени приходить во дворец, чтобы читать ему лекции, говоря, что его жена была той, кто действительно планировал для него. Он наконец понял, что, если он хочет полностью остановить их, ему придется другой принц, который был более могущественным, чем принц, иначе его способности были бы признаны его отцом. Сила подавила семью Хэ

Слова Цзянь Чэнсяна вернули его обратно.

«После смерти Аи мой отец был так зол, что попросил переехать в другое место, чтобы служить чиновником. Я также очень надеюсь, что смогу стать сильным как можно скорее. После изучения Сюдзиши я Я не хочу оставаться в Ханьлине, как эти люди. Я отправился в уезд Мэнсянь вместо Академии и 6-го министерства. Говорят, что людям, не принадлежащим к Ханьлиню, не разрешается вступать в кабинет министров, но я чувствую, что, зная страдания и чаяния фамилий могут сделать страну сильнее и более охотной, чтобы начать с самых низов».

Чжао Чан1 всегда знал этого зятя. У него большое сердце, и он очень любит свою сестру. Смерть Аи сильно ударила по нему.

Чжао Чан взял чайник и наполнил его чаем для самого Цзянь Чэнсяна в качестве извинения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Цзянь Чэнсян сел, поклонился и сказал:»Госпоже Хань повезло больше, чем Ае. Хотя она была убита и приобрела плохую репутацию, она выжила и уехала в деревню. Она выросла на этой земле и жила хорошая жизнь. В мирные дни я очень хорошо учил детей и научился некоторым навыкам, чтобы спасти Цзяэр и Хаоэр. Увидев ее ситуацию, я подумал, а не отвезли ли Аю в Чжуанцзы и выросли там, чтобы живите счастливой жизнью. Как хорошо, что ваш господин прислушался к моему совету и не провоцировал госпожу Хань. Даже если она и наследный принц Се разведены, она все еще брошенная жена, она из скромного происхождения и является членом из преступного клана. Ее статус намного ниже статуса моей сестры, и она кончит, если вы ее спровоцируете. Может быть, это еще более трагично.»

Изящная фигура Хань Вана, цветочная улыбка, спокойствие и уверенность Очарование предстало перед глазами Чжао Чана. Хань Ван и Ая оба красивы, но имеют противоположные характеры.

Ая подобна прекрасной розе. Только когда к ней прикреплена его защита, она может цвести и цвести самыми прекрасными цветами. Жаль, что у меня не хватило сил защитить ее.

Сегодня Хан Ван не нужно ни на кого полагаться, чтобы прожить счастливую жизнь в этом раю, но предпосылка состоит в том, чтобы другие не разжигали в ней огонь.

Конечно, он не мог принести беду такой хорошей женщине. Если только он не достаточно силен, чтобы игнорировать все

«Ты прислушался к моему совету?» — задумчиво спросил Цзянь Чэн Чжао Чана, когда увидел, что Чжао Чанг держит чашку чая и смотрит в небо.

Чжао Чан поставила чашку и несчастно сказала:»О чем ты говоришь? Как я могу ее спровоцировать? Она все еще невестка моей двоюродной сестры и невестка моей тети. ты думаешь, что это король?»»?» Он резко сказал:»Я еще раз повторю, что я не имею для нее другого значения, только потому, что она спасла мою дочь. Я просто благодарен. Через несколько дней я пришлю Цзя ‘Эр и Хао’эр на виллу Шуанъи, где им будет удобно восстановить силы. Я не останусь здесь навсегда. Моя мать не в добром здравии, и я больше не могу тратить время на то, чтобы слушать слова отца. и попрактиковаться в домашнем хозяйстве».

После этих слов на сердце у него стало легко, как у воздушного змея, плывущего в небе. Не знаю, куда плыть. Он опустил веки, не желая, чтобы Цзянь Чэнсян увидел эмоции в его глазах.

Цзянь Чэнсяну было нелегко разоблачить Чжао Чана, когда он отрицал это и отводил взгляд, пока он ясно знал, что не сможет этого сделать. Я не знаю, почему, увидев миссис Хан, он подумал о своей сестре Ае и не хотел, чтобы ее судьба была такой же несчастной, как у Аи.

Цзянь Чэнсян сказал:»Не волнуйтесь, Ваше Величество, я время от времени буду посылать людей навещать Цзяэр и Хаоэр. Я также позабочусь об овощах и делах госпожи Хань».

Чжао Чан слегка нахмурился от смущения. Он сказал:»Как Мастер Цинтянь, ваш долг — заботиться об овощах и бизнесе людей. Скажите мне, что делать? Идите в Зал Пионов. Мой Третий брат Хуан и Жэнь Цзыцзюнь уже почти здесь».

Семейное происхождение премьер-министра Цзянь Чена невелико. У него мало возможностей подружиться с высшим классом. Чжао Чан знал, что у его бывшего зятя были высокие цели, и изо всех сил старался найти возможности побудить его взаимодействовать с другими.

Когда темнеет, все больше и больше гостей приходят поесть. Возможно, из-за атмосферы гости не разговаривают громко.

Хуан Чен вышел на еще один круг. Он здесь главный, когда приходит высокий гость, он хочет его поприветствовать.

Он вернулся и сказал, что заполняемость вестибюля составляет 90%. Гости заказали 6 больших отдельных комнат и 3 маленьких отдельных комнаты. Большинство людей приходили со своими семьями или друзьями после обеда. Среди гостей в одной из небольших комнат, Зеленом павильоне, были Се Гогун, Се Вэй, Се Эр, Се Тун и девушка, переодетая мужчиной.

Семья Се тоже здесь.

Спасибо Qiongru Duckweed Sangsang 1969 за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

  

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 122: Не связывайся с ней The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 122: Не связывайся с ней Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*