
The abandoned wife is like gold Глава 115: Угощение Брошенная жена подобна Золоту РАНОБЭ
Глава 115: Угощение 06-28 Глава 115: Угощение
Се Лу вспотел, посмотрел на Хань Ваня и сказал:»Г-жа Хан, это намерение старика. Ему действительно нравится двух молодых мастеров и хочет, чтобы у вас была хорошая жизнь.»Жизнь».
Редактируется Читателями!
Хан Ван сказал:»Это то, что имеет в виду мой сын и то, что я имею в виду. Кроме того, моему сыну не нужны деньги от других, чтобы живите хорошей жизнью, и я, свекровь, естественно, заработаю для них ее».
Се Лу не оставалось другого выбора, кроме как забрать свои вещи и унести большую корзину.
Два тигра сидели прямо на стульях и ждали, пока фигура исчезнет, прежде чем спрыгнуть со стульев и прижаться к рукам Хань Ваня.
Хан Ван крепко обнял их и поцеловал каждого из них. Он прошептал:»Хороший мальчик, моя мама всегда будет любить тебя».
Даже несмотря на то, что они отказались, им все равно было плохо.
Дверь не была закрыта, и внутрь проникал ослепительный солнечный свет, образуя круги ослепительных ореолов.
Все трое сохраняли эту позу долгое время.
Вдруг два восковых голоса нарушили тишину в комнате.
«Тетушка»
«Большой Брат-Тигр 2 Брат-Тигр»
«Мы видели, как вы, ребята, пришли».
«Папа тоже здесь. Там это цыпочки в цветочных одеждах и белые кролики.»
Голос Чжао Чана»Почему моя дочь сравнивает своего отца с курицей и кроликом.»После этих слов я почувствовал, что голос моей дочери стал намного громче, чем раньше.
«Хихикать»
«Хе-хе-хе»
С серией мягких и восковых слов Смех, в дверях Чуйхуа появилось несколько человек.
Чжао Цзяэр и Чжао Хаоэр держали большую бамбуковую клетку, а Чжао Чан следовал за ней.
Девочку нельзя было держать на руках влажными медсестра по пути. Я подошел один. Клетку сначала несли слуги после того, как они вошли в ворота. Им пришлось пойти и забрать ее самим.
Чжао Чанцзи был так счастлив, что, находясь вдали от дома на 3 дня, его дочь была не только более оживленной, но и более прилежной.
Голоса двух маленьких ангелочков порадовали Хана и Ваня. Они почувствовали, что голос Чжао Чана звучал намного лучше, чем раньше.
Два тигра выбежали.
«Сестра Цзяэр, мы купили тебе много подарков..
«На голове у сестры Хаоэр два цветка, которые я специально для тебя собрала. Они будут на тебе смотреться великолепно..
Они взяли клетку из рук двух маленьких девочек, держа клетку в одной руке и девочку в другой, и пошли к себе домой.
Прежде чем войти дверь, Чжао Цзяэр обернулся и сказал:»Мы собираемся остаться с моей тетей. Ужинать в доме моей тети.
Чжао Хаоэр добавил:»Пригласи и моего отца.»
Чжао Чан несколько раз засмеялся. Почему его дочь всегда такая глупая и глупая, чем эти два мальчика? Подумайте об этом, я был намного умнее, чем Се Минчэн, когда был ребенком.
Он выслушал. Он сказал, что Се Сян не отдавал вещи старика Се, и больше смотрел на Хань Ваня и его сына. Они много работали, чтобы заработать деньги, но они упорствовали и не поддавались искушению деньгами, которые легко получить.
Посмотрите на Цянь еще раз. Улыбающаяся Хань Ван миниатюрная, у нее стройная фигура, тонкие и живописные черты лица. Она красивее многих благородных дам, которых он видел. Но в отличие от тех благородных дам., она не претенциозна и в жестах есть определенное очарование
Чжао Чан быстро отвела взгляд.
Четыре женщины, следовавшие за ней, принесли две большие корзины. В одной корзине была большая дикая коза, а в другой корзине было шесть зайцев и четыре кролика. Фазаны, кролики и куры были обработаны. С диких коз только шкуру снимали, а не ломали.
Чжао Чан объяснил:»Я слышал, что ты любишь поесть водяные козы, поэтому я никому не позволял их трогать»..
На нем было загадочное зеркало, и Хан Ван не заметил в нем ничего странного.
Хань Ван уже считал этого молодого человека важным партнером. Конечно, он должен был ему служить. хорошо, если бы он снова открыл рот. Его желудок был полон.
Хан Ван поднял голову, посмотрел на заходящее солнце на западе и сказал с улыбкой:»Сегодня я угощу г-на Чжао жареного ягненка и двух моих сестер, чтобы съесть куриные вонтоны». Это может быть позже.
Ей еще больше хотелось приготовить баранину, но сегодня было уже слишком поздно.
Две ветки плетня, собранные первыми, были высушены и превращены в ярко-красную лапшу с перцем чили и масло чили. Этот сорт перца не такой острый и ароматный, как перец Чаотянь, и как северянину Чжао Чану он обязательно понравится.
Чжао Чан улыбнулся и сказал:»Не бойтесь опоздать, главное, чтобы это было вкусно».
Хань Ван пригласил Чжао Чана выпить вместе с ними чая в восточной комнате. Тигры сопровождали ее, а она взяла с собой бабушку Чун и гостей с виллы Шуанъи. Две женщины пошли на кухню, чтобы заняться делами, и попросили дядю Чун Шаня позаботиться о козочке.
Сегодня я зажарил баранину, бараньи отбивные, корейку ягненка и поджарил немного мяса кролика. Мясо фазана невкусное, если его сильно зажарить на гриле.
Сначала закодируйте ингредиенты для жареного мяса и подготовьте овощи. Там было много диких животных, поэтому Хань Сяофань и Хань Сяофу отправили кролика и немного баранины семье Фэн и семье г-на Фана соответственно.
Слуги, которые были заняты на вилле Шуанъи, пришли сообщить Чжао Чану, что прибыл их дядя Цзянь Чэнсян.
Чжао Чан не хотел возвращаться и просить Цин И пойти на кухню, чтобы намекнуть, приглашает ли Хань Ван Цзянь Чэнсяна прийти на ужин.
Цзянь Чэнсян — великий магистр округа Мэн. Хан Ван давно хотел крепко обнять эту толстую ногу. Он не только сразу согласился, но и попросил Даху пригласить его лично.
Когда две маленькие девочки услышали, что приедет их дядя, они подпрыгнули от радости и взяли Эр Ху ждать у входа во двор.
Теперь, когда темно и ветрено, я не смею позволить маленьким девочкам стоять у двери и позволить им стоять в ожидании консьержа.
Как только Цзянь Чэнсян вошел в ворота двора, две маленькие девочки выбежали и обняли его за ноги.
Цзянь Чэнсян рассмеялся и обнял друг друга. Он улыбнулся и сказал:»Мой племянник редко набирает вес».
Набрать вес всегда было конечной целью этих двух маленьких девочек. Услышав похвалу дяди, он захихикал и крепче обнял себя за шею.
Видя, что две сестры были так счастливы, 2 Ху согласился:»Я также обнаружил, что руки моей сестры толще».
Хан Ван вышел и первым поприветствовал Цзянь Чэнсяна. Тушеное мясо, к столу приносили тушеную курицу, тушеную сушеную фасоль, купленную в уездном городе в течение дня, а также жарили арахис и жарили два овоща. Два тигра сопровождают гостей, чтобы выпить.
Началось барбекю, и аромат жареного во внешнем дворе распространился во внутренний двор, заставив Чжао Чана и Цзянь Чэнсяна принюхаться.
Девочка не может голодать, кормилица уже накормила их 5 маленькими вонтонами и выпила полтарелки куриного супа.
Хуан Цзюань принес тарелку предварительно зажаренного баранины.
Цзянь Чэнсян почувствовал боль в животе, когда увидел красную лапшу с перцем чили на мясных шашлыках. Он грустно сказал:»Почему вы кладете так много порошка чили в отходы, которые так ароматно пахнут? Какая жалость».
Чжао Чан засмеялся, взял 1 шампур и съел еще 2, прежде чем сказать:» Этот перец чили такой же, как и предыдущий перец Чаотянь. Мадам Хан взяла это семя и посадила его, попробуйте..
Два тигра знали, что им нужно развлекать хороших гостей, и были настолько жадными, что были слишком смущены, чтобы съесть больше. Увидев, что Чжао Чан ест 3 шашлыка, они подавали свое желание и съели по одному шашлыку каждый.
Цзянь Чэнсян Видя, что ни один из двух детей не считает, что это острое, я взял шашлык и съел его. Пожев его несколько раз, мои глаза расширились. Пожев его несколько раз, я проглотил его и сказал:»Оно на самом деле не очень острое, но имеет пряный вкус. Оно действительно хорошее и по цвету, и по вкусу»..
Этот новый сорт был выращен под его руководством, что его очень обрадовало. Он хотел спросить более внимательно. Когда он увидел Чжао Чана, он ел только шашлыки. Он думал о том, чтобы спросить после еды, поэтому он начал есть.
Спасибо 2020060520494333 за награду. Спасибо за ваши ежемесячные голоса.
Читать»Брошенная жена подобна Золоту» Глава 115: Угощение The abandoned wife is like gold
Автор: Lonely Qingquan
Перевод: Artificial_Intelligence