Наверх
Назад Вперед
Брошенная жена подобна Золоту Глава 117: Притворяюсь больным Ранобэ Новелла

The abandoned wife is like gold Глава 117: Притворяюсь больным Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ

Глава 117: Притвориться больным 06-29 Глава 117: Притвориться больным

Хан Ван боялся, что два тигра съедят его и вызовут гастроптоз, поэтому он посоветовал:»Мой сын не может ешьте еще, иначе он повредит себе желудок».

Редактируется Читателями!


После нескольких попыток убедить их, они неохотно отложили палочки для еды.

Отправив девочку, два тигра сказали Хан Ваню, что у сестер есть мобильные телефоны.

«Мать не сказала правду сестре Цзяэр и сестре Хаоэр. Мы с братом были настолько связаны с ними, что скрывали наши секреты».

После этих слов, 2 Брови Ху. Все они были сморщены в кучу, как у маленького старичка.

Даху снова сказала:»Да, мама, ты дашь им зарядное устройство? Они такая хорошая мать, и они ей нравятся, поэтому она обязательно позволит им им воспользоваться. Верно?»

> Хань Ван Одна из них, ошеломленная, постучала себя по голове и сказала:»То, что я сказал тебе раньше, настолько важно, что никто не может этого сказать».

Она хотела что-то сказать, когда увидела, как двое надувшихся мальчиков»По правде говоря, подождите, пока они станут вашими женами.» Эти две малышки обладают рыцарским сердцем»героев, спасающих красавиц», даже когда они лишь немного старше.

Но она знала, что такие слова не способствуют образованию, и сказала:»А что, если они слишком молоды и расскажут другим? Их отец — принц и не боится хороших вещей. У нас не может быть хорошего». вещи, и другие будут скучать по ним». Задумайтесь, вы еще два живых человека и о вас уже кто-то думает. Помните, никто никому не может рассказать о вещах, которые достались моей матери..

2 мальчика и 1 Цзи Лин, да, Цзяэр, Хаоэр хороший человек и не станет лишать их хороших вещей. Если плохие парни узнают, они должны прийти и ограбить их.. Они все торопливо клянутся проклинать семейные тайны. Ничего не говорите.

Чжао Чан в одиночестве вкусно пообедал. Как только он вытер рот носовым платком, он подумал о том, чтобы съесть шашлык. завтра, ел сябу-сябу послезавтра, и ел шашлык послезавтра, когда евнух из дворца прислал его ему. Письмо Хэ Шуфея. Он Шуфей сказал, что она больна и скучает по сыну и двум внучкам, и спросил им побыстрее вернуться в Пекин.

Хорошее настроение Чжао Чана мгновенно исчезло. Он догадался, что свекровь, вероятно, притворилась больной, чтобы попросить его вернуться и принять участие. Наложница Хэ на вечеринке по случаю дня рождения. Он крайне сопротивлялся, но ему пришлось принять решение завтра забрать свою дочь обратно в Пекин.

Некоторые из его двоюродных братьев из семьи Хэ больше всего не любили Хэ Лии с детства. Но потому, что Хэ Лии — законная дочь Из-за любви наложницы Хэ Шу она хотела указать ей на Чжао Чанг как на главную наложницу. Чжао Чан использовал некоторые уловки, чтобы сделать ее побочной наложницей. После смерти Аи начали думать о способах сделать ее главной наложницей. возможно даже под видом наложницы. Ее план в конце концов стать королевой.

В первый год вступления наложницы Хэ во дворец Чжао Чан заходил к ней не более 5 раз. Наложница Хэ Шу и семья Хэ были очень недовольны и чувствовали, что Ая»соблазнил» его душу. Ушел. Он ни разу не был там после смерти Аи

Чжао Чанг встал и вышел за дверь.

В это время небо потемнело, и на западном небе остался только последний луч послесвечения. Оранжевый цвет окутывает землю, отчего в большом пустынном дворе перед ней становится немного теплее.

Чжао Чан стоял возле каменного льва возле главного входа и видел, как Хан Ван вышел из задней двери виллы Синъюэ с группой детей и дядей ослом Цуйкуй Леопардом.

Они также видели, как младший брат Чжао Чана держал свою младшую сестру и бежал к нему, за ним следовали Леопард и Цуйкуй.

Чжао Чан посмотрел на маленькие фигурки, а затем посмотрел на фигуру, которая не шла сюда, и засмеялся. По какой-то причине Чжао Чан не мог не чувствовать себя счастливым всякий раз, когда видел ее фигуру или даже легкую улыбку.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


На закате Хань Ван увидел вдалеке ярко улыбающегося Чжао Чана и улыбнулся ему. Хань Ран рядом с ним тоже помахал своей маленькой ручкой.

Младшая сестра прибежала и закричала:»Папа, давай съедим таблетки. Таблетки очень вкусные».

«Моя тетя потерла живот, когда она раздулась, и попросила ее больше гулять»…

Чжао Чан повел за собой маленькую сестру, которая бросилась к нему и очень хотела поговорить с Хань Ванем, но он благоразумно остался на месте.

Два тигра передали девочку отцу и побежали к матери. Несколько человек вошли через черный ход и заперли дверь.

Перейдя через забор, Чжао Чан наблюдал, как фигуры исчезли за стеной небольшого двора, прежде чем повести свою дочь обратно на виллу Шуанъи. Я боялся, что моя младшая сестра не сможет нормально спать, поэтому не осмелился ничего сказать о завтрашнем возвращении в Пекин.

На следующее утро после завтрака Чжао Цзяэр разрыдалась, когда услышала, что возвращается в Киото:»Сестра, я не хочу оставлять свою тетю и своего брата-тигра, тетю Ран».

«Дворец не хочет уходить. Во дворце невесело. Здесь нет изумрудных ослов, леопардов или уток».

Чжао Чан сказал:»Твоя королевская бабушка болен, и твой отец должен вернуться, чтобы исполнить свою сыновнюю почтительность. Если ты не можешь оставить тетю Хан, пойди и попрощайся с ней.» Всего одна рука. Одна пошла к семье Хань.

Ему пришлось признать, что он действительно хотел попрощаться.

Дети пошли в школу, а Хань Ван сидел дома и писал рецепт Джуманлоу. Когда он услышал, что Чжао Чан и его дочь идут, он встал и вышел, чтобы поприветствовать их.

Увидев надутую сестренку, она удивилась и сказала:»Эй, Цзяэр, почему ты недовольна?»

«Бабушка заболела».

«Мы хотим возвращайся, папочка Цзин должен служить.»

Они были еще более грустными, когда натянули юбку Хань Ван и прижались своими маленькими головками к ее животу.

Хан Ван потрогал их булочки, улыбнулся и сказал:»Моя тетя собирается в столицу через несколько дней. Когда откроется ресторан моей тети, вы можете прийти и попробовать его бесплатно».

Первоначально она попросила Чжао Чана сделать то, что она хотела, когда услышала, что они возвращаются в Пекин.

Чжао Цзяэр с тревогой сказал:»Если ты хочешь собирать деньги, ты должен собирать деньги. У тети нет денег, а у папы есть деньги.»

Чжао Хаоэр также сказал:»Да, да. Тетя будет брать с меня больше денег, чтобы моя сестра могла приходить к вам домой и есть больше. Только тогда у Брата Тигра будут деньги, чтобы учиться и стать Джинши и стать генералом»..

Их слова рассмешили всех.

Чжао Чанда поднял брови и увидел, что все они сказали, что они женщины-министры иностранных дел

Чжао Чанг улыбнулся и сказал:»Поздравляю Госпожа Хан, когда ресторан откроется, я приглашу людей на ужин. Моя дочь права, когда говорит, что если у меня будет больше денег, я должна брать столько, сколько захочу.

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Он откроется 2 февраля этого месяца. Ох, я тоже хочу кое о чем попросить Мастера Чжао..

Чжао Чан особенно хотел, чтобы Хань Ван умолял его. Он улыбнулся и спросил:»В чем дело?»»И он пообещал:»Я смогу сделать это, несмотря ни на что..

Хан Ван улыбнулся и сказал:»Есть некоторые различия в управлении этим рестораном. Боюсь, это не будет реализовано должным образом, поэтому я хочу попросить г-на Чжао прислать кого-нибудь на помощь». поддержите сцену».

Чжао Чанг выслушал Хань Ваня, который не ожидал, что концепция ресторана будет иметь такой бизнес-метод. Он улыбнулся и сказал:»Это легко сказать. Если кто-то посмеет быть невежественным, я с ним расправлюсь.»Затем он добавил с излишним:»Наша вилла отвечает за продажу этих овощей. Если ресторанный бизнес будет хорошим, я смогу заработать больше денег, верно?»

Продажа овощей на вилле Шуанъи — это всего лишь вопрос, из-за которого у них нет ни гроша во внешний мир.

Зная, что их тетя тоже собирается в столицу, они могут поехать в ресторан тети на ужин. Девочка больше не грустила и с радостью согласилась вернуться в Пекин.

Прежде чем Чжао Чан сел в карету, он посмотрел на виллу Шуанъи слева и виллу Синъюэ справа. После нескольких лет поисков он наконец нашел место, где хотел жить. Он должен защитить это место, чтобы никто не смог его поджечь

Спасибо Сон Амей Санг Санг, 1969 г., за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.

  

  

  

Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 117: Притворяюсь больным The abandoned wife is like gold

Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence

The abandoned wife is like gold Глава 117: Притворяюсь больным Брошенная жена подобна Золоту — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Брошенная жена подобна Золоту

Скачать "Брошенная жена подобна Золоту" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*